Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa
Irudia: Behe Banda

01 de xullo de 2024 - 09:44

Así o afirma o editorial da Banda Baixa do número 2 Omen: “A continuación é o mínimo deste Omen, o máximo é gañar a cota para dicir algo”. Gañamos a cota para dicir cada vez algo, agora fíxoo voso. Ou os nosos. Manifestamos as columnas coa esperanza de que teñan algo que dicir. Conseguimos o que nos pedía, pero agora, que dicir? Quizá preferimos escondernos dentro das catro paredes da nosa páxina web. Outra páxina aquí no buraco de Internet. Os dous mundos xa indivisibles, o cibernético e o real, non poden ser o refuxio un do outro. Por tanto, correspóndenos facer fronte a un mundo único.

Déronsenos os seguintes criterios: Unha columna, redonda e longa, ou de bordo afiado, pero finalmente unha columna. “2500-4000 caracteres”, os mesmos que escribimos algunha vez pero contados e medidos con lupa. “Non escribades poesía, si non é un caso excepcional, porque hai que entendela”. En definitiva, o mínimo de ARGIA, o cumprimento dos prazos, escribir con certa comprensión (custará) e, por suposto, en eúscaro; o máximo, roubar ao resto de medios de comunicación vascos un novo talento literario, nosotrxs industry plant.

Os mozos sufridos de hoxe en día non temos máis que compralos nun mundo vendido. Pero nós preferimos cambiar o mundo antes que destruílo

Bo, isto último é falso. Non se pode atopar traballo para o verán, no medio dun soldo que busca en InfoJobs “escritor a tempo parcial” e non cumpre nin cinco petos. Conseguimos o que calquera mozo que acaba de cumprir 20 anos quere, poder dicir o que queiras e traballar coas túas cousas: un trato bastante bo. Unha cota entre cinco non é unha cota, é a quinta parte dunha cota, pero iso tamén é suficiente para nós.

Ninguén nos uniu baixo contrato, obrigounos a apuntar cunha pistola, nin sequera chamounos a atención: estabamos sós e elixíronnos a nós.

Non hai ningún nome destacado por aquí, nin un redondo que lle poña a cara. Os artigos que se decidiron por unanimidade nunha chamada de meet de curta hora, porque non sabemos facer doutra maneira. O reto é investigar os consensos e desacordos subliñados no texto, analizar os límites e explorar máis aló. Falar dunha soa voz en textos escritos por cinco mans cando non sexa posible. Cada semana demostraralo (ou non), lector.

Non será nun almacén onde o libro morrerá esquecido. Os mozos sufridos de hoxe en día non temos máis que compralos nun mundo vendido. Pero nós preferimos cambiar o mundo a destruílo. O deber nunca cambiou moito, senón o que está disposto a facer.

“Ter algo que dicir non é difícil, volver contalo ben, si”, e tamén darlle algo que dicir. Cando a columna xa non ten peso e só serve para o adorno, á rúa. Dimitimos ao dicir as cousas por encher caracteres.


Interésache pola canle: Literatura
Amaia Alvarez Uria
“Euskal literaturaren sisteman eztabaida piztu nahi du ‘Zuzi iraxegia’-k”

Izenburua aski argia da: Zuzi iraxegia. Euskal emakume idazleak eta literatura klasikoa (TZ, 2025). Eta 300 orrialdeko liburu mardulean, XIV. mendeaz gero gurean izan diren emakume idazleen gainean jardun du, irakasleari dagozkion azalpenak emanez bezainbat, testu klasikorik... [+]


Falece o escritor e Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa
Ha falecido aos 89 anos en Lima, e foron os fillos do escritor peruano os que deron a coñecer o seu falecemento. Foi un dos autores máis soados da literatura castelá e xogou un papel importante na época de esplendor da literatura en Latinoamérica nas décadas de 1960 e... [+]

2025-04-14 | ARGIA
Resaltan o "carácter comunista" de Gabriel Aresti con motivo do 50 aniversario da súa morte
Organizado polo Consello Socialista de Euskal Herria (EHKS), a xornada desenvolveuse durante todo o día no teatro Campos Elisios de Bilbao. O programa estivo composto por varias charlas e para finalizar o Xardín estrearon por segunda vez a obra de teatro Aresti, ante o futuro.

2025-04-11 | El Salto-Hordago
"O conflito non é o mesmo que o abuso", para abordar os debates en torno ao feminismo
Katakrak traduciu ao euskera o libro de Laura Macaya. Traduciuno Amaia Astobiza, co obxectivo de abrir debates en torno ao feminismo e poder abordalos desde outras miradas.

Foi unha flor

Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025

--------------------------------------------------------
O que se achegue a este libro pode sorprenderse, sendo un libro ilustrado, vendo... [+]




Eugene Pottier
'Cancións revolucionarias': a cousa dunha canción que nunca se perderá

Os himnos, esas modalidades de canto concretas, belas e perigosas, tenden a estar dirixidos a unha comunidade. “Amigos da miña patria e de tempada”, comeza o coñecido poema de Sarrionandia. É, naturalmente, un himno: velaquí a quen se dirixe nun ton solemne que nos pode... [+]


Hasier Larretxea
“Beharrik gauzak garbi nituela, eta ttiki-ttikitatik garbi jakin nuela zer nahi nuen, zerk erakartzen ninduen”

Larretxeatarren oinordea da, aizkolari, harri-jasotzaile, txinga-eramale eta, oro har, herri-kirolari handien ondokoa. Patxi du aita; Donato, berriz, osaba. Hasier Larretxea, aldiz, da gizarte langile, da idazle, da homosexual. Harro beharko genuke denok.

 


ANE LABAKA MAYOZ:
“Tentei pór palabras ao bulebule de ser nai”
A bertsolari e escritora Ane Labaka Mayoz acaba de publicar o libro de poesía ‘Hezur berriak’ (SUSA, 2025). Nela recóllense os medos, ilusións, violencias, presións sociais, culpas, alegrías e cansazo vividos nos meses previos e posteriores á posta en marcha do... [+]

"Hai indicios suficientes dunha situación de discriminación que, polo menos, requiren que leve a cabo unha investigación na biblioteca de Deba"
A avogada Irati Aizpurua Alquezar contestou con prudencia ás preguntas de ARGIA e deunos o contexto xurídico ao redor do que ocorre na biblioteca municipal de Deba. Como se comentou recentemente nunha ampla entrevista, os nenos de até 2 anos non poden estar na biblioteca... [+]

2025-04-07 | Behe Banda
seda

Talvez poidamos dicir que este texto é froito dunha reunión de valoración. Con todo, as reunións de valoración deixan a miúdo o sabor de boca seco e agridoce. É unha tarde de martes sollío. 16:53. Conectamos á reunión de valoración e decidimos introducir un caramelo... [+]


Pippi Kaltzaluze cumpre 80 anos, revolucionario como sempre
Con motivo do 80 aniversario da primeira edición das historias de Pippi Kaltzaluze, dedicaron un espazo especial á Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Bolonia. Rápida, independente, rebelde, descarada, rebelde, un pouco salvaxe, creadora, valente e alegre, a... [+]

Á revolta!

Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]



“Umeak ez dira ongi etorriak Debako udal liburutegian”

2 urtera arteko haurrek galarazita dute Debako haur liburutegian egotea, eta 2-6 urtekoek 16:30-17:30 artean baino ezin dute egon. Hogei urtez horrela funtzionatu duen ageriko diskriminazioa buka dadila eskatzeko ama talde bat elkartu denean, ezetz erantzun die udal gobernuak... [+]


Miranderi buruzko zikloa abiatuko dute Iruñean, bere obraz eta figuraz gogoetatzeko

Astelehen honetan hasita, astebetez, Jon Miranderen obra izango dute aztergai: besteren artean, Mirande nor zen argitzeaz eta errepasatzeaz gain, bere figurarekin zer egin hausnartuko dute, polemikoak baitira bere hainbat adierazpen eta testu.


Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


Eguneraketa berriak daude