O díptico ofrece información xeral sobre a Korrika, así como datos adaptables por parte dos concellos e/ou escolas, co fin de determinar cando pasará a Korrika e a Korrika polo pobo. O obxectivo principal é que a información chegue ao maior número posible de cidadáns.
O díptico é un recurso fundamentalmente escolar. Por iso fai referencia á Korrika Txiki. Para chegar aos pais dos alumnos, UEMA traduciu o contido en eúscaro a varios idiomas: castelán, francés, inglés, árabe, fundido, wolof, ruso, portugués, catalán, romanés e ucraíno.
Hamahiru ZirHika kide batu dira hitanoaren erabilera aldarrikatzeko eta antolakundearen ekintzen berri emateko. Azalpenak Badihardugu elkarteko Idoia Etxeberria eta Galtzaundiko Uxoa Elustondok egin dituzte. Horiei, Andoni Egaña eta Amaia Agirre bertsolariak eta... [+]
"Zubiak zeharka” lemapean, egun osoko egitaraua prestatu dute UEMA eguna ospatzeko. Herriko eragile guztiek hartu dute parte programaren prestaketan eta ekimen herrikoi eta partehartzailea izatea lortu dute horrela.