Book Non sense
Edward Lear
Translation: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
The writer and illustrator Edward Lear published this work in 1846. As Igerabide says in the prologue of the book, “nonsense humor, absurd humor, it can be said that it is a very English humor, in a broad sense.” The author John Ruskin’s comment on Lear’s work also tells us: “They say it’s the simplest and most favorable book.” That is why the book was worth seeing the light in Euskera.
This classic of children's literature tells us about many things, about human relationships, about education, about fear, about the curiosities of grandparents, etc. Lear was reedited 25 times during his life, and today, as it is a curious and ancient work, we believe it is a work that brings news and contribution.
The book is composed of almost 120 limerick, “a humorous verse, an absurd humor, or rather, absurd”, in the words of Igerabide. They consist of five lines and the first two rimated together; the next two shorter, rimmed together with another rhyme; and the last one, the size of the first and the rhyme. Each of the Limerick is also made up of an image.
The book is a play, composed of brief and humorous poems. That's right, English humor: “An elderly man with timbalo/ played all day to his liking./ They yelled at him. "Oh my God!" Oh, how annoying old! './ And the timbal they used to crush it." Or: “There was one who had a curious habit:/ so swallow a rabbit, all;/ eighteen eating like that,/ it became green afterwards./ He didn’t eat any more later.”
The writer has travelled a great deal in his life and that is also evident in the countries of the protagonists, located in different places in Europe and Asia, but always accompanied by Troy, Norway or Kamchatka, a point of humor and an eccentricity.
It is to be welcomed, therefore, the commitment that Igerabide and the editorial Denonartean have made with this world-renowned work so that children, and not so many children, will laugh a little.
Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024
---------------------------------------------------------
1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024
Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Decisive seconds
Manu López Gaseni
Beste, 2024
--------------------------------------------------
You start reading this short novel and you feel trapped, and in that it has to do with the intense and fast pace set by the writer. In the first ten pages we will find out... [+]
When the dragon swallowed the
sun Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Dozens of books have been written by Slovenian writer Aksinja Kermauner. This is the first published in Basque, translated by Patxi Zubizarreta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Sowing, 2024
----------------------------------------------------
The title and cover image (Puntobobo, Wool Bite and Rag Doll) will suggest mental health, making the point and childhood, but more patches will be rolled up as the book... [+]
Itsasoa bete urre
Dani Martirena
Irudiak: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
Liburu honetara barneratzen den irakurleak sentsazio ugari izango ditu. Deigarria da azaleko letren urre kolorea eta zuritasuna, goialdean ageri den... [+]
Migranteak
Issa watanabe
1545 argitaletxea, 2024
-------------------------------------------
Ezagutzen ez nuen 1545 argitaletxeak 2024an itzuli eta kaleratu du Issa Watanaberen Migranteak liburua. Animalia talde batek egiten duen migrazio prozesua kontatzen du; eta... [+]
Adania
Shibli
Translation: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
During these days, an Israeli soldier is bombarding hospitals, schools, Palestinian refugee camps with drones as if it were a video game, while in the West we see on... [+]
Fun Home. A tragic family
history Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel is known for the first publication of the graphic novel A Tragic Family Story (2006), although he himself participated in several... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa has published Miren Amuriza's second novel in the atrium of the Durango Fair: Plead. It's plebiscites because you're singing about an earlier recording. Berria includes the... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
In the era of negationism, the manosphere and trolls, the contribution of literature is essential, because it is an exceptional instrument to look at the folds of reality: the situations... [+]
Guardasola wants rain
Patxi Zubizarreta
Illustrations: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
30 years ago Patxi Zubizarreta published the book Marigoringoak hegan; J. M. Illustrated by Lavarello and by the hand of the Catalan publisher... [+]
Eyes on the horizon
Writer: Illustrator Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe has published several texts and books. He's worked with all the literary genres: children's and youth literature,... [+]