Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

In red minding

  • The sociologist Iñaki Iurrebaso Biteri has published this opinion article on the web Telesforo Monzon elab. Iurrebaso states that Euskera is closer to death than to a situation of normalization. It indicates that the situation requires an awareness of the seriousness of the situation and the implementation of courageous language policies.
Argazkia: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA
Argazkia: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

In order to think and implement an effective language policy, it is necessary to set the objectives properly and to do so to be clear about the starting point.

Two thirds of the twentieth century were particularly violent in the Basque minority process. During the Francoist era, the fate of the Vasco-speaking community was particularly stressed: it was already on its way to extinction. Fortunately, there was a change of trend around the 1960s, a process of regeneration was initiated that partially stopped and turned. Today, however, we still suffer from an extreme minority situation. The difference between the languages we have in our territory is great, to the detriment of the Basque country. This imbalance is evident in the use of language, in which only one is made for every seven interviews in Spanish/French. The situation is no better in terms of language proficiency: only 8% of speakers are easier to perform in Basque than in Spanish/French, while 83% of speakers are more easily conducted in one of these two languages. Not only that. A large majority of them are monolingual and speak exclusively in Spanish. There is, therefore, a great imbalance between Spanish and euskera.La photography

is completed with two fundamental aspects: the mastery of the different languages in the territory and the processes of linguistic evolution. Considering the predominance of languages in the territory, Spanish/French has an almost absolute hegemony. There are still some municipalities and neighborhoods where Euskera is socially hegemonic, respiratory zones. In their daily lives, Euskera predominates and their socio-linguistic processes, unlike the rest of the territories, encourage the strengthening of Euskera in local speakers. However, these spaces have little demographic weight, only 4% of the population currently live and have been weakening in recent years. If the trend of the last twenty years persists, in a few decades the geographical areas dominated by Euskera would disappear.


Linguistic evolution processes analyze the linguistic changes that occur throughout the lives of speakers. If we analyze how these processes occur in the Basque Country, it must be said that these processes have an impact in the sense of reinforcing today in half. The tendency towards Euskaldunization of Basque speakers is greater than that of Euskaldunization of Spanish-speaking/French speakers. This phenomenon is a consequence of the Basque country's great weakness in capacity, use and territorial superiority, a direct reflection of the vital weakness of our linguistic community. We must not forget, moreover, that the general contexts make Spanish-French necessary/indispensable for life and unnecessary/secondary. The context therefore helps the dominant language to increase this primacy to the detriment of the minority language.

However, the Basque community has some strengths that support it. The majority of the population expresses their commitment to the Basque Country and uses it more than expected. Thus, the best speakers in Basque are faithful to the language; and the bilinguals who develop better in Spanish use Basque more than the comfort criteria would require. We also have strengths in the conducts related to the processes of socialization and transmission. Thanks to them, the new generations are now more Euskaldunes in capacity and use than their parents, although the hegemony of Castilian remains clear among the new generations. The vasquism of the broad sectors of the population and the effort of the community in the processes of socialization are, therefore, characteristic positive features. They are not common features among the majority of the world ' s minority linguistic communities and are undoubtedly essential elements for a recovery process.


Having said that, we can summarise the situation with two characteristics. First characteristic: all the factual variables show a situation of red minority for the Basque people. It is a great imbalance between Castilian and Euskera, which is very vulnerable both in the use of Castilian and in competition, in territorial superiority, in linguistic evolution and in socialization processes. In brutal terms, the numbers for these variables show that we are closer to the death of the tongue than to a normalization situation. Moreover, we are closer to death than to a possible situation of balanced bilingualism. This seriousness of the situation also leads to the tendency to continue to “undermine minority languages” in itself, at least if a strong activity for minority languages is not implemented in the opposite direction.
The second fundamental characteristic is that, in contrast to the previous one, we find a strong favorable attitude towards the Basque among the speakers, a community with

a
great desire for life. This enthusiasm has materialized not only in the opinions, but also in the behaviors of the speakers in the last 50-60 years, from the hand of the great wave of Euskaldunization that started in the 1960s, driven by the impulse of Euskaltzale and nationalism. Without the effort of the individual Euskaldunes and Euskaltzales that have participated in that great wave, without taking into account the impulse and action of the organized Basque culture, if they had not been policies in favor of the Basque from some institutions, the process of reduction would have followed clearly and forcefully, the set of Castilian monolinguistics would have increased and the Basque processes would have decreased even more weight, etc. The community has kept alive the great effort that has been made because of this great life, taking significant steps in some aspects and in others against trends adversas.En this context, the Basque community is still alive, with simultaneous contradictory tendencies that drive strengthening and weakening, while at the same time there have

been dynamics of substitution to the detriment of the Basque country and of continuity and recovery of the language. In particular, over the past twenty years, data show that the recovery momentum started in 1960 has weakened and has been introduced in a period of stagnation. This has influenced, among others, the strong economic, technological, social and cultural changes in the globalized world and the changes in the demography of the Basque Country, in the flows of birth and migration. It is assumed that these trends may increase in the future.

In this sense, the minority situation we live in requires, firstly, awareness of the gravity of the situation and, secondly, the implementation of strong and courageous linguistic policies in favour of the Basque country. Bringing the Basque to priorities and working on tailor-made language policies will be a fundamental task in the coming decades, if we do not want the chain of centuries to be interrupted.

Interview with Iñaki Iurrebaso in Larrun magazine: "The speakers don't turn their backs on the Basque."

Doctoral thesis by Iñaki Iurrebaso


You are interested in the channel: Euskara
Mintzalasai proposes "good linguistic parentheses" in Basque
From 16 to 22 September the festival organized with the aim of promoting the use of the Basque Country will be held. It is the thirteenth edition of a festival held in the cities of Baiona, Angelu and Biarritz.

Are we about to do that?

As you will recall, last spring members of the Platform Aulas de la Experiencia Euskaraz Ere Bai gave a message that citizenship can also carry out in Basque the courses organized by the Experience Class of the University of the Basque Country.

The message was addressed to the... [+]


Maddi Kintana
“It seems that the colloquial language, in the South and in the North, cannot be separated from Spanish and French”
Maddi Kintana presented in June her Final Master's Work in collaboration with the University of Bordeaux and the Iker research centre. With the title The Youth Language in BAM and its environment, has analyzed the language of young people between 18 and 24 years of age from... [+]

Body sounds
"It's very dangerous to think that anyone can teach sign language."
For Aitor Bedialauneta (Ondarroa, Bizkaia, 1991) it is “essential” that they be heard and respected to work in network. The president of the Basque Federation of Associations of Deaf Persons, Euskal Gorrak, referred to the importance of preserving the quality of sign... [+]

2024-09-11 | Maialen Arteaga
For complex responses

In these periods hyper accelerate and in these fluids the blunt responses offer us handles. It is easy in times of crisis to grasp such a premise and raise the flag. You need quick answers to understand everything that happens around you, which often leads us to look for the... [+]


2024-09-11 | ARGIA
The Baiona court condemns Gorka Torre for acts in favour of the Basque Country
The judge denied him the declaration in Basque and decided not to participate in the trial held against him. Faced with dozens of Euskaltzales who have come to the room to show their support, Tor has called for disobedience. In total, he has been sentenced to pay EUR 3,268 for... [+]

Happy New Year

It is not Christmas, however, there will soon be decorations in the big shops to announce it, or at least they say so. In the shop window “Zorionak! Claims like “Gabon ederra passes!” will be exposed everywhere. However, congratulations can be many: the lottery, bringing a... [+]


2024-09-10 | UEU
Aiora Eizmendi Otaegi
"Children learn Hitan by practicing with their peers"
Aiora Eizmendi Otaegi (Errezil, 1997) held the Higher Cycle of Administration and Finance and years later attended the Primary Education Degree at the UPV/EHU. In the journal Uztaro has published the study "Children and the Hitano of a Respiratory Space: Initiation and the Look of... [+]

Start by stepping on the Basque!

On May 17, five Euskaltzales of Ipar and Hego Euskal Herria performed an action coinciding with the call made by the students of the Bernat Etxepare lyceum to mobilize in favor of the Basque. On the wall of the Baiona Subprefecture, a message was sent to the authorities of the... [+]


2024-09-09 | Sustatu
Call for the submission of communications for the Euskaldunes Computing Congress (November 2024)
The Euskaldunes Computing Plenary (IEB), which is organised by the EU every two years, will be held again in November, and the deadline for sending communications is now open until 4 October. Theme, Artificial Intelligence (AI), as in the previous ECIA session. This 2024... [+]

2024-09-06 | ARGIA
The Council calls for all Local Police officers to know Basque in response to the TSJPV ruling
In 2021, a unified work bag was created for CAV Local Police Auxiliaries. The High Court of Justice of the Basque Country (TSJPV) has dismissed the required linguistic profile, level B2, in Basque. He has argued that the linguistic profile is "disproportionate" and that the Basque... [+]

Eguneraketa berriak daude