Relations in prisons are different. They have a number of constraints, but the main ones are that inmates don't want to be and can't avoid them. Communication situations, speech acts, records and keys that emerge in this extreme context are special and, consequently, one of the most evident traces is manifested in language. Numerous studies have been carried out from different areas of linguistics and the conclusion is that both in lexicon and in phraseology these languages produced behind the irons are a source of abundant innovation. Subsequently, these innovations go out into the street and become part of language, initially into colloquial languages, but in the end they are also accepted by academies.
The Basque country has not had that scope for him. There have been many Basques in prison, but it was not our area. The Basque Country had the ability to hide its own information and, although it has been persecuted, it has awakened the envy of other prisoners. His testimony was collected in the book Txori Urdinak by Zigor Olabarria at the hand of Santi Cobos.
I believe that relations between Basques are special. That led Santi, for example, to study Basque. In a context in which confrontations are common, hugs, gestures of care and collaboration in Basque predominate.
However, the Basque language is not the language of the Port of Santa María, Alcala Meco, Picassent or Fleury Merogis, and the hundreds of prisoners who have been there have not only been away from family, friends and the people themselves, but also from the Basque. For five years, over forty teachers and teachers, through letters and sometimes taking the visit of their friends and friends, have tried to put the patch in a small hole. The initiative has been very successful, especially from the point of view of the relationships that emerged, but also from the academic results obtained by the students. Refined students.
I recently gave a talk in Zaballa prison about what we in Colombia contributed to the revitalization of languages, in Basque, of course. The 60 listeners there were Basques, among them two Colombians ears and Santi Cobos himself, son of León. Euskera has become a language of communication among many of the newly arrived prisoners. Euskera has been located in the city centre and has created various initiatives, such as bertsos, books and conversation classes. A good lesson for all, bring the Basque to the center.
I believe that relations between Basques are special. That led Santi, for example, to study Basque. In a context in which confrontations are common, hugs, gestures of care and collaboration in Euskera predominate, something that, although it is a disorder for some, is attractive for others. Applications to learn Basque are growing dramatically in Eukal Herria prisons.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
"(The purpose of the Oion Plenary) is clear, to legitimize by law the energy megaprojects with significant irregularities in the processing"
Last Wednesday we had a hard and unpleasant day, not only for Labraza, but also for all the towns where we are threatened by a wind,... [+]
Just as we experienced the flourishing of the Basque Country with the help of the artists, so that this time, taking advantage of their impulses, we continue to make our way together giving the necessary support to the Basque political prisoners, exiles and deportees
The... [+]
Epistemology, or theory of knowledge, is one of the main areas of philosophy, and throughout history there have been important debates about the limits and bases of our knowledge. Within this we find two powerful corridors that propose different ways of accessing knowledge: The... [+]
We learned this week that the Court of Getxo has closed the case of 4-year-old children from the Europa School. This leads us to ask: are the judicial, police, etc. authorities prepared to respond to the children’s requests? Are our children really protected when they are... [+]
Gure lurraldeetan eta bizitzetan sortzen diren behar, desio eta ekimenen inguruan gero eta gehiago entzuten dugu harreman eta proiektu publiko-komunitarioak landu beharraz, eta pozgarria da benetan, merkaturik gabeko gizarte antolaketarako ezinbesteko eredua baita. Baina... [+]
We have renewed the dialogue in the secretariat of the faculty, for the most auspicious: they are far away, for their enrollment, the times when only the students came. The trend has changed for a long time, and parents – most notably mothers – are taking an increasingly... [+]
The argument of a syllogism has three propositions, the last of which is necessarily deduced from the other two. It is with this deductive logic that I can analyze, for me, the long and traumatic socioecological conflict in Carpinteria that is taking place in Navarre.
The... [+]
I have recently worked in class on Etxahun Barkox’s beautiful and touching cobla. The bad guy! The afflictions of the house began because of the creation of the “praube with beauty”, but in seventeen years she had entered the sea of misfortune, having to abandon the girl... [+]
Azken egunak garrantzi handikoak izan dira Bartzelonan, etxebizitzaren aldeko mugimenduarentzat eta espekulatzaileen aurkako borrokarentzat. Urtarrilaren 28an, polizia-armada batek Raval auzoko Massana Zaharrari [zentro sozial okupatua] eraso egin zion goizaldean, aurrez abisatu... [+]
Zer jakin behar dut? Norekin erlazionatu behar dut? Non bizi behar dut? Ardura horiekin gabiltza gizakiok gure gizarteen baitan bizitza on baten ideia bizitzeko bidean. Ondo erantzuten ez badakigu, bazterretan geratuko garen beldurrez.
Joan den astean, kanpoan geratzearen... [+]
I don't want my daughter disguising herself as a Gypsy in the caldereros. I don’t want Gypsy children at my daughter’s school to dress up as Gypsies in caldereros. Because being a gypsy is not a disguise. Because being a gypsy is not a party that takes place once a year, with... [+]
The road goes by steps, and I learned a little while ago that it seems to have already begun. But people also want to learn to fill that sentence with content. Alone we could achieve little, maybe even resignation as soon as we started. Gathering huge crowds can also complicate... [+]
Ez zuen egoki jokatu, neurriak hartu behar ziren, bestela, ez dugu ikasten. Itxuraz, ez zen ohartzen egindakoaren inpaktuaz, normal jarraitzen zuen, batzuetan, ingurukoek baino itxura zoriontsuagoz. Gainera, altuegi hitz egiten du, hori ez zaio inori gustatzen. Darabiltzan... [+]