Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“We unite the figure of the critic with the intellectual with absolute truths, that myth must be dismantled”

  • Irati Majuelo (Pamplona, 1993) recently devoted to the criticism of Basque literature on its pages in Berria. But before I had studied the Basque literature in an academic way. The doctoral thesis is being completed with the relationship between the Basque literature and the city. The concern was expressed when she studied in Barcelona, when she was interested in studies about the city, but when she saw that she did not correspond with those who knew the Basque literature. “I started from that clash.”
"Bere burua zalantzan jartzen ez duen sistema literario batek ez du gauza esanguratsurik lortuko". / Argazkiak: Josu Santesteban.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

What exactly is the research?

The relationship of the Basque novel with the city, but focused on some alternative paths that have appeared in our literature to represent the city, which do not follow the classical literature model of the city. There are some keys, some conflicts that define our literature.

For example?

The classical imaginary focuses on the capital of a state, in the metropolis, cosmopolitan and industrialized, with all its conflicts. But above all, the look is counted from a male and a high social class, and often conflicting with the rural environment. This imaginary dates back to the late nineteenth century, and in our country urban literature has developed since the 1960s, leading to certain differences. But also, in those alternative paths that I've looked at, there are feminist looks, that take into account national oppression, that have another connection with the rural environment ...

Which of the books you analyzed?

I find a couple of books very significant at first: Because it starts every day [Ramón Saizarbitoria] and Zergatik panpox [Arantxa Urretabizkaia]. Women are one of the first protagonists in urban literature, which leads to the appearance of other aspects of the city and the existence of strong links between the public and the private.

Although the thesis is pending, can you already draw conclusions?

Ours has often been treated as a delayed, not fully developed literature, without citizen literature. But I think there are other books that show the alternative path. Taking this into account, it is possible to reread our image from our literature. And in that sense, I think it's interesting to look at these books, to look at those alternative paths, because they show another way of being in the global literary system, another way of being modern and urban that serves other small literatures.

The press showed the opportunity to act as a critic during the thesis. How do you learn to be critical? Is one made, or does another give it legitimacy?

I think we all have a little critic inside. When you read a book, it influences you and you think something. And the criticism, fundamentally, is that. When I started, I wasn't legitimized. But we also associate the figure of the critic with an intellectual with absolute truths, judging whether a book is good or bad. That myth must be dismantled. As I criticize myself, I see that I am not. The critic would need the reader who reads the books with a rigorous look, who may have a theoretical basis, and who is willing to question them, but who ultimately has a subjective opinion.

Does it affect your authority as a critic to be young and female?

Nor do I know if I have authority. I don't get feedback, so I don't know if I have authority. But the few times I've received it has been to question my position, and I think that has a direct relationship with being young and being a girl.

Have you had a tendency to self-censorship?

I try not to do that, but of course, we live in a small town, and we know each other or we can meet. What happens is that in our context, in such a small circle, I don't know how to take that distance that you can decide.

The Basque criticism has been accused of being too benevolent.

But because criticism has often been understood as something very categorical and masculine. It's critical who says whether you have to buy this book or not. And that makes it go to the positive side, that things that are not so much boast about, or on the contrary, that writers rebel, if what I don't know is more to exaggerate the ego of the critic. What a critic should do is see what intentions the writer has had, how he has built the characters, what affects the reader ... A rigorous but negative criticism has a positive effect. Always knowing that the critic is a person with an opinion and that it can be wrong.

But since we are talking about a literary system in a minority language, has it limited the influence that a negative criticism can have?

I don't know if we have that much influence. We should not be so afraid, because, if it is well done, it will be for good criticism. An unquestioned literary system will achieve nothing significant. But I lack spaces for debate and contrast. This would feed the literary system.

Literature to understand the people

“I am an older child who from a young age had the library card and ate all the books, who now also reads many books and gives his opinion about them. A Pamplona that has started in translation and has finished researching Basque literature through literary theory. Criticism serves me to understand our literature, our culture, and consequently also to understand our country.”

 


You are interested in the channel: Euskal literatura
‘Wild Polytheism’: four days in the thoughts of Angela Davis and Jule Goikoetxea
Goikoetxea has published a new book with the editorial Susa: Wild polytheism. Despite describing it as a novel, it is a sweet and vivid chronicle that will cause the reader to step into Goikoetxea's thoughts. The presentation has taken place in the basement of San Jerónimo... [+]

With the help of giants and surrounded by children we present the book 'The Giant Adventure'
A great adventure. The children's book Salba dezagun kalejira has been specially presented by ARGIA, in the Gipuzkoan capital. Many children and parents gathered around the story of Gorka Bereziartua and Adur Larrea, and there was time for the party, for dancing, for... [+]

Learning to write stories: Where to start and what to follow?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) and Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) have been invited by Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) to the second of the tertulias on Basque literature, Idazeaz. The theme of this interview program has been the Basque story, and among other things, they have talked... [+]

Uxue Juarez. Exact words
"Poems are those waves that happen when you throw a stone into the water."
Almost 10 years ago I had as a tutor in the Bachillerato, I met with Uxue Juarez in the Toureau caset (Alkiza) of the Ur Mara museum, surrounded by beech trees and sculptures of Koldobika Jauregi. Uxue is still the authority for me, but in another sense now. She wears a big... [+]

Katixa Dolout-Zaldunbide
"You learn to enjoy literature and you have to work that learning process in the classroom."
He is a professor of literature, a researcher and a writer based in Banka. A talk on the poetry of Ipar Euskal Herria was held in Itsasu at the end of September. Among other things, we've started to chat with him to bring us to those who have been wrong.

Presentation of the book 'Abentura erraldoia' accompanied by a handrail of giants and heads, this Friday in Gros de Donostia
The comparison of giants and heads from the Donostiarra neighborhood of Gros will feature a kalejira and a dance enlivened by the presentation of books organized by ARGIA this Friday: A great adventure. The authors Gorka Bereziartua and Adur Larrea present the kalejira Salba... [+]

Day of twinning between Baenza and Tafalla
Non-Catholic liturgy in the chapel of Urdoz

Beware of that view of the South. Firstly, to demystify the blind admiration of the green land, the white houses and the red tiles, unconditional love, fetishism associated with speech and the supposed lifestyle. It leaves, as Ruper Ordorika has often heard, a tourist idea... [+]


'Gero': the future of the past

Let's talk clearly, bluntly, without having to move later to say what I had to say: this game, which consists of putting together the letters in Basque, happened to Axular. Almost as soon as the game is invented, in such a way that in most of Gero's pages the author gives the... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai and Julia Otxoa are the other winners of the Euskadi Literature Awards
In the presentation that has been made at the San Telmo Museum of Donostia, the winners of the categories of Literary Translation to Euskera, Essay in Euskera and Literature in Spanish have been announced. The jury has decided not to award the Essay Award in Spanish, granted... [+]

Adur Larrea and Gorka Bereziartua
"Children more easily capture magic and surprise"
"We want a story about giants, for young and old children. ARGIA commissioned journalist Gorka Bereziartua and illustrator Adur Larrea. Result: A great adventure. Let's save the kalejira. "We've tried to open the door a little bit to try new things," he added.

2024-10-15 | Julene Flamarique
Jon Kortazar gets an unpublished poem from Gabriel Aresti
On 14 October 91 years have passed since the birth of the Bilbaíno writer, who died in accident laboral.La the Zubiri Moragues family has handed over to the UPV/EHU professor Jon Kortazar a photograph of the poem and writer Errota gorria. The professor has assured us that the... [+]

2024-10-09 | Leire Ibar
Jon Gerediaga, Harkaitz Cano and David de las Heras will be the winners of the Euskadi Literature Awards
At a press conference held on 9 October in Bilbao, the first vice-president of the Basque Government and Councillor for Culture and Linguistic Policy, Ibone Bengoetxea, announced the winners of the Euskadi Prize for Literature.

Ikusi Mikusi euskarazko haur eta gazte literatura azoka iristear da

Saran egingo da urriaren 11 eta 12an, eta aurtengoa laugarren edizioa izango da.


Eguneraketa berriak daude