In 2018, Kepa Altonaga published the tear of Captain Duvoisin with Pamiela, the writer's favorite editorial. The book shows in the crudest way the material historical relations that cover the fascination with the most known map of our dialects. That is, it undo the fetishized character of Bonaparte's work, the map needed to show the violence.
And yeah, I know what you're thinking. What the hell am I writing with the book four years ago in the middle of the spring of our creation? What if Altonaga published last year the Iridioaren mintzoa, commenting on the writer's last work. Well, the tear of Captain Duvoisin seems to me a book to keep thinking out of the swirl of the continuous news.
The map hides the violence of imperial modernity. Science said progress was going to impede some languages. Being Euskera one of them had to be collected and classified. The map introduced the glottic practice of eliminating Euskera as a scientific practice.
The map hides the violence of capitalist modernity. The entrepreneurs who were creating the literary Euskara supradialectal sold Bonaparte all his labor force and more. They have therefore just opposed their own projects that would transform.
The map hides the violence of patriarchal modernity. Unlike men, Klementzia Richard's work was unpaid and undeclared. Without that unpaid work, the map of dialects wouldn't be at all today.
In the process that hides the map, the book illustrates to what extent Bonaparte conditioned (correct) the alleged pure "euskalki". This Basque was not a living mixture of Euskera that was constantly changing in everyday life.
As in the narrative about Borges' scientific rigor, we have turned the map into territory with violence. The fetish advances the discrimination of the dialects and hides the force of modernity. However, the one and the other go hand in hand: one must be questioned in order to confront the others.
Lighting
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Translations
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
Last year, Miren Agur Meabe published the novel Itzulerak. As the main characters are young people, we could say that it is juvenile literature, but when literature is good, it is for... [+]
Text:
Ilan Brenman
Illustrations: Guilherme Karsten
translation: In Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
At the end of this album is a quote from Benjamin Franklin: “There has never been a good war, nor a bad peace.” And... [+]
Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
The Pozo de Goiatz Labandibarren is a growth novel that takes place one day: the descent of menstruation. Or in other words, a hero's journey, why not.
As often happens in this... [+]
Sorry as if there were no
Mariana Travacio
Erein, 2024
---------------------------------------------------
Although the title may seem like a self-help book, this is a Western text that Erein has published in the narrative section. In the excellent translation of... [+]
Josefa, neskame
Alaitz Melgar Agirre
Elkar, 2022
-----------------------------------------------------
Josefa Agirre Etxeberria was one of the women who was raised during the Franco regime. After being exiled at the age of fourteen, he was forced to change his residence... [+]
In the maze of
the theatre I Ander
Lipus EHAZE and Susa
---------------------------------------------
Playwright Ander Lipus has published with EHAZE and Susa his publications on theatrical autobiography and theatre. In the maze of theatre I. Notebook of Bitácora and... [+]
-It was an ordinary afternoon. For anglerfish.” This evening is what Maite Mutuberria tells us in this album. The book has very few texts and the images tell us very well the development of history.
From the beginning we can see in the illustrations a large and quiet... [+]
The one who approaches this book, first of all, will be with G. It meets the images of Mabire. They are comic style images, very accurate strokes and celestial experiences that help to easily interpret characters and situations. These images coincide with the text, which is... [+]
For a matter of work, I had to reread this wonderful book. A short book that brings together feminist theory, genealogy and history, and that will surely have a lot of criticism looking on the net and, surprise! I found one, which Irati Majuelo wrote in Berria.El book published... [+]
The book just published by the editorial Consonni has been a great surprise to the public. I did not know the work of Montserrat Roig and the finding has been truly surprising. On the one hand, because the novel was first published in a little more than the death of Franco (in... [+]
The report of a Basque cow was published by Bernardo Atxaga in 1991. The book has had a long history and success in both Basque and other languages. One of Germany's best-selling books was J. The British editor Eccleshare considered it a work to be read in the early years in... [+]
Spring is usually a promise of a cold winter nose that can come after the landing, and has been annotated several times for sleep. Promise, however, is never a safe spring in a ruined terrain. Not at least if we are talking about change or, in particular, revolution. Maddi... [+]
It all started on a field trip with her cousin and her husband. They went to dinner and didn't go home. The protagonist went out to look for them and found a wall. From there, the wall does not let him move forward and sees two characters frozen as dead. Beyond the wall death... [+]