Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"When my mother said I was alone, I understood that I had to re-study revenge."

  • The writer and journalist Kia Abdullah is born in London. Their parents migrated from Bangladesh to Britain. Over the past few years she has talked in some way in Bengali with the old mother. I lost the flow. Disaster: Being isolated by the virus, they have to talk to their mother on the phone and they cannot communicate in a bad state of confusion, they cannot use gestures and face-to-face gestures. And during the isolation, her mother told a sister of Kia that she felt lonely. So Kia was clear about what he had to do: relearn the poison. Kia Abdullah wrote the story in the Guardian newspaper in December 2020. The story is translated into Basque.
Ezkerretik hirugarrena da Kia Abdullah. Bere ama erdian dago eta alboetakoak bere bost ahizpak dira. Argazkia Kia Abdullah-k 'The Guardian' egunkariari utzitakoa da.
Ezkerretik hirugarrena da Kia Abdullah. Bere ama erdian dago eta alboetakoak bere bost ahizpak dira. Argazkia Kia Abdullah-k 'The Guardian' egunkariari utzitakoa da.

In this strange and isolated year [in 2020], the formation of the language sylheti has given me a new way of understanding my family.

I have never understood why our London students were so proud to know the only language. “I speak no more than English,” they would recognize with a strong voice, as if it were an honor. Maybe so, 90 percent of the students who felt unique were flares in the middle. Perhaps this would show that they were modern, progressive and assimilated, disconnected from the strange customs of migrant families.

I took a different attitude, and I kept at my side the faculty of speaking in Bengali, as if it were an amulet. It was a secret code and encryption that made me see another world. In fact, language is more than just a vocabulary, it brings us many other details: the quality of a person's humor, the punctuation of an insult, as well as the texture of pain. When my mother told me that “Amar shoril ekere kulya zargi”, I understood that the closest translation (my body crumbles in the seams) had not received the emotion of a woman tormented by the loss of health, which was in the last years of her life.

I appreciated the ability to get in and out of my mother tongue, but language is fast. If you do not hold it firmly, it glides easily. Since I left my parents' home, I rarely spoke seriously. Since my father's death in 2007, I only talked to my mother.

In the next decade, little by little, I lost the flow. Every time I talked to my mother, I realized I needed more and more “loan words.” He held English when he couldn't find the Bengali word. Knowing that he would understand them, he would use words like bread and as a hospital, but he increasingly needed more words than my mother could not understand so easily: “publish”, “postage” or “totals”.

For years we were immersed in intertwined conversations, where words were formed through expressions and gestures: we were accompanied by movements of the lips or wrists. In 2020, however, we were left without those resources. When we were isolated, on the phone, we had no more than words. And I no longer had enough words.

Our conversations started to be uncomfortable and fraught with difficulties. I asked him by heart several times. The talks were insubstantial: What have you done today? What did you eat? What are you going to do right away? I was calling him less and less frequently, until one summer day he told my sister that he felt lonely. I realized that I had failed, in 2020 and also in many years before. I promised to learn my first language.

Kia Abdullah struggled to find ways to improve the sylheti language. In the end, she learned and learned from listening to a news report she found on the Internet to be able to communicate with her mother in the Bengali branch. Photo: kiaabdullah.com.

The biggest challenge was finding things to read and hear in Bengali. Most of the material is sadhu bhasa, in the formal version of language. I speak the language sylheti vulgar. In Bangladesh eleven million people speak, in India it is also used in many places and in the Bengali diaspora. Sadhu is very different from Bhsa. Some experts say that language is totally different. Take Spanish as an example and compare it with Portuguese.

I wanted to use the Duolín platform, but I was told that there were not enough people for the English-Bengali course. Then I went to the Italki platform. Students and teachers get in touch through the video. I found twenty Bengal teachers (1,700 to teach Spanish), but no one taught Sylheti.

I searched radio and podcasts, and once again, I didn't find anything in the language sylheti. I studied sylheti bangla in 30 days, I bought an electronic book, but it was misformatted, and I got a content that I couldn't figure out. In the end, I went to YouTube and after searching for hours, I found a channel that offered newsletters in sylheti.

As I learned the language as a child, I didn't need to look at the basics, especially I had to work the vocabulary. I started listening to the newsletters three times a week. I soon realized that the use of loan words was not mine, but that the language had taken over it. For example, they used the words “arrest”, “police”, “headquarters” and “postmortem” when they spoke in sylheti. It is probably the result of a century of British hegemony and decades of globalization.

I started to recover the fluidity through the newsletters from YouTube and I came to appreciate the presenter, I was doing it, without much meaning! I also asked my sisters to tell me about the Sylheti language. They're all married to Bengali men and they use language more often. Unfortunately, the results were mediocre. As soon as we had any disability, we started in English.

However, I stayed with mine, I listened, I aspired and practiced. In the following months the dictionary quickly swollen. I recovered forgotten words and learned things that I never knew. Many second-generation migrants had lost the flow long ago, so I was very happy to have recovered my flow.

I started calling my mother more often. I still get stuck in a few words, but I have the ability to express myself much more clearly. I can ask you more than you have done today, what you have eaten and what you will do next. Now when she makes any comment I can understand her whole, for example when she said that “tai ekshor fon gontor farborni”. The caustic insult was for a neighbor and its meaning (“as if I could count a hundred pounds”) in English is less rigid. Thanks to learning the Sylheti language again, I knew some features of my mother. As the glasses were made of light, other things became the focus of attention: their acute ingenuity, moments of intermittent sadness…

The writer Simon Van Booy wrote that “language is the greatest legacy we can bequeath to our children or those we love: a story that gathers how you’ve felt.” In this strange and isolated year, my language has offered me more than knowing myself, I have understood my mother.


You are interested in the channel: Nazioartea
2025-05-02 | Mikel Zuloaga
Declaration by Mikel Zuloaga 'Mikelon' of the Freedom Flotilla from Malta

Dehumanization has penetrated deeply into the powers of the West, and they look with indifference to the holocaust that Gaza is suffering; in Gaza, if bombs do not kill you, you will die of hunger.

Now that our ship has been bombed it is a total impotence, we are well and we... [+]


Palestinian Freedom Flotilla bombed near Malta
On the night of Thursday to Friday, the ship of the international initiative that wants to break the blockade of Gaza and denounce the genocide, thirteen miles from Malta, was attacked with drones in international waters. Among the activists is the Basque citizen Mikel Zuloaga... [+]

The analysis
Strikes to Transform the System

I found the old news on the LIGHT ephemeris channel: On April 23, 1918, Irish workers went on a general strike in I. Against forced recruitment for World War II. Thanks to the response of the workers and independence supporters, Britain was forced to retreat.

We don’t have to... [+]


2025-04-30 | June Fernández
Meloi saltzailea
Rowling ala Millerey

Errepikatu nirekin: Sara Millerey. Ez dezagun ahaztu bere izena. Transfeminizidioaren biktima da Millerey: gorrototzaile transmisogino batek torturatu zuen, besoak moztu zizkion eta bizirik bota zuen ibaiertz batera. Bi orduko agoniaren ondoren hil zen.

Errazagoa da J.K... [+]


2025-04-30 | Jone Arruabarrena
Other names for Loueila Sid Ahmed Ndiaye:
The reform of the Aliens Act will force the most vulnerable people to renounce asylum in order to regularize it.”
On 20 May, the new reform of the Spanish Aliens Act will come into force. The Saharawi Loueila Sid Ahmed Ndiaye (Tindouf, Algeria, 1990) sees every day the impact of this law on the lives of migrants. He arrived in the Canary Islands from the Sahara in 1999, and after studying... [+]

2025-04-30 | Aingeru Epaltza
The European way of life

It seems possible to measure happiness. There are even those who insist on it. The UN is not very successful in maintaining world peace, but it shows in an annual report how such a quality is distributed across the planet. It is basically a list, staggered from country to... [+]


Military Euro-Keynesianism

Rearm Europe. Reindustrialize to defend Europe. This is the agenda that the political leaders of the European Union have been trying to promote lately, through the White Paper on European Defence, the BirArm Europe and the 2030 Availability plans. The excuses for the promotion... [+]


European agents call for demonstration to "end the tourist fire that destroys the planet"
The announcement of the demonstration was made on the occasion of the meetings organized by the Southern European Network against Tourism (TEH) in Barcelona. They have been called "against tourist monoculture" and have been joined by about fifteen actors from Southern Europe.

Liberals win Canadian elections
With 99% of the votes counted, the party led by current Prime Minister Mark Caney would get 168 seats in the House of Commons and form a majority with four more. It was the Conservative Party in the second ballot with 144 seats. The Liberals have achieved better results than... [+]

What the blackout has revealed
The social consequences of Monday’s blackout have been widely reported in the media, but has there been enough mention of what this incident reveals? These include two main issues: our dependence on energy for survival and the decline in the quality of public services that has... [+]

2025-04-29 | Mikel Aramendi
THE ANALYSIS
North Korean Soldiers in Europe: Why The Sangria Resides
What could the North Korean regime want to achieve with its blood contribution to the Russian war? On the one hand, experience; on the other, reciprocity.

"We've lost 60% of the energy in five seconds, we don't know why"
By the time the day dawned, electricity had returned almost everywhere. It has lagged behind the Basque Country in most parts of the Spanish State, as well as in Portugal. It seems normal today in the Basque Country, but in the early hours of the morning the suburban trains are... [+]

U.S. Bombing Kills 68 in Yemen
The attack comes ten days after the massacre at an oil port. Since the US launched its attacks, more than 250 people have been killed in Yemen. This time 68 people were killed and 47 wounded. It's one of the most heinous bombings to date.

Eguneraketa berriak daude