Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"When my mother said I was alone, I understood that I had to re-study revenge."

  • The writer and journalist Kia Abdullah is born in London. Their parents migrated from Bangladesh to Britain. Over the past few years she has talked in some way in Bengali with the old mother. I lost the flow. Disaster: Being isolated by the virus, they have to talk to their mother on the phone and they cannot communicate in a bad state of confusion, they cannot use gestures and face-to-face gestures. And during the isolation, her mother told a sister of Kia that she felt lonely. So Kia was clear about what he had to do: relearn the poison. Kia Abdullah wrote the story in the Guardian newspaper in December 2020. The story is translated into Basque.
Ezkerretik hirugarrena da Kia Abdullah. Bere ama erdian dago eta alboetakoak bere bost ahizpak dira. Argazkia Kia Abdullah-k 'The Guardian' egunkariari utzitakoa da.
Ezkerretik hirugarrena da Kia Abdullah. Bere ama erdian dago eta alboetakoak bere bost ahizpak dira. Argazkia Kia Abdullah-k 'The Guardian' egunkariari utzitakoa da.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

In this strange and isolated year [in 2020], the formation of the language sylheti has given me a new way of understanding my family.

I have never understood why our London students were so proud to know the only language. “I speak no more than English,” they would recognize with a strong voice, as if it were an honor. Maybe so, 90 percent of the students who felt unique were flares in the middle. Perhaps this would show that they were modern, progressive and assimilated, disconnected from the strange customs of migrant families.

I took a different attitude, and I kept at my side the faculty of speaking in Bengali, as if it were an amulet. It was a secret code and encryption that made me see another world. In fact, language is more than just a vocabulary, it brings us many other details: the quality of a person's humor, the punctuation of an insult, as well as the texture of pain. When my mother told me that “Amar shoril ekere kulya zargi”, I understood that the closest translation (my body crumbles in the seams) had not received the emotion of a woman tormented by the loss of health, which was in the last years of her life.

I appreciated the ability to get in and out of my mother tongue, but language is fast. If you do not hold it firmly, it glides easily. Since I left my parents' home, I rarely spoke seriously. Since my father's death in 2007, I only talked to my mother.

In the next decade, little by little, I lost the flow. Every time I talked to my mother, I realized I needed more and more “loan words.” He held English when he couldn't find the Bengali word. Knowing that he would understand them, he would use words like bread and as a hospital, but he increasingly needed more words than my mother could not understand so easily: “publish”, “postage” or “totals”.

For years we were immersed in intertwined conversations, where words were formed through expressions and gestures: we were accompanied by movements of the lips or wrists. In 2020, however, we were left without those resources. When we were isolated, on the phone, we had no more than words. And I no longer had enough words.

Our conversations started to be uncomfortable and fraught with difficulties. I asked him by heart several times. The talks were insubstantial: What have you done today? What did you eat? What are you going to do right away? I was calling him less and less frequently, until one summer day he told my sister that he felt lonely. I realized that I had failed, in 2020 and also in many years before. I promised to learn my first language.

Kia Abdullah struggled to find ways to improve the sylheti language. In the end, she learned and learned from listening to a news report she found on the Internet to be able to communicate with her mother in the Bengali branch. Photo: kiaabdullah.com.

The biggest challenge was finding things to read and hear in Bengali. Most of the material is sadhu bhasa, in the formal version of language. I speak the language sylheti vulgar. In Bangladesh eleven million people speak, in India it is also used in many places and in the Bengali diaspora. Sadhu is very different from Bhsa. Some experts say that language is totally different. Take Spanish as an example and compare it with Portuguese.

I wanted to use the Duolín platform, but I was told that there were not enough people for the English-Bengali course. Then I went to the Italki platform. Students and teachers get in touch through the video. I found twenty Bengal teachers (1,700 to teach Spanish), but no one taught Sylheti.

I searched radio and podcasts, and once again, I didn't find anything in the language sylheti. I studied sylheti bangla in 30 days, I bought an electronic book, but it was misformatted, and I got a content that I couldn't figure out. In the end, I went to YouTube and after searching for hours, I found a channel that offered newsletters in sylheti.

As I learned the language as a child, I didn't need to look at the basics, especially I had to work the vocabulary. I started listening to the newsletters three times a week. I soon realized that the use of loan words was not mine, but that the language had taken over it. For example, they used the words “arrest”, “police”, “headquarters” and “postmortem” when they spoke in sylheti. It is probably the result of a century of British hegemony and decades of globalization.

I started to recover the fluidity through the newsletters from YouTube and I came to appreciate the presenter, I was doing it, without much meaning! I also asked my sisters to tell me about the Sylheti language. They're all married to Bengali men and they use language more often. Unfortunately, the results were mediocre. As soon as we had any disability, we started in English.

However, I stayed with mine, I listened, I aspired and practiced. In the following months the dictionary quickly swollen. I recovered forgotten words and learned things that I never knew. Many second-generation migrants had lost the flow long ago, so I was very happy to have recovered my flow.

I started calling my mother more often. I still get stuck in a few words, but I have the ability to express myself much more clearly. I can ask you more than you have done today, what you have eaten and what you will do next. Now when she makes any comment I can understand her whole, for example when she said that “tai ekshor fon gontor farborni”. The caustic insult was for a neighbor and its meaning (“as if I could count a hundred pounds”) in English is less rigid. Thanks to learning the Sylheti language again, I knew some features of my mother. As the glasses were made of light, other things became the focus of attention: their acute ingenuity, moments of intermittent sadness…

The writer Simon Van Booy wrote that “language is the greatest legacy we can bequeath to our children or those we love: a story that gathers how you’ve felt.” In this strange and isolated year, my language has offered me more than knowing myself, I have understood my mother.


You are interested in the channel: Nazioartea
2024-11-19 | Mikel Aramendi
G20 protocol and four red lines from China
The picture yes or no? It is currently unclear whether or not the G20 summit, which has just begun in Rio de Janeiro, will be held. “Family photo” of the highest authorities present. What on those occasions has become normative: what they represent, dressed or dressed as any... [+]

2024-11-18 | Euskal Irratiak
Palestinar herriari elkartasuna helarazi diote Makeatik

Palestina, mediatikoki aurkeztua ez den bezala, aipatu zen joan den larunbatean Makean, mintzaldi, tailer, merkatu eta kontzertuen bidez.


2024-11-18 | Leire Ibar
The conference to be held in Donostia-San Sebastian will discuss the presence of minority languages in the digital environment
The congress "The Gain of Languages" will be held on 26 and 27 November in Donostia-San Sebastián. At a time when the use of English is being felt in the digital arena, the congress wishes to highlight the contribution of minority languages such as the Basque language to the... [+]

2024-11-18 | Jon Torner Zabala
Biden authorises Ukraine to use long-range missiles against Russia
USA, Joe Biden, who has handed over the witness to Donald Trump, who can mark the change of direction of the United States in the war in Ukraine. However, before concluding its mandate, we have read that Ukraine has authorised the use of ATACMS long-range missiles in the Kursk... [+]

2024-11-18 | Jakoba Errekondo
Sagarren istorioak

192 milioi sagar 2024. urtean. Segundoero sei sagarretik gora saltzen du Britainia Handiko Tesco supermerkatu kate han ezagunak; ia 27.000 tona. Zenbaki ikusgarriak dira baina are harrigarrigoak dira bertokoak, Ingalaterrako sagarrak direla jakinda.


2024-11-15 | Axier Lopez
French justice orders the release of Georges Abdallah, the oldest political prisoner in Europe
On 24 October last, Lebanese Georges Ibrahim Abdallah has been in pre-trial detention in the French State for 40 years. Militant for the freedom of Palestine, he was the creator of the Revolutionary Armed Fraction of Lebanon, and he is accused of killing an Israeli diplomat and... [+]

Israeli justice investigates whether Netanyahu was aware of the Hamas attacks of 7 October
This is the news in the Israeli media over the past few days. As regards the confirmation of the consultation, there are numerous disputes, some of which are being dealt with in the judicial investigation. Since the end of October, the Office of the Prosecutor of the State of... [+]

Hamza Abuhamdia (Palestinian activist 'queer')
"The body is the first territory occupied by colonial power"
On Saturday, Hamza Abuhamdia, a Palestinian queer settled in Paris, will go to Makea to take part in the meeting for Palestine. He will conduct a workshop on pinkwashing run by Israel – with simultaneous translation to the Basque language – at 15:30 in the afternoon... [+]

Trump Appoints Elon Musk as Head of the Department for Government Efficiency
Musk is the richest person in the world, according to the final ranking of Forbes.Vive he will have at his side the conservative politician and chief company Ramaswamy to hold office. The reform is based on a "structural reform" that aims to build "an entrepreneurial attitude never... [+]

The Silicosis Epidemic: Cases Multiply by Artificial Stone for Cooking
Cases of lung cancer and diseases caused by silica dust have not stopped in recent years. They have jumped alarms in Australia, England or the Spanish State, and they have begun to take steps to ban the manufacture of quartz kitchen tables with crystal silica.

2024-11-13 | Julene Flamarique
Prisoners in Iran's Kurdish feminist Pakhshan Azizi call for justice
He was arrested at his house on 4 August 2023 by agents of the Tehran Ministry of Intelligence. After his disappearance, he was tortured both physically and psychologically in Evín prison, where he was arrested by the Mossos d'Esquadra. He is now sentenced to death and his... [+]

2024-11-13 | Julene Flamarique
Path to recognition
III Conference on Torture. The Network of Torturados of Navarre announces an International Conference
The organization has explained that it has recently begun to transform the reality of almost a thousand people tortured in Navarre. The first official recognition of victims of torture in Navarre took place in April of this year and the present will be to reflect on the... [+]

Juana Dolores Agitation and propaganda
"I wonder what working-class women were doing together with bourgeois women in the same demonstration"
I met Juana Dolores with a motto that said it was more revolutionary to write well than to write in Catalan. I told her I had flipped and she told me it was the first interview of life. Four years later, the wave of novelty emerges and we met him in Barcelona to talk about his... [+]

2024-11-13 | Jesús Rodríguez
The drop that was missing to overflow

25 October. The Valencian Meteorology Society has announced that next week a cold drop from high temperatures could cause torrential rains in Valencia. Day by day, the forecasts are confirmed, and on 29 October, in the early morning hours, the State Meteorology Agency has... [+]


2024-11-13 | Bea Salaberri
Finely moltsa

Two weeks ago, the financing of the French radio stations was at issue, as the French Ministry of Culture intended to reduce subsidies to local associations by 35%. At that time, there were about 200 associations in the labour market, including Euskal Irratiak of Iparralde.
The... [+]


Eguneraketa berriak daude