Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"The Galician lacks education and takes the street"

  • Pablo Carracedo Jasper has been singing since the Galician rock band Nao (Pontevedra, Estrada) was founded in 2005. It has a musical trajectory of many years, always linked to political and social commitment, and has as its axis the Galician. He's also a professor. In music and education, he's put the Galician health thermometer. In December, the NAO Group dismissed its nearly fifteen year career.
Ezkerretik eskuinera: Gustavo Brea 'Gus' (gitarra), Antón Fernández 'Torroncho' (baxu-jotzailea), Pablo Carracedo 'Jasper' (gitarra eta ahotsa), X. Ramón Iglesias Amós (bateria).Ezkerretik eskuinera: Gustavo Brea 'Gus' (gitarra), Antón Fernández 'Torroncho' (baxu-jotzailea), Pablo Carracedo 'Jasper' (gitarra eta ahotsa), X. Ramón Iglesias Amós (bateria).

In 2005, Manuel Fraga was president of the Xunta de Galicia. You sang committed songs and in Galician.

Like any expression that was then promoted by Galician, we too suffered a great deal from the journalism that the popular party has practised from the institutions. For us there was little room. That same year came Fraga’s electoral defeat. The Galician nationalist movement first acceded to the Spanish Government following the agreement reached with the PSG (Socialist Party of Galicia). This change contributed to the visibility of the Galician, whether in music, literature or in the attitude of the media towards the language. The model imposed by pp for years began to crack.

You mentioned the change of attitude of the media.

The change in the media was stimulating for the creators of the Galician. To some extent, the new political scenarios began to invade the radios of groups like us. The conditions are beginning to be created for cultural production in Galician to be consumed normally. For us, it was a way out of the closet. Although in the upcoming elections the arrival of Feijóo [of PP Alberto Núñez Feijóo, president of the Xunta since 2009] significantly slowed the process, the gap generated by the political change of 2005 must be highlighted. It's been fundamental to those of us who believe in Galician.

In 2014 you won the Martín Códax da Musica Prize. You have taken the opportunity to denounce the precarious situation of Galician culture.

The prize was a recognition of our trajectory. Climbing to the stage to collect the prize is always nice. We took the time to say clear things to the government representatives who attended the awards. It cannot be accepted that the Martín Códax Prize should become an instrument for the facial clean-up of Galician entities. In order to improve the situation in our culture, daring is needed, and the Galician Government is not on these parameters; on the contrary, the Galician Government has become a trench in the face of the homogenization that the institutions drive. The cries have to be there, we cannot fall into cheap friendships.

Beyond rock, in recent years in Galicia hip-hop has gained a lot of strength.

It is a joy to live what is happening in Galicia. We are in a very rich time, as demonstrated by the groups Rebelom do Inframundo, Ezetaerre, SonDaRúa and God Ke Te Crew. Many, singing in Galician, have achieved a great deal outside the country. These groups have moved the conflict of language to the foreground. We don't lack rhyme.

On the other hand, they are times and times. Today, young people are closer to the most electronic melodies. If we look at rock, there are still referents, we're still the poster head at many festivals. Therefore, if there is attachment, it may be missing the rap that becomes the cartel head to achieve the real referentiality.

"Today, by the mandate of the Feijóo Government, it is impossible to give mathematics or physics in Galician in Secondary"

Back to Euskal Herria, you played the last concert in Usurbil. They say it's special for you to play in Basque Country.

Basque music has been a clear influence for us. Negu gorriak, Kortatu and Berri Txarrak, for example, we have followed them very closely. The fact that he recorded at Garate Studios was an opportunity to play here. We have often come to Euskal Herria. We've known some self-managed spaces. Playing around with friends during the Usurbil holidays has been very special.

Apart from the music, you are a professor and in the last municipal elections you have been on the BNG's lists. You can barely learn Galician in the education system. What is the struggle for language?

The struggle arises from the need, the Galician still has very little in the schools. Today, under the mandate of the Feijóo Government, it is impossible to give mathematics or physics in Galician secondary education. Our system in Early Childhood Education makes the presence of Galician even weaker, especially in cities. Children with a Galician mother tongue are in a very difficult situation. If they are denied Galician since childhood, it is very difficult to create a connection with the language in them.

Like ikastolas, the Semente popular initiative centres are multiplying to ensure Galician education. How do you value experience?

It must be understood that the struggle for the public school in Galicia is at the base of the social movement. Like other colleagues, I understand public school as a more effective tool to promote Galician. Without forgetting that there are the aforementioned barriers, the solution must be dual. We must continue to promote the Semente classes, understanding that the public school is capital in the recovery of language. Public schools cannot be ignored in this struggle. Above all the difficulties, Galician nationalism needs to develop a dual educational strategy to continue to influence both. This dual strategy must necessarily have a feminist, secular and plural approach.

What future does he create in Galician have?

We have never been pessimistic. As far as music is concerned, Galician is recovering rhyme and spaces in Euskera. From the recovery that is taking place from culture, we lack education and the street. If there are some conditions, the others must be created by fighting.


You are interested in the channel: Galiziera
2024-05-15 | Cira Crespo
From the view of minority language speakers
Accomplices of the Basque Country in Vitoria
The protagonists of this report reside in Vitoria-Gasteiz and speak in minority languages such as the Amazon, the Galician, the miracle and the Guarani respectively. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, and Sonia and Delcy Godoy Bizzozzero. Do they have... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Several officials call for the linguistic issue to be put at the centre of the negotiations of the Spanish Government
At the O Festigal festival the Council of Euskalgintza and various entities and associations for Catalan and Galician have met. The request has been made and it has been reported that an “aggression” is taking place against the normalization of minority languages.

Thousands of people have taken to the streets in defense of the Galician on Galician Letters Day
We want Galego platform has pointed out the success of mobilizations for the defense and use of the Galician and has asked the Xunta de Galicia for a greater commitment to the language.

Mastodon.gal the Galician community of Mastodon is born
The Letter Day is created in Galician Mastodon.gal, Mastodon instance for the Galician language and culture community. It was held for the first time on 17 May 1963, on the occasion of the 100th anniversary of the publication by Rosalia de Castro of the book Cantares Gallegos... [+]

2022-03-22 | ARGIA
Galizieraz hitz egiteagatik eraso egin diote emakume bati Lugon

Lagunarekin galizieraz ari zelako gizon batek besoetatik heldu eta demanda egin ziola salatu du emakume batek Lugon. Poliziak erasotzailea identifikatu du dagoeneko. “Gure herrian gure hizkuntza hitz egiteagatik beldur izatea nahi dute, baina ez gara geldituko”,... [+]


2021-10-15 | Sustatu
The linguistic diversity of Bizkaia and the integrating value of the Basque Country
On 21 October, a round table was organised at the Basque House in Bilbao, within the European Heritage Conference: “The linguistic diversity of Bizkaia and the integrative value of the Basque Country”. The date is October 21, from 19:00.

2021-10-11 | ARGIA
Call to shut down the RTVE channels after dismissing the Galician on Spanish Television
Association A Mesa Normalization Linguistics has called for Spanish public television not to be seen on 11 October, because last week they started mimicking Galician on the television program MasterChef Celebrity and treated him with contempt. They want to take advantage of the... [+]

The Civil Guard represses protesters in O Grove, Pontevedra
The agents have taken the members of the Linguistic Normalization Bureau of Galicia to push through during a concentration in support of the official toponymy of A Toxan, taking advantage of a visit by Spanish king Felipe V.

Zergatik dagoen galizierazko pelikula bat Berlinalen (eta euskarazkorik ez)

2005ean Galiziako Xuntak zinema finantzatzeko sistema aldatu izanak sekulako aldaketa eragin zuen hango zineman: zuzenean egileei emandako laguntza txikien bidez, fenomeno zinematografiko berria sortu da. Bitartean, Euskal Herrian ikus-entzunezkoak egiteko azpiegituretan joan da... [+]


Kalean da galizierazko egunkaria: Nòs Diario

Egun handia Galizian: kioskoetan da Nòs Diario egunkaria. Bi urte igaro dira berripapera sortzeko proiektua iragarri zutela, eta 3.000 harpidedun lortu dituztenean, urte berriarekin batera, kalera atera dira. Egunkariaren lehen azaleko titular nagusia: Datuek hankaz gora... [+]


Europako Batzordeak Galiziako Xunta kritikatu du, “galizierarekin duen hizkuntz politakarengatik”

Erakundearen txostenaren arabera, Eskualdeetako Hizkuntzen Europako Gutunaren aplikazioa "ez da nabarmen hobetu" Galizian. Aurretik abisua eman zion Alberto Núñez Feijóo buru duen gorbernuari.


Asturiasko Parlamentuan galizieraz hitz egiten ari zen parlamentari bat gazteleraz egitera behartu dute

Asturiasko zonalde batean galiziera hitz egiten da. Hango parlamentari bat galizieraz, bere hizkuntzan, ari zela VOXeko kide baten kexagatik mintzaldia gazteleraz egitera behartu dute.


Oliver Laxe, film director
"We're all guilty, we've all believed the religion of cities."
Compare your film with a warm, simple and complex soup or soup at once. Less appreciated in postmodern times full of sugar and chemistry, but it offers a vital refuge. At the Cannes Film Festival, critics and audiences were led by the movie O that burns. After passing through... [+]

Oliver Laxe, zine zuzendaria
“Denok gara errudunak, denok sinetsi dugu hirien erlijioa”

Salda edo zopa bero batekin alderatzen du bere zinema; soila eta konplexua aldi berean. Ez hain estimatua azukrez eta kimikaz jositako garai posmodernootan, baina aterpe bital bat eskaintzen duena. Cannesko jaialdian gozo hartu zuen kritikak zein publikoak O que arde filma... [+]


Entirely Galician people's initiative centres
One hundred students and a network in Galicia
The Galician is very weakened by the data of recent years. Only 14 per cent of children under the age of 14 speak Galician, and considering all minors, the figure does not reach 20 per cent. In addition, there has been an increase in the number of centres dedicated exclusively... [+]

Eguneraketa berriak daude