In saying goodbye to an Euskaldun who has studied in Euskera in a town in Errezil, the grandfather said to him: “To understand your Basque needs to know Spanish well!” Surely, the young woman spoke a unified or cleaner Basque and her grandfather believed that all that was foreign to her was a Spanish…
Again, two azpeitiars started talking:
– What did this young child look like? Yes, that's where they learn.
What aidepa do you study? Intrepete (Somewhere you can't say good interpreter).
What's wrong with you? For what you have said is told to this and what he has told you I say to you… so.
“Aaaaa… Well, I know, that’s called the alaguete of ours.
In
the Goierri, the news: The shopping night and the surprises (more), the Food Trucks and the Chill out in the park… It was organized by the association of merchants of the town and apparently, with the aim of ensuring the survival of small shops…
People from the village will go to those shops, right? Both young and young? Young people will understand Shopping night, Food Truck, Chill out… They’re not learning English since childhood! The older ones and those who have no life in a given situation? Damn it!
Is the aim of this communication to deal with competition from large shops? With the same strategy, dominating English? Or attract a particular type of customer? And separate us?
I think we have no responsibility, attitude, reflection to take care of our own, to put it as a mark, and instead, too many complexes! Would we have the same reaction if these expressions were in Spanish and not in English?
That the workshops, labels and ads of foreign clients are placed in English, as the client wants to see the product in the same place and know the ways of working, the installation, is easier to understand. However, when we went to visit companies in the Netherlands, Germany… the labels were in the local language, but we were doing so both in Spanish and in English.
I think we have no responsibility, attitude, reflection to take care of our own, to put it as a mark, and instead, too many complexes! Would we have the same reaction if these expressions were in Spanish and not in English? Do we feel taller, more Europeans … putting ourselves in English? Does it do us?
But the result is the same: to replace our own, our level 2, to keep our own, to hide it… It is our brand! On the contrary, the brand must be ours. From the Basque and the Basque!
The Basque scientist Pedro Miguel Etxenike said: “I, for 8-10 days in the world, returning home giving lectures and listening in different languages, need the Basque to feel in my world.” It is what all honours cause, so awarded and “eleven” universities. Thank you!
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
I don't want my daughter disguising herself as a Gypsy in the caldereros. I don’t want Gypsy children at my daughter’s school to dress up as Gypsies in caldereros. Because being a gypsy is not a disguise. Because being a gypsy is not a party that takes place once a year, with... [+]
The road goes by steps, and I learned a little while ago that it seems to have already begun. But people also want to learn to fill that sentence with content. Alone we could achieve little, maybe even resignation as soon as we started. Gathering huge crowds can also complicate... [+]
Ez zuen egoki jokatu, neurriak hartu behar ziren, bestela, ez dugu ikasten. Itxuraz, ez zen ohartzen egindakoaren inpaktuaz, normal jarraitzen zuen, batzuetan, ingurukoek baino itxura zoriontsuagoz. Gainera, altuegi hitz egiten du, hori ez zaio inori gustatzen. Darabiltzan... [+]
The Department of Education doesn't understand why public employees have gone on strike. He's got to ask the LAB Syndicate. This union signed an agreement with the department in April 2023. Two years later they have also called for a strike because, unlike the previous ones, the... [+]
Erretiratu berri den lankide-ohi baten omenez, Historiako irakaslea. Bejondeizula!
Hezkuntza-legeek azpimarratzen dute zein garrantzitsua den ikasleengan pentsamendu kritikoa sustatzea. Baina irakasle-klaustroak, garai batean ideien eztabaidarako eta proposamenak... [+]
The liberal democracy of the Western countries has a growing appearance of a minimalist democracy. At the heart of the definition would be respect for changes in government through elections. The authoritarian variant of this was called competitive authoritarianism by political... [+]
Zutabe hau idazten nengoela, gaia aldatu behar izan dut, nire arreta osoa harrapatu dutelako Trumpen muga-zergek. Azalpen gutxi beharko duzue, leku guztietan da berria, Txinako produktuei %10eko zerga eta Kanadako eta Mexikoko produktuei %25eko muga-zergak jarri dizkie. Trumpek... [+]
This wedge that the announcement on the radio Euskadi to replace the bathtub with a shower encourages the commencement of the works in the bathroom of the house. A simple work, a small investiture and a great change are announced. There has been a shift in toilet trends and a... [+]
The year 2025 will lead to a general policy of establishing shorter working weeks, bringing low costs for new hires for companies and an effective direction of change in labour relations.
With the aim of complying with the Spanish government agreement, the reform to shorten the... [+]
I received your e-mail in personal mail on the strike portals. At first, like many others, I thought it was to let you know what options we have in the face of the strike. But no, the e-mail received was a political and communicative movement against the strike.
I will confess... [+]
This weekend I've been thinking about the word 'aesthetic' in relation to a phrase said by a friend: “This work is aesthetic.” I have studied the etymology of the word aesthetic, it seems that its meaning was originally perceived through the senses, and it was later associated... [+]
The other day in Bilbao, I met a friend at the Bira bar. We were very happy at the Tar and I said: “Of course, since you’re Guipúzcoa, hahahaha.” And he insisted that he was not Guipuzcoan. Without me understanding it, I kept saying, “Ah! Is it not? You were born in New... [+]