Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Acknowledgements at the time

Argazkian: Donostiako Virgen del Carmen kaleko ARGIAren egoitzan eta hilabete pare bateko etenaren ondoren ateratako azalarekin eta afixarekin: “Agur t’erdi, hemen gatoz (berriz)”. Mahaian makurtuta Jon Barandiaran, haren ondoan Joseba Alvarez, erdian Joxemi Zumalabe, ondoan Josu Landa, ondoan Pello Zubiria eta zutik Iñaki Uria.

They have little to do with Zeruko Argia, who was born a hundred years ago, and the current weekly. In addition to the name, frequency, ownership and contents of the journal have undergone a considerable transformation. In this process, highlighting the 1980s is a fundamental exercise. In 1980 the workers took command of the religious figure that until then belonged to the Capuchins and had to fight to obtain the first numbers of Argia that we have in our hands. Joxemi Zumalabe, Joxe Mari Ostolaza, Josu Landa, Pello Zubiria, Iñaki Uria and Jon Barandiaran played a very special role in the company’s new ownership model. They dreamed of making a standardized press in Euskera, based on Vasquism, solidarity and prevention, in which the first workers took the new technologies as an opportunity.

Although today we can say that the idea of the cooperative has become a reality, it has been a path full of curves: to face a debt of eight million pesetas, the initial team worked not only as a journalist, but also as a professor or translator; the resources were scarce, although their technical knowledge was useful; in the year of the founding of the cooperative they published no more than 24 numbers, etc.

Hard work, however, paid off more quickly than expected. In a few years the debt was paid, the work team was professionalized and two new companies were created that have contributed to the maintenance of Argia: Apika Informatics and Printing Antza.

Today we only have to look back and thank you. Because the work of the religious journal is carried out by others, but who can assure us that if it were not for all the work done in the 1980s, today we had a free weekly in Euskera entirely?


You are interested in the channel: ARGIAk 100 urte
2019-12-20 | Garazi Zabaleta
Witness to the centenary of the Asunción Clara

2019 has been a special year for ARGIA, an example of this is this number that you have in your hands. Turning a hundred years is not an easy achievement, even more so for a small media outlet in Basque. The celebrations have taken different forms throughout this year and, as... [+]


2019-12-20 | Jakoba Errekondo
Variety and diversity

On the day of the presentation of book 111 Hostoz eta Orriz we had the opportunity to learn about the culture of Duzunaritz. A delicious day to round off a series of celebrations that fill the century of Argia. I can't imagine a more beautiful path than to dirty the shoes in... [+]


2019-12-19 | Estitxu Eizagirre
Centenario 3 presents: one to the people, another to ARGIA, the largest to Euskal Herria
This round year has given us a gift to the people of Argia, to the Basque Country and to the communication project. Do we open them?  

2019-12-13
Weekly history
27 April 2018

2019-12-12 | Koldo Izagirre
Weekly history
11 March 1990

2019-12-04 | Koldo Izagirre
Weekly history
13 October 2013

Eguneraketa berriak daude