Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

We came from there.

Poesia kaiera. Yannis Ritsos. Itzultzailea: Joannes Jauregi. Susa, 2018.

He fought the Nazis, the colonels then banned his poetry, he was arrested inside the house, and yet his combat songs are as natural as his breath, quiet: “Who will stay here to remind us/ when we hear the key in the lock and the long chain/ dragging towards the infinite white, where, on one side,/ still moistens the last straw we have thrown.”

In Greece everything goes to the burden of tradition. Their poets have had a great ability to turn back into classic what the classics had already written before. The Sikelians and Kazantzakis, the white fabrics of the boats of Elitis in the blue sea, the quiet fire of Seferis… To the Books of Poetry of the World Joannes Jauregi now brings us the selection of the great Yannis Ritsos (Monembasia, Peloponnese, 1909 – Athens, 1990). Well drawn, well chosen: “I came to the hill, I stopped, I looked around and screamed./ Down, the stones fell on the stones.”

Over the Aegean Sea, on the plane you see an island of Miriada. The smaller ones also represent the whole. And the biggest are the timelines, but also the greens. Ritsos himself tends to recapitulate and write judgments. Sometimes, however, “an irresistible black desktop, two silver chandeliers,/ your red pipe. He sits on the chair, almost invisible…” begins to say and is able to write twelve poems for Kavafis. It could be said that Ritsos is telling us the Iliada and that his voice is equally lyrical and light.

Perhaps because the unreality it suggests is true, it can bring pictures of ancient Greece today or today with the rhetoric of the dress myth: “Only your lira and your head came to Lesbos by the force of the current. Why, then, your song?/ Is it possible that light and darkness have ever been associated (and then also apparently)?/ Or why did the Musas hang your Lira among the stars?/ Under this constellation, this summer, we live thoughtful.”

The present and the first, both are the classic poetry of Ritsos: let’s go through this anthology where epic stories and lactone poems cross. We have been condensed for centuries and seconds.


You are interested in the channel: Liburu kritikak
Do you want to hear a polytone?

PLEIBAK
Miren Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa has published Miren Amuriza's second novel in the atrium of the Durango Fair: Plead. It's plebiscites because you're singing about an earlier recording. Berria includes the... [+]



Crazy mood

Book Non sense
Edward Lear
Translation: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

The writer and illustrator Edward Lear published this work in 1846. As Igerabide says in the prologue of the book, “nonsense humor, absurd... [+]




Give up or not

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

In the era of negationism, the manosphere and trolls, the contribution of literature is essential, because it is an exceptional instrument to look at the folds of reality: the situations... [+]



Mariquitas in Africa

Guardasola wants rain
Patxi Zubizarreta
Illustrations: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

30 years ago Patxi Zubizarreta published the book Marigoringoak hegan; J. M. Illustrated by Lavarello and by the hand of the Catalan publisher... [+]




My own

Eyes on the horizon
Writer: Illustrator Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe has published several texts and books. He's worked with all the literary genres: children's and youth literature,... [+]




Francesca and Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Translation:
deceit Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey has chosen the title of Barrizto to translate La malnata de Beatrice Salvioni. King says he has tried to be the voice of the... [+]




To read with a smile

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Illustrations: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz offers a new work of short stories. They are not micronarratives, because the stories, although they can be read independently, have a... [+]




Who is Memet?

Memet
Noemie Marsily and Isabella
Cieli For Centos, 2022

--------------------------------------------------

We opened the zipper of the camping in red and looked through the leek along with Lucy. With this cover, the reader receives the comic book Memet. Simple words... [+]



Calma

A Heart Museum
Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

The Basque cultural system has a thirst for young people. That's what Leire Vargas said in the written column in Berria. The industry is looking for fresh, varied and diverse... [+]



Centaurs, unicorns…

What you love. Word recall, live reading
Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia has been a professor at the institute, a literary aficionado and a professor of Universal Literature for years. In 2022 he... [+]



Alice's Cycle in Euskera

Snarka Lewis Carroll
Hunting
Images:
Translation and Edition of Henry Holiday:Manu LÓpez Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

The work we have before us was published in the spring. After the works of Alice in Wonderland,... [+]





Periodic light

Lighting
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

Luki's storybook is composed of nine short stories of approximately ten pages: Illuminations. Let's start from the title, because the word luminosity means clarity, purity, brightness, joy,... [+]


Round-trip ticket

Translations
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

Last year, Miren Agur Meabe published the novel Itzulerak. As the main characters are young people, we could say that it is juvenile literature, but when literature is good, it is for... [+]



There's no good war

Text:
Ilan Brenman
Illustrations: Guilherme Karsten
translation: In Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

At the end of this album is a quote from Benjamin Franklin: “There has never been a good war, nor a bad peace.” And... [+]





When do we celebrate ours?

Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

The Pozo de Goiatz Labandibarren is a growth novel that takes place one day: the descent of menstruation. Or in other words, a hero's journey, why not.

As often happens in this... [+]



Eguneraketa berriak daude