Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Landscape in the framework of battle

Bezperaren bezpera. Aingeru Epaltza. Pamiela, 2007
"Bezperaren bezpera". Aingeru Epaltza. Pamiela, 2007

I remember that I proposed it to the cultural supplement that I was working on at that time, to comment on the eve of the Eve. The reason it was not made was time, that the book was not the novelty of the novelty – in spring I wanted to comment that came out for Durango, the usual thing. I devoured the reason, of course, but now, when I read the book, I think of the reason it can be. Aingeru Epaltza’s first attempt – after no more – was made by Xabier Mendiguren, a writer who wrote all the good books. Jon Kortazar says that “we should accept it as the author’s intellectual autobiography,” although perhaps the most concrete thing is to admit it as a political autobiography. Yes, I agree with the opinion of the critic: Epalza does it with mastery.

From the time when the armed struggle was “the most important mark of the Basque for me and others like me”, until the time when it is warned “of the collateral damage that the armed actions brought to the Basque Country and to the Basque culture”, Epalza is a rigorous political account of the interval between Franco’s death and the publication of the book, aware that “we are on the eve of the end of a time”. Or the day before the day before.” Epalza shows us the landscape in the framework of battle, a landscape that is often desolate – “It seems that because of the desire to build the Basque Country, we have not been able to consolidate the foundation of the Basque Cultural, Economic and Social People” – a landscape that is not always entirely correct – “The gods here are no one for Endarlatsa”; Epaltza himself will also give clear proof of it – if any. But very honored. “Today, the inhabitants of both communities are too far away politically. The analysis of the factors that have influenced this distance is entirely personal, among others, these pages.”

Among other things, because being political memories written by a writer, the informative notes on literature could not be lacking: “Except for exceptions, the novels entangled in our bloody work are written by Basque writers, not Castilian speakers.” But above all we find the narrative of landscape in the framework of battle, which is undoubtedly seen from the landscape next to battle.


You are interested in the channel: Liburu kritikak
Do you want to hear a polytone?

PLEIBAK
Miren Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa has published Miren Amuriza's second novel in the atrium of the Durango Fair: Plead. It's plebiscites because you're singing about an earlier recording. Berria includes the... [+]



Crazy mood

Book Non sense
Edward Lear
Translation: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

The writer and illustrator Edward Lear published this work in 1846. As Igerabide says in the prologue of the book, “nonsense humor, absurd... [+]




Give up or not

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

In the era of negationism, the manosphere and trolls, the contribution of literature is essential, because it is an exceptional instrument to look at the folds of reality: the situations... [+]



Mariquitas in Africa

Guardasola wants rain
Patxi Zubizarreta
Illustrations: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

30 years ago Patxi Zubizarreta published the book Marigoringoak hegan; J. M. Illustrated by Lavarello and by the hand of the Catalan publisher... [+]




My own

Eyes on the horizon
Writer: Illustrator Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe has published several texts and books. He's worked with all the literary genres: children's and youth literature,... [+]




Francesca and Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Translation:
deceit Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey has chosen the title of Barrizto to translate La malnata de Beatrice Salvioni. King says he has tried to be the voice of the... [+]




To read with a smile

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Illustrations: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz offers a new work of short stories. They are not micronarratives, because the stories, although they can be read independently, have a... [+]




Who is Memet?

Memet
Noemie Marsily and Isabella
Cieli For Centos, 2022

--------------------------------------------------

We opened the zipper of the camping in red and looked through the leek along with Lucy. With this cover, the reader receives the comic book Memet. Simple words... [+]



Calma

A Heart Museum
Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

The Basque cultural system has a thirst for young people. That's what Leire Vargas said in the written column in Berria. The industry is looking for fresh, varied and diverse... [+]



Centaurs, unicorns…

What you love. Word recall, live reading
Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia has been a professor at the institute, a literary aficionado and a professor of Universal Literature for years. In 2022 he... [+]



Alice's Cycle in Euskera

Snarka Lewis Carroll
Hunting
Images:
Translation and Edition of Henry Holiday:Manu LÓpez Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

The work we have before us was published in the spring. After the works of Alice in Wonderland,... [+]





Periodic light

Lighting
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

Luki's storybook is composed of nine short stories of approximately ten pages: Illuminations. Let's start from the title, because the word luminosity means clarity, purity, brightness, joy,... [+]


Round-trip ticket

Translations
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

Last year, Miren Agur Meabe published the novel Itzulerak. As the main characters are young people, we could say that it is juvenile literature, but when literature is good, it is for... [+]



There's no good war

Text:
Ilan Brenman
Illustrations: Guilherme Karsten
translation: In Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

At the end of this album is a quote from Benjamin Franklin: “There has never been a good war, nor a bad peace.” And... [+]





When do we celebrate ours?

Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

The Pozo de Goiatz Labandibarren is a growth novel that takes place one day: the descent of menstruation. Or in other words, a hero's journey, why not.

As often happens in this... [+]



Eguneraketa berriak daude