Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Tranquilizer

Ezki lorea jasotzeko ahalik eta ilunena den tokia erabili. Sare edo gaza baten gainean  xabal-xabal eginda jarri eta lehortutakoan ondo itxitako ontzian jaso, urrinari ahalik eta luzeena euts diezaion.
Ezki lorea jasotzeko ahalik eta ilunena den tokia erabili. Sare edo gaza baten gainean xabal-xabal eginda jarri eta lehortutakoan ondo itxitako ontzian jaso, urrinari ahalik eta luzeena euts diezaion.Argazkia: Wikimedia Commons
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

We only saw them in the first pass, but I refer to the avatars and the creams of dove tortolls, which are becoming more and more frequent in our days of coexistence. Game of the Earbuds (Tilia spp.) the smell of the last flowers you saw it. In the storm, between thunder. As a sign that the year has fallen, the day is shortened: by the date of this number are 46 dark minutes.

This warm season brings to the memory the shortest days, and there is no choice but to supply the warehouse. It is time for collection and collection. It's remarkable in our house. A Flemish friend has visited us and, very surprised, has dedicated himself to exploring the newly collected herbs: mendazuria, mendaurdine, inuntzia, peldo, batan, aramenta, verbena, spumarajos, flea grass, baaranaz, mint or wild venda (Mentha x rotundifolia), chortalá, vericena, vercino. The next time the prairies are dried, we will have to pick up the larmin, the jewel or the chamomilla (Matricaria chamomilla). It will be a job until fall: pick up, dry and pick up.

We have not worked the linden, the shield, the sowing or the stem for a friend (Tilia spp.) collecting flowers. The flower of the linden marks the beginning of the summer, and for our friend there are no flowers that smell better. The tilos are large trees and, as in the forest, the scales of the streets and parks extend their aroma far. In the hot, dry days, they gather in that fog, newly discovered. It should be dried and collected as quickly as possible. To do so, it uses space as dark as possible. Place it on a mesh or gauze with a stream of soap and collect it in a tightly closed container once dry, to keep the odor as long as possible.

The thigh is soothing, soothes the nerves and relieves diseases of the respiratory system. It's also reassuring that herbs and crops go home. To celebrate it, taste some perfume that is made with the flower of the tilo; you will not repent and you will be every day at the beginning of the summer.


You are interested in the channel: Ezkia
The struggle of Irun’s neighbours has borne fruit: The City Hall will not cut trees
The City Hall wanted to cut another 47 tilos from the same street for the fall of three trees in the Artia de Irun district because of the strong wind streaks of last year, but the neighbors have been fighting for alternatives for months and finally the Consistory has announced... [+]

Irun City Hall does not cut 47 trees, neighbors are still fighting
The City Hall wants to cut another 47 stems from the same street due to the fall of three trees in the Artia de Irun district because of the strong winds of last year, but the neighbors are convinced that the decision is "totally unbalanced" and that there are alternatives... [+]

2013-07-18 | Jakoba Errekondo
Ezki lorea

Matricaria chamomilla, larranbiloa etxeero da. Izango zen. Orain ere denetan balitz hobe bai. Noiz edo noiz urdaila baretu beharra izango da. Euskaldunon botikinean ezaguna behintzat bada, eta gure imaginariotik ez dugu erabat erauzi.

Botika kutxa horretan larranbiloak lagun... [+]


Eguneraketa berriak daude