Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Dictionary of the Miracle

Landare honek (Hypericum perforatum) izen asko du gurean, eta denek dute bere arrazoia: Milazuloa, San Joan belarra, ausiki-belarra, hosto argala, epai-belarra, erle-belarra, likurusa, bihoztxo, Santio-belarra... Argazkia: st_johns_wort
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

We call it a miracle (Hypericum perforatum), St. John's wort almost everyone, because although we can find it in bloom from April to September, it blossoms mostly around the longest days of the year. It has many names among us, and everyone is right, how not! The last name Milacle comes from the leaves, because, as if it had been drilled to a large extent, it's filled with points through which light passes. As thousands it is also known by the name of milástil, milasylum and milaxyl. In Portuguese it is called milafurada and in French millepertuis. This is what this perforatum means that it carries in its scientific name.

The miracle is also deer grass. Is it because of the way that those times of hole light have been caused by bites or bites?

From his leaves comes another name: loose leaf. It has elongated leaves without stems, discarded and placed in front of the trunk from two to two.

We also call it trial grass. In fact, it is a known medicinal plant that is used to heal judgments, cuts and wounds.

It's also known as a bee. Be careful, as this name is also used to call thyme (Thymus vulgaris). She likes the bee (Apis mellifera), but she also likes fruit bumblebees (Bombus hortorum), earth bumblebees (Bombus terrestris), Eristalis tenax flies and meat flies Calliphora erythrocephala. In appearance, they look for nectar, but mostly pollen.

It is also known as licurus and licurusna. Lakoizketa says in his 1888 dictionary that he would come from the words likur (viscous fluid) and usna (usnatu-ikerketa -arakatu-erauzi-ri), for the medicine of oil or extract made with this plant.

Also called Bihoztxo, translation of the heart name in Spanish?

It's also called the weed of saints. It seems that Santio – in the batua of Euskaltzaindia Santiago – was placed in the portals of the house for the day. It is a well-known herb and it is also considered a magic herb; it is said to scare the devil. In Spanish, in scarecrow and in gas, it's called caça diable.

It's a very entrenched herb, also in our own.


You are interested in the channel: Landareak
Kontzertuak, hitzaldiak, antzerkiak, dantzak, bertso-saioak... M8ko ekitaldi kulturalen bilduma

Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]


Txikori-belarra udaberrian

Udaberri aurreratua ate joka dabilkigu batean eta bestean, tximeletak eta loreak indarrean dabiltza. Ez dakit onerako edo txarrerako, gure etxean otsailean tximeleta artaldean ikustea baino otsoa ikustea hobea zela esaten baitzen.


2025-03-03 | Jakoba Errekondo
Zakilixuten potroximela

Nori ez zaio gustatzen ahuakatea? Ia denok atsegin dugu fruitu berri hori, di-da amaren batean etxekotu zitzaigun. Zenbat urte da ba dendaero ikusten hasi garela? Gure mahaietara iritsi aurretik, historia luzea du.


2025-03-03 | Garazi Zabaleta
Amillubi
Lanerako, proiektua zabaltzeko eta komunitatea egiteko auzo(p)lanak

Gipuzkoako hamaika txokotatik gerturatutako hamarka lagun elkartu ziren otsailaren 23an Amillubiko lehen auzo(p)lanera. Biolur elkarteak bultzatutako proiektu kolektiboa da Amillubi, agroekologian sakontzeko eta Gipuzkoako etorkizuneko elikadura erronkei heltzeko asmoz Zestoako... [+]


Engainuaren eredu

Leihatila honetan behin baino gehiagotan azaldu ditugu Ama Naturaren engainuak bere izakiak babestearren. Batzuetan, erle edo liztor itxura zuten euliak ekarri ditugu, beste batzuetan inongo arriskurik ez duten arrisku-kolorazioko intsektuak ere bai (kolorazio aposematikoa... [+]


Lizarrako kultur teknikari izateko nahitaezkoa da euskara Administrazio Auzitegiaren arabera

Administrazio Epaitegiak arrazoia eman dio EH Bilduk Lizarrako plantilla organikoaren hizkutnz profilen aurka jarritako helegiteari.


2025-02-24 | Estitxu Eizagirre
Ziminttere
Sukaldea emakumeen jakintzak partekatzeko botere eta plazer espazio denean

Emakume bakoitzaren errelatotik abiatuta, lurrari eta elikadurari buruzko jakituria kolektibizatu eta sukaldeko iruditegia irauli nahi ditu Ziminttere proiektuak, mahai baten bueltan, sukaldean bertan eta elikagaiak eskutan darabiltzaten bitartean.


2025-02-24 | Jakoba Errekondo
Abarkak astintzen zituen

Ibon galdezka etorri zait Bizibaratzea.eus webguneko kontsultategira. Uda aurre horretan artoa (Zea mays) eta baba gorria (Phaseolus vulgaris) erein nahi ditu. “Arto” hitza grekotik dator eta oinarrizko jakia esan nahi du, artoa = ogia; arto edo panizo edo mileka... [+]


2025-02-24 | Iñaki Sanz-Azkue
Apo pikart europarra
Gaueko kantari bakartia

Nekazal eremu lehor baten erdian ageri da putzua. Txikia da tamainaz, eta ez oso sakona. Egunak dira euririk egiten ez duela, baina oasi txiki honek oraindik ere aurretik bildutako urari eusten dio. Gauak eremua irentsi du eta isiltasunaren erdian kantu bakarti bat entzun da... [+]


Udaberrian loratzen ausartzen naiz

Zuhaitza esnatzear dago, kimuak ageri dira adarretan. Gutxi falta da loraldirako, laster aro berria hasiko du, indarberrituta.


2025-02-17 | Nagore Zaldua
Amorrotxa, a blue-blooded dreamer?
Skillful, witty and elusive; the common octopus, although the name does not indicate it, has extraordinary abilities. This carnivorous marine cephalopod mollusk impresses us with its strange qualities and powers. It is the smartest of all invertebrates, among other things.

2025-02-17 | Garazi Zabaleta
Location of Xüxenka
Collective point of sale managed by small farmers nearby in Maule
The Maule Euskalduna Guesthouse has been working for years with the products of the small producers of houses in Zubero, and when they bought a building in front of the hostel in the capital, he proposed to the same growers: why not open the point of sale of nearby producers in... [+]

2025-02-17 | Jakoba Errekondo
Negupase of insects
The cold is raging. When it's not, but this winter it's hitting some territories beautifully. And how do insects survive to reappear in force with spring? I had a street question last night. From there there is the little cochlea to the intelligence and ingenuity of the insects... [+]

Just as we experienced the flourishing of the Basque Country with the help of the artists, so that this time, taking advantage of their impulses, we continue to make our way together giving the necessary support to the Basque political prisoners, exiles and deportees

The... [+]


2025-02-10 | Jakoba Errekondo
Migranondo, another one for the house
The Mingrana is a fruit brought from far away. Punisagar is the mingran or the alesagar or the allegory or the milagrana or the xochor or the pomegranate: The punica granatum. The name Punica comes from the Latin, and is the abbreviation for “punicum malum”, and this punicum... [+]

Eguneraketa berriak daude