Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The first black with Canadian Basque

  • North America, first years of the 17th century. Mathieu da Costa was the first free black person to reach the current east coast of Canada, according to the Canadian Heritage Institute.
Aurten, Beltzen Historiaren Hilabetea aitzakia, Kanadako posta zerbitzuak Mathieu Da Costaren omenez  ateratako zigilua. (Irudia: Andrew Perro / Ron Dollekamp)
Aurten, Beltzen Historiaren Hilabetea aitzakia, Kanadako posta zerbitzuak Mathieu Da Costaren omenez ateratako zigilua. (Irudia: Andrew Perro / Ron Dollekamp)

We don't know where and when Da Costa was born and died. We know he was of African origin, he was an interpreter, and he worked for the French colonizers Pierre Dugua de Bots and Samuel de Champlain. It was said that it dominated French, Portuguese, Dutch and Euskera – in particular algonkin-Euskera pidgina – and, of course, that it was the mother tongue, although it was not known anywhere.

According to historians, Africans began to work as interpreters for the Portuguese at the end of the 15th century and a century later, as Europeans were increasingly explored in southern Africa, for the Dutch, French and English. Maybe that's why Da Costa spoke in French, Dutch and Portuguese.

But we don't know how Euskera Algonquin, the pidgin, was able to become an interpreter with the elders of the San Laurendi River. Because it was the main instrument of communication between Europeans and natives. The Basque whalers arrived around the 1520's to the surroundings of Newfoundland and Labrador and in their relations with the inhabitants a pidgina emerged with the words of micmakera, innera and Euskera, which also had some touches of gas, which would later be used by the French colonizers. Da Costa, perhaps, learned Euskera in Europe, or directly pidgina. Or maybe I'll study in North America itself, in active.

The African interpreter returned to Europe in February or March 1607, after a document revealed that the secretary of Mandela of Mons, Pierre Dugua, had come to Amsterdam to seek him. The Dutch reportedly captured several French boats and kidnapped Da Costa. It follows that he had already worked on the Canadian Atlantic coast. In 1608 Da Costa signed a contract with the Norwegian merchant Nicolas de Bauquemare to perform for three years the work of translator of “travel to Canada, Academy and any other place”. We do not know if he re-embarked, but at least he did not complete the whole contract. In December 1609, Mathieu Da Costa was imprisoned in Le Havre for an “act of shame.” And from then on there is no trace of him.


You are interested in the channel: Historia
Tariffs increase depression

Washington, D.C., June 17, 1930. The U.S. Congress passed the Tariff Act. It is also known as the Smoot-Hawley Act because it was promoted by Senator Reed Smoot and Representative Willis Hawley.

The law raised import tax limits for about 900 products by 40% to 60% in order to... [+]


Roman bodies as the foundation of Vienna

During the renovation of a sports field in the Simmering district of Vienna, a mass grave with 150 bodies was discovered in October 2024. They conclude that they were Roman legionnaires and A.D. They died around 100 years ago. Or rather, they were killed.

The bodies were buried... [+]


The memory of those deported by the Nazis in a wallet
The wallet of the Gamerean Jean Iribarne,who died in 1945 in the Nazi concentration camp of Neuengamm, has been recovered and handed over to his relatives. In the Northern Basque Country, at least 350 citizens were deported for their participation in the resistance, and almost... [+]

Elena Barrena, referent of professors and historians dies
His doctoral thesis on the creation of Gipuzkoa was a pioneer in understanding the evolution of the historical territories. Professor at the University of Deusto, his way of working and teaching has been an example for many historians.

The analysis
Balancing towards the war

My mother always says: “I never understood why World War I happened. It doesn't make any sense to him. He does not understand why the old European powers were involved in such barbarism and does not get into his head how they were persuaded to kill these young men from Europe,... [+]


Four Maki killed in San Sebastian in 1947 and 1948
The anti-Franco guerrilla Maki did not have a particularly prominent presence in the Basque Country, but some of them passed, even suffering violent repression by the regime. The Civil Guard killed three in the Rivers in 1947 and one in the Bridges in 1948, although they are... [+]

Medieval Women Copyists

Until now we have believed that those in charge of copying books during the Middle Ages and before the printing press was opened were men, specifically monks of monasteries.

But a group of researchers from the University of Bergen, Norway, concludes that women also worked as... [+]


Italiar sukaldaritza ez da existitzen

Florentzia, 1886. Carlo Collodi Le avventure de Pinocchio eleberri ezagunaren egileak zera idatzi zuen pizzari buruz: “Labean txigortutako ogi orea, gainean eskura dagoen edozer gauzaz egindako saltsa duena”. Pizza hark “zikinkeria konplexu tankera” zuela... [+]


The European Union and Russia
'Ostpolitik', that fine echo
The peace lines were also on the side of the policies that led to the Cold War. They did not lead to any new political restructuring that would unite East and West, but they sewed new realities between Western and Eastern Europe. The most significant of these was Ostpolitik or... [+]

Eugene Pottier
‘Kanta iraultzaileak’: inoiz galduko ez den kantuaren gauza

Ereserkiek, kanta-modalitate zehatz, eder eta arriskutsu horiek, komunitate bati zuzentzea izan ohi dute helburu. “Ene aberri eta sasoiko lagunok”, hasten da Sarrionandiaren poema ezaguna. Ereserki bat da, jakina: horra nori zuzentzen zaion tonu solemnean, handitxo... [+]


Linear The longest sign A

Linear A is a Minoan script used 4,800-4,500 years ago. Recently, in the famous Knossos Palace in Crete, a special ivory object has been discovered, which was probably used as a ceremonial scepter. The object has two inscriptions; one on the handle is shorter and, like most of... [+]


Gizonak frontera, emakumeak zubira

Londres, 1944. Dorothy izeneko emakume bati argazkiak atera zizkioten Waterloo zubian soldatze lanak egiten ari zela. Dorothyri buruz izena beste daturik ez daukagu, baina duela hamar urte arte hori ere ez genekien. Argazki sorta 2015ean topatu zuen Christine Wall... [+]


Ruins of Resa in Andosilla
In the wake of the old border of the Ebro
In the town of Andosilla, in the Ribera de Navarra, archaeologists and groups of citizen volunteers from Aranzadi are carrying out an archaeological excavation that is giving many surprises. In the site of Resa, they have found, among other things, clues to better understand the... [+]

Eguneraketa berriak daude