We don't know where and when Da Costa was born and died. We know he was of African origin, he was an interpreter, and he worked for the French colonizers Pierre Dugua de Bots and Samuel de Champlain. It was said that it dominated French, Portuguese, Dutch and Euskera – in particular algonkin-Euskera pidgina – and, of course, that it was the mother tongue, although it was not known anywhere.
According to historians, Africans began to work as interpreters for the Portuguese at the end of the 15th century and a century later, as Europeans were increasingly explored in southern Africa, for the Dutch, French and English. Maybe that's why Da Costa spoke in French, Dutch and Portuguese.
But we don't know how Euskera Algonquin, the pidgin, was able to become an interpreter with the elders of the San Laurendi River. Because it was the main instrument of communication between Europeans and natives. The Basque whalers arrived around the 1520's to the surroundings of Newfoundland and Labrador and in their relations with the inhabitants a pidgina emerged with the words of micmakera, innera and Euskera, which also had some touches of gas, which would later be used by the French colonizers. Da Costa, perhaps, learned Euskera in Europe, or directly pidgina. Or maybe I'll study in North America itself, in active.
The African interpreter returned to Europe in February or March 1607, after a document revealed that the secretary of Mandela of Mons, Pierre Dugua, had come to Amsterdam to seek him. The Dutch reportedly captured several French boats and kidnapped Da Costa. It follows that he had already worked on the Canadian Atlantic coast. In 1608 Da Costa signed a contract with the Norwegian merchant Nicolas de Bauquemare to perform for three years the work of translator of “travel to Canada, Academy and any other place”. We do not know if he re-embarked, but at least he did not complete the whole contract. In December 1609, Mathieu Da Costa was imprisoned in Le Havre for an “act of shame.” And from then on there is no trace of him.
Copenhagen, 18 December 1974 At 12 noon a ferry arrived at the port, from where a group of about 100 Santa Claus landed. They brought a gigantic geese with them. The idea was to make a kind of “Trojan Goose” and, upon reaching the city, to pull the white beard costumes... [+]
Tennessee (United States), 1820. The slave Nathan Green is born, known as Nearest Uncle or Nearest Uncle. We do not know exactly when he was born and, in general, we have very little data about him until 1863, when he achieved emancipation. We know that in the late 1850s Dan... [+]
The Centre Tricontinental has described the historical resistance of the Congolese in the dossier The Congolese Fight for Their Own Wealth (the Congolese people struggle for their wealth) (July 2024, No. 77). During the colonialism, the panic among the peasants by the Force... [+]
New York, 1960. At a UN meeting, Nigeria’s Foreign Minister and UN ambassador Jaja Wachucu slept. Nigeria had just achieved independence on 1 October. Therefore, Wachuku became the first UN representative in Nigeria and had just taken office.
In contradiction to the... [+]
Today, 50 years ago, the labor movement of the Basque Country wrote a very important chapter in its history. In Hegoalde, some 200,000 workers went on a general strike in protest against the Franco regime, which lasted two months. This mobilization made it clear that the... [+]
Researchers at Johns Hopkins University have discovered several cylinders with inscriptions at the present Syrian Reservoir, the Tell Umm-el Marra. Experts believe that the signs written in these pieces of clay can be alphabetical.
In the 15th century a. The cylinders have... [+]
Pamplona, 1939. At the beginning of the year, the bullring in the city was used as a concentration camp by the Francoists. It was officially capable of 3,000 prisoners of war, at a time when there was no front in Navarre, so those locked up there should be regarded as prisoners... [+]