Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Shared tracks

  • On the one hand, they ask those who had to leave Euskal Herria fleeing the war of 1936, and on the other hand, the refugees today, about fear, pain, hope, emotions... The study "shared memories" showed that both presented injuries similar to those of the aggressors.
Hady Traoré Durangon bizi da. Malitik migratu zuen 2005ean, pobreziatik ihes egin eta amari eta alabari etorkizun hobea eskaini asmoz. Arantzazu Amezagaren gurasoek Parisa egin zuten ihes 1937an, Otxandio, Erandio eta Gernikako bonbardaketen ostean; 1940a
Hady Traoré Durangon bizi da. Malitik migratu zuen 2005ean, pobreziatik ihes egin eta amari eta alabari etorkizun hobea eskaini asmoz. Arantzazu Amezagaren gurasoek Parisa egin zuten ihes 1937an, Otxandio, Erandio eta Gernikako bonbardaketen ostean; 1940an Atlantikoa gurutzatu eta Argentinan jaio zen Arantzazu (Argazkiak: Aritz Loiola; Dani Blanco)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

“On the escape journey, I was about to lose my son at many times. At night I could not sleep, at dawn I screamed, I had nightmares, I dreamed that they killed me, that they burned me, that I was in the river and that the water took my son” (to Ashti Xan, in Kurdistan; we have changed the name for security); “I will never forget the day I left, I only had my mother and my daughter in the head, if I would ever return. But I also thought about helping my daughter not to suffer what I had suffered as a child and was willing to do anything that would improve her life” (Hady Traoré, Mali); “my parents took the journey into exile against her will. The father left behind the family home, three or four generations, a very old mother, her hometown, the Basque. He carried everything with him, and at the same time he left everything” (Arantzazu Amezaga, born in exile). The members of the CEAR-Euskadi have collected numerous testimonies in which they have sought to gather and make visible the cruellest experiences of the migratory processes. “Exile is a tremendous emotional shock for anyone; you suddenly have to escape one day to the unknown,” says project coordinator Beatriz de Lucas.

Sadness, division, nostalgia, terror, tiredness, violence, disorientation, guilt, mistrust, hope for a better future… are the feelings and experiences reproduced by refugees, exiled and migrants from different times. “I came to a totally different society; I didn’t know the language, I didn’t know anyone,” says Xani. What has been found in goal is also not what has been dreamed of previously, and cultural and socio-linguistic conflicts, the lack of knowledge of the new society, the obstacles to work and progress are usually great… “I was never a child or a teenager. It touched me to be older from a young age, because if you don’t get lost in exile” (Arantzazu Amezaga); “my parents always thought they would come back and never fully integrated. We were also affected by all that, not here or there” (Maitena Jauregi, Euskal Herria); “Sometimes I feel very lonely, in some areas they still look at me as if I were alien. And there we start, even if we don’t want, to create ghettos, because it is difficult to teach people that in what is happening there is a great burden of suffering” (Rosario Vásquez, Colombia).

Rosario Vásquez, refugee: “Here I have had the opportunity to be neither mother, nor sister, nor daughter of anyone. That doesn’t mean I don’t like mine, it’s also hard to assimilate it.”

“I have never regretted it”

There are many social stigmas and prejudices that have been discriminated against and undervalued. “You have to be testing who you are all the time, what your experience is, what you can contribute. I try to understand it, I think it has to do with the education you've been given as a member of the First World, with that imaginary colonizer. It’s been hard for me to find truly horizontal relationships, people think they have to teach me many things, without listening to me” (Rosario Vásquez). Being a migrant and being a woman often have a double burden. “We are welcomed only for housework or care, and many times you feel that you are working for people with less intellectual capacity than you, but that looks at you for being outside as if you had fewer studies. We don't want to just be seen as vigilant, but to open more doors. For the rest, our daughters say: Why study and make a career, if in the end we are caregivers?” (Fatma Galia, Sahara). Counterpoint that the journey has served to be freer as a woman than in the country of origin: “Here I have had the opportunity to be neither mother nor sister nor daughter of anyone; in the mornings I get up only for myself. And normally women don't have this opportunity in life, we have to act based on the roles that they impose on us. That's been the biggest benefit, and it's strange, because I wasn't looking for it or asking for it. That doesn’t mean that I don’t like mine, it’s also difficult to assimilate it” (Rosario Vásquez).

Beatriz de Lucas, CEAR-Euskadi: “In all the interviewees we perceive hope, hope to improve their lives, hope to return home and meet the people they love.”

It's not all pain and grief in the new home. “I have never regretted, I left my homeland because there I had no future. In Mali I have no future and here I know I can keep fighting” (Hady Traoré). In order to move forward, the interviewees have highlighted many keys: spirituality, the meeting points that help them maintain their original identity (the exiles of 1937 often cite the Basque Country), the efforts to integrate into the new society (for example, language), family members who continue to be protected despite being away, organized networks… “The feminist association has embraced me at all times, it has followed my life. I've been given resources to grow staff, stability. I build with them the idea that another world is possible, I build life, the struggle” (Amparo Pimiento, Colombia).

To better adapt to the new context and facilitate coexistence, migrants consider it necessary to make known and understand the situation of the countries of origin in society, obtain social recognition, acquire legal recognition of refugee status through a rapid and transparent process and, once and for all, channel the appropriate migration policies.

“We have learned nothing”

Beatriz de Lucas makes it clear that: “We have learned nothing from the experience of those who fled here years ago. Moreover, it seems that we have forgotten that experience that we have lived as a people, and instead of learning from it and seeing what helped us to live better abroad, we are also doing the opposite in order to be able to more humanely welcome those fleeing similar violence. We are receiving very few people and badly. I am not referring to society, but beyond the solidarity of the people, the institutions do not comply with international standards and society has to understand that it is not a matter of charity, but of justice and rights. People who flee and seek asylum have the right to do so.”

However, questioned as to whether there has been more hope or despair among the interviewees, De Lucas wanted to stress the hope: “Not only are they victims of an unfair situation, they are also capable of dealing with this painful situation. And in all the people interviewed, exiled and refugees, we have perceived the hope, the hope of improving their lives, changing the situation of the countries of origin, coming home and meeting with the people they love.”


You are interested in the channel: Migrazioa
Leire Amenabar. Harrera-herrirantz
“Deserosotasunik barik ez da ezer aldatuko”

Harrera-herri euskaldun nola izan gaitezkeen galdetu zion Leire Amenabarrek bere buruari eta parean zituenei iaz, Gasteizen, harrera-hizkuntzari buruzko jardunaldietan, eta galdera horrexetan sakontzeko elkartu gara berarekin hilabete batzuk geroago. Amenabarrek argi du... [+]


2025-03-06 | Mara Altuna Díaz
Mary Kim Laragan-Uranga, AEB-etako euskalduna eta AEK-ko ikaslea
“Euskara ikasten dut AEBetara emigratu zuten nire aitona-amonen ahalegina eta sustraiak ohoratzeko”

“Bi pertsona mota daude munduan: euskaldunak, batetik, eta euskaldunak izan nahiko luketenak, bestetik”. Gaztea zela, Mary Kim Laragan-Urangak maiz entzuten omen zuen horrelako zerbait, Idahon (AEBak), hain zuzen. Ameriketan jaio, hazi, hezi eta bizi izandakoak 70... [+]


2025-03-05 | Gorka Menendez
Ordezkapen Handia

Aurrekoan, ustezko ezkertiar bati entzun nion esaten Euskal Herrian dagoeneko populazioaren %20 atzerritarra zela. Eta horrek euskal nortasuna, hizkuntza eta kultura arriskuan jartzen zituela. Azpimarratzen zuen migrazio masifikatua zela arazoa, masifikazioak zailtzen baitu... [+]


The Prefect of the Pyrénées-Atlantiques advocates linking migrants to crime and increasing border control
The Prefect of the Atlantic Pyrenees has welcomed the strengthening of border controls, arguing that more and more “illegal” migrants pass from the Spanish state to France. He adds that migrants have a “perceptible effect” on minor crimes.

2025-02-17 | Euskal Irratiak
Migranteen kontrako polizia operazio bat salatu dute Baionan

Hamasei migrante atxilotu zituzten otsailaren 6an Baionan, etorkinen eskubideen aldeko elkarteek salatu dutenez. Dirudienez, Baionako prokuradoreak eman zuen agindua. Operazioa autobus geltokiaren eta Pausa harrera zentroaren artean gauzatu zuen poliziak, tartean, adingabekoak... [+]


The alleged left doing (and proud of) migrant raids in the UK: 4,000 detainees in six months
The ruling Labour Party has shown images of arrests and deportations, proudly claiming it has made a “record” this January.

Paperless from Mayotte: The invisible victims of Cyclone Chido
We have brought to our attention the term "necropolitics" of the Cameroonian political scientist Achille Mbenbe. He looks at citizenship and power from the prism of death, and makes it clear that the lives of certain groups of people are underestimated, invaluable, and therefore... [+]

Teknologia
Kanpokoa mehatxu

Zutabe hau idazten nengoela, gaia aldatu behar izan dut, nire arreta osoa harrapatu dutelako Trumpen muga-zergek. Azalpen gutxi beharko duzue, leku guztietan da berria, Txinako produktuei %10eko zerga eta Kanadako eta Mexikoko produktuei %25eko muga-zergak jarri dizkie. Trumpek... [+]


2025-01-29 | Leire Ibar
The trial of those accused of helping migrants cross the border in Corrika is postponed to October 7
The trial of seven citizens, scheduled to take place this Tuesday in Bayonne, has been postponed for eight months. In last year’s Corrica, crossing the Santiago bridge between Irún and Hendaye, the French Justice has accused 36 migrants of having helped them enter the... [+]

2025-01-27 | ARGIA
Denounce immigration policies and demand the impeachment of the defendants on the threshold of the trial
Around 2,000 people gathered on 26 January during the march from Irun to Hendaye to denounce Europe’s “murderous” migration policies. They have supported activists prosecuted for helping several migrants cross the border when they ran. The activists will be tried in... [+]

2025-01-27 | Aritz Arrieta
The Basque host country?

To be honest, I don't know why I'm writing this. In today’s hostile environment, opinions of this kind are not well received. Perhaps LUZ will not publish this because it does not correspond to the opinions they have published so far (but if they have finally decided to publish... [+]


The fight between Trump and Democratic prosecutors may hinder the deportation of migrants
John C. from USA Judge Coughenoiur has approved a joint appeal filed by the states of Washington, Arizona, Illinois and Oregon, rejecting Donal Trump’s decree to expel children of non-legal migrants born in the United States.

The Basque Country Welcome Village

We Basques move our feet behind the witness of Korrika to proclaim that we want to survive as a Basque people in favor of our language, with the aim of the Basque Country we desire.

The tipi-tapa is the first step taken by a migrant person who leaves his homeland in Africa,... [+]


State of emergency on the border with Mexico: Trump Starts Hunting Migrants
Donald Trump has begun his investiture speech saying that "the decline of the United States is over" and that "there is no turning back." Among other things, it has promised to put an end to the rights of trans and non-binary people, as well as to renewable energy policies.

2025-01-17 | Antxeta Irratia
More than 1,000 self-incriminations collected by the J’accuse campaign
In Irun they have called for the collection of self-accusation signatures at Plaza San Juan on Saturday, January 18, from 10:00 to 13:00. The agents have called to participate in the demonstration that will begin on 26 January in Irun ‘massively’ to denounce ‘racist and... [+]

Eguneraketa berriak daude