Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Half of the parents turn to Spanish when the children are not in front

  • The Basque group Galtzaundi has carried out the ‘Measurement of the Linguistic Use of Parents’ in Tolosa; now, the Basque group will determine the starting points for further work.
Nahita edo konturatu gabe, baina guraso askok haurrak ondoan dituztenean euskaraz gehiago egiten dute urrutiratzen direnean baino. Argazkia: Dani Blanco.
Nahita edo konturatu gabe, baina guraso askok haurrak ondoan dituztenean euskaraz gehiago egiten dute urrutiratzen direnean baino. Argazkia: Dani Blanco.

One of the last functions of the Basque group Galtzaundi has been to approach the portals of the educational centers Hirukide de Tolosa, Laskorain and Samaniego and to collect the linguistic habits of the parents of those centers. In total, data have been collected from 618 interviews and it has been concluded that more than half of the parents use Spanish when the children are not in that conversation.

“Language habits acquired as a child also have much to say in the future,” says Galtzaundi. If we add to this that “the language, above all, is collected at home”, the trends in the parents’ speech of children become vitally important, which has pushed them to measurement.

It is noteworthy the difference between street surveys and street measurements: in the surveys, the speaker knows that his/her use of language is being measured, while in the measurements or observations, not knowing anything becomes a criterion. In the case of the Galtzaundi investigation, in addition, the context itself has been special: The parents of elementary school children have been the target of the observation. That is, the parents of children who need help to go to school in general; the fathers and mothers of children of the age group in which linguistic habits are rooted.

Data were collected between September and October 2016, and after the measurement of 787 parents or guardians, the first data can be considered satisfactory for the Basque Country: 67.39% of the interviews were held in Euskera. The percentage of Spanish-language conversations was 30.09%, while the percentage of Spanish-language conversations was 2.52%.

Infogram: Tolosaldea Portal.

In the portals of the schools, at the times of entry and exit, the moment in which the Basque country has the most presence is that of the conversations between parents and children. Specifically, in 74.90% of cases, when children and parents are speaking in Basque, 22.09% do so in Spanish and 3.01% in other languages.

On the contrary, when the protagonists of the measured and observed conversations are only the parents – but when the children are close – the data is more concerned. In fact, 52.81% of the parents of the educational centers in Tolosa speak with each other in Spanish, compared to 46.06% in Basque. With a difference of almost 29 points, and showing the weight of the habits of the parents, the line to be dealt with is that of the parents' speech tendencies.

As the nature of the people interviewed has been observed, Galtzaundi has warned of the importance of the space measured in the dialogue: the use of Euskera in school environments increases considerably. To make this statement, the street measurements of 2015 have been used, and both adults and children talk more about the Basque school than on the street: 5% more adults and 8.4% children.

Customs to change

Just as traditions are created, they are also modified, if they so wish, and the research published by the Basque group Galtzaundi may be a call for change for some fathers and mothers.

Hirukide, Laskorain and Samaniego already have in their hands the specific data collected in their respective educational centres and on this basis each centre will develop, as it sees fit, strategic planning.

Regarding the Basque group, they explained that the measure "confirms some of the expected trends" and that now the main challenge of Galtzaundi is to act outside the Basque circles to influence its use. At the moment, at the Mesa de Euskera de Tolosa it has been proposed to make a diagnosis every four years on the linguistic habits of parents to assess the fruits of the work done. In this way, the next course 2020-2021 will be the next match of the group phase.

This article has been published by the Tolosaldea Portal and we have brought it thanks to the CC-by-sa license.


You are interested in the channel: Euskara
2025-04-04 | ARGIA
83 cities have registered for Euskaraldia Hika
It's a novelty this year. In addition to choosing between the roles of voice and ear, citizens will have the opportunity to participate in Euskaraldia Hika. In villages where the Hitano is not used, the use of both toka and noka will be encouraged, and in villages where the... [+]

2025-04-04 | Sustatu
Kneecap film, now with Basque subtitles
Do you know the movie Kneecap? He was selected for the Oscars. It's the story of a trio in Belfast. Kneecap is currently a popular Hip Hop group with a clear pro-language (Gaelic) attitude, the film narrates the vicissitudes of the post-IRA generation; drugs and music, Irish... [+]

2025-04-03 | ARGIA
The Observatory warns of the risk of perpetuating violations of language rights in its 2024 report
The Observatory presents the State of Language Rights Report 2024. The analysis of the compendium of events transmitted by the population concludes that the situation has not improved in 2024, in addition to perceiving a willingness to perpetuate violations by different... [+]

“Neutrotzat aurkezten dena, egiaz, ideologia nagusiaren konplizea da”

Gozamen aparta bezain deskribatzeko zaila dakar, norbaiten hitzak irakurri edo entzun ostean, zera pentsatzeak: “Horixe zen neu aurreko hartan azaltzen saiatu nintzena!”. Idazlea eta itzultzailea da María Reimóndez, eta galegoz aritzen da, hizkuntza... [+]


A study concludes that the majority of the inhabitants of Navarre, 63%, are in favor or very favorable to the promotion of the Basque language
The majority of the inhabitants of Navarre (63%) are "supporters or very supporters of the promotion of the Basque language" and only 17% oppose it, according to a study carried out by Xabier Erice and Carlos Vilches in the framework of the agreement between Basque Language... [+]

English: the dandruff of all the sticks

From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,

... [+]


2025-04-02 | Hala Bedi
Wind and Mikelsa (Basque Colonies):
"It seems like an age when cool things can't be done in Basque"
Here is "the opportunity to live the adventure of a full summer." Registration for this year’s Basque Summer Camps is now open. Eleven rounds for children and young people between the ages of 6 and 17 have been organized in the towns of Bernedo, Abaigar and Goñi.

April 6, justice for the Basque

Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]


2025-04-01 | Euskal Irratiak
Arrate Isasi: “Iparraldeko haur elebidunek euskara nola ikasten duten ikertu nahi dugu”

Euskal hizkuntzalaritza esperimentaleko katedra berria estreinatu dute Baionako fakultatean.


Abenduaren 27an Bilbao Arenan milaka euskaltzale batzeko dei egin du Kontseiluak

Bilbon eginiko aurkezpenean iragarri dute ekitaldia, euskarari "arnas berri bat emateko eta behar duen indarraldia gorpuzten hasteko" lehen urratsa izango dela nabarmenduta. Euskaltzale guztiei, baina, oro har, "justizia sozialean eta gizarte kohesioan aurre... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


Zertaz ari garen ezer gertatzen ez denean, edo hiru idazle errealista

Anton Txekhov, Raymond Carver eta Alice Munroren ipuingintzari buruzko mahai-ingurua egin dute Iker Sancho, Harkaitz Cano eta Isabel Etxeberria idazle eta itzultzaileek, Ignacio Aldecoa zenaren ipuin literarioaren jaialdian, Gasteizen. Beñat Sarasolak gidatuta, autore... [+]


Nafarroako Euskaraldiaren hamaikakoa, prest

Euskaraldiaren hamaikakoa aurkeztu dute Nafarroan: Julio Soto bertsolaria, Edurne Pena aktorea, Julen Goldarazena musikaria (Flakofonki), Claudia Rodriguez  Goxuan Saltsan taldeko abeslaria, Eneko Garcia (Albina Stardust), Yasmine Khris Maansri itzultzaile eta kazetaria,... [+]


2025-03-24 | Emun kooperatiba
Gazteak eta euskara: oztopo errealak eta aukera berriak

Azken hamarkadetan euskararen biziberritzeak duen erronka handienetakoa, euskararen ezagutzaren unibertsalizazioarekin batera, erabilerarena da. Askotan, gazteen euskararen erabileran jarri ohi dugu fokua, baita euskararen erabilerak izan duen eta izan dezakeen bilakaeraren... [+]


Eguneraketa berriak daude