It was the morning of the end of Xilaba, rainy but with a shrunk heart, because we knew that the afternoon would offer us an excuse to spend four great hours, as it is not common for some Basque communions to occur. Once and for all, it was the occasion to organize an exclusive event for the Basques.
Because today everything is bilingual. Bilingual. I repeat all that said, methodically, by translating it. Both when Euskera takes the step in popular movements, and when a minimum language policy is carried out in public structures and something is produced in Euskera. It looks pathological, it's pathetic. It is a Community standard to develop afixas, programs, newsletters, public conventions, etc. in balanced bilingualism and comprehensive methodical translation. In Basque evil from time to time the same thing, because it does not matter, because reading in Basque is purely militancy. Every word is given equivalence. So the Spanish will not let anything down. In other words, information about any event or initiative, even if the latter is aimed especially at the Basques, will also reach it. I do not think anyone likes to be soaked with double information, but it is very gratifying to know what is being told to the Basques. On the contrary, he is sure that there can be no frustration for the Castilian speaker. There is no reason or interest in Euskaldunization. In addition, if the Basque were a second man, he could turn to French. Unfortunately, that is the case. Because coexistence is not a peaceful responsibility and is developed on an equal footing.
We (Euskalgintza) also defend bilingualism, demanding, step by step, slowly, because it gives us the opportunity to exist and because we believe that from there we could continue, in the name of transparency, to be more accepted, to advance something in use. Do we live at all? Do you breathe? Or did I breathe?
The conclusion is that methodically seeing in two languages the poster, newspapers and speeches does not generate any kind of frustration for the erdaldun for not knowing Euskera; it does nothing, almost, loses and can continue calmly with the traumatic discourse of always without ever taking the path of AEK “amatxi le parlait”. Beyond that, repatriations can also occur: the return of verses, the subtitling. For me there is the problem, there is rarely a bonus for the speakers and for those who do not know how to lose when that is the case; this is a way of acting and a policy that brings us little closer, that wants to defend the Basque without harming the French, who wagers on the French without really valuing the Basque.
So far we are exasperated whenever a man from the South risks calling the question of language into question. On Saturday morning we waited for the children: The famous Le Piéton writes every day in the Sud Ouest newspaper. Who can know? We don't know. It's anonymous and a high-value gap. On the morning of Xilaba, the pietto regretted having the poster of the final only in Euskera, and from there the Castellanoparlantes not invited to the celebration, dense but firm, accusing them of sectarianism. All of a sudden, frustrated therefore and, therefore, all poison.
The smallness denounces more. It's no surprise, you could predict. The socio-linguistic survey 2011 showed an increase in the opposite opinions to Euskera: they would lack discomplexity. To know how we're ignorant. Everything is in the same evolution: time in time, backward. Pietuna, a piece of poor, dared to call the marginalized, out loud, and more will come, taking the sheepskin away. Besides the joy of the weekend, awakening rage.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
"(The purpose of the Oion Plenary) is clear, to legitimize by law the energy megaprojects with significant irregularities in the processing"
Last Wednesday we had a hard and unpleasant day, not only for Labraza, but also for all the towns where we are threatened by a wind,... [+]
Just as we experienced the flourishing of the Basque Country with the help of the artists, so that this time, taking advantage of their impulses, we continue to make our way together giving the necessary support to the Basque political prisoners, exiles and deportees
The... [+]
Epistemology, or theory of knowledge, is one of the main areas of philosophy, and throughout history there have been important debates about the limits and bases of our knowledge. Within this we find two powerful corridors that propose different ways of accessing knowledge: The... [+]
We learned this week that the Court of Getxo has closed the case of 4-year-old children from the Europa School. This leads us to ask: are the judicial, police, etc. authorities prepared to respond to the children’s requests? Are our children really protected when they are... [+]
Gure lurraldeetan eta bizitzetan sortzen diren behar, desio eta ekimenen inguruan gero eta gehiago entzuten dugu harreman eta proiektu publiko-komunitarioak landu beharraz, eta pozgarria da benetan, merkaturik gabeko gizarte antolaketarako ezinbesteko eredua baita. Baina... [+]
We have renewed the dialogue in the secretariat of the faculty, for the most auspicious: they are far away, for their enrollment, the times when only the students came. The trend has changed for a long time, and parents – most notably mothers – are taking an increasingly... [+]
The argument of a syllogism has three propositions, the last of which is necessarily deduced from the other two. It is with this deductive logic that I can analyze, for me, the long and traumatic socioecological conflict in Carpinteria that is taking place in Navarre.
The... [+]
I have recently worked in class on Etxahun Barkox’s beautiful and touching cobla. The bad guy! The afflictions of the house began because of the creation of the “praube with beauty”, but in seventeen years she had entered the sea of misfortune, having to abandon the girl... [+]
Azken egunak garrantzi handikoak izan dira Bartzelonan, etxebizitzaren aldeko mugimenduarentzat eta espekulatzaileen aurkako borrokarentzat. Urtarrilaren 28an, polizia-armada batek Raval auzoko Massana Zaharrari [zentro sozial okupatua] eraso egin zion goizaldean, aurrez abisatu... [+]
Zer jakin behar dut? Norekin erlazionatu behar dut? Non bizi behar dut? Ardura horiekin gabiltza gizakiok gure gizarteen baitan bizitza on baten ideia bizitzeko bidean. Ondo erantzuten ez badakigu, bazterretan geratuko garen beldurrez.
Joan den astean, kanpoan geratzearen... [+]
I don't want my daughter disguising herself as a Gypsy in the caldereros. I don’t want Gypsy children at my daughter’s school to dress up as Gypsies in caldereros. Because being a gypsy is not a disguise. Because being a gypsy is not a party that takes place once a year, with... [+]
The road goes by steps, and I learned a little while ago that it seems to have already begun. But people also want to learn to fill that sentence with content. Alone we could achieve little, maybe even resignation as soon as we started. Gathering huge crowds can also complicate... [+]
Ez zuen egoki jokatu, neurriak hartu behar ziren, bestela, ez dugu ikasten. Itxuraz, ez zen ohartzen egindakoaren inpaktuaz, normal jarraitzen zuen, batzuetan, ingurukoek baino itxura zoriontsuagoz. Gainera, altuegi hitz egiten du, hori ez zaio inori gustatzen. Darabiltzan... [+]