Roald Dahl / Itzultzailea: Luis Berrizbeitia / Elkar, 1996
Roald Dahl was born a hundred years ago. But after the great celebrations, in our little one: we only have a collection for adults in Basque, a form of anthology, seven stories and a narrative that explains the paths to the writing of the author. The truth is, it's not much, but less is nothing. They're the ones he wrote for kids and young people, who made fame, who are already part of the collective imagination. On the contrary, even when he wrote for adults, he had children in mind. In The Man of Guardasola, who opens the collection, even more so in the story The Child who speaks with the animals that appear in the same title. It seems that in this birth to life the different intentions, behaviors and attitudes that will develop in adult life are delimited. In a short time, Dahl knew the germ that the war might have; “in the almost infinite capacity of the adolescents’ cruelty” shown in the Beltxarga story, –to bring here the words of Edorta Jiménez–.
All the narratives have a more thoughtful reading, as the finger at the Autostoplaria, the Auto-Stop, that steals the police from the fine they just put: “I never take anything off the losers. And the poor, either. I’m just going to those who have, that is, the winners and the rich.” And I don't know where the exact limit is, why these are right for adults, and those are children's and youth literature. I would like to say that I have also found those in this book, as José Luis Otamendi said in that remote 1996, “a literature that can like anyone and everyone.” “For the whole family.” So you count – there’s no text you don’t find any interest in – but also because of the way you count it. Correct, concrete, complete and detailed – “introduce many details. That’s the most important thing in our trade, the chipis details,” and with a hint of insignificant humor, “if you’re in a good mood it’s just a little bit more.” In any event, and without wishing to take away any merit from Dahl, I agree with what Otamendi stressed: “The translation of Luis Berrizbeitia seems to me to be the most interesting aspect of this publication. Sweet, exquisite and close is what in itself was a stranger. That’s why it’s worth reading.”
In the narrative of how I became a writer, you can see significant passages from Dahl's biography. All those who would dedicate themselves to more than one story. The writer did not like it: “Writing stories based on real facts has no strips for me.” Not even fictional ones, because you can't write them anymore. We have the opportunity to translate more.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
A few weeks ago, on Diputación Street, in the centre of Vitoria-Gasteiz, two men threw a homeless person off the small landing outside the place where he slept. In addition to being thrown away, a metal railing was immediately placed in front of the lonja. Although the place... [+]
The lights of the theater are on. Discreetly, I’m walking on the steps: the school performance is about to begin. The young men run to their seats, full of life and joy. The retreat has the taste of liberation, but this feeling of freedom speaks Spanish or French. This... [+]
Wikipedian bilatu dut hitza, eta honela ulertu dut irakurritakoa: errealitatea arrazionalizatzeko metodologia da burokrazia, errealitatea ulergarriago egingo duten kontzeptuetara murrizteko bidean. Errealitatea bera ulertzeko eta kontrolatzeko helburua du, beraz.
Munduko... [+]
Egypt ' s urban planning plan for the Gaza Strip has recently been expanded. A drawing shows the streets, buildings and imagery of the future on a reality that still smells of shrapnel and explosives. The urban planning proposal, used as another bomb shot. Individual house... [+]
Bizitza erdigunean jartzeko abagunea ikusi genuen feministok zein ekologistok Covid-19 pandemia garaian. Ez ginen inozoak, bagenekien boteretsuak eta herritar asko gustura itzuliko zirela betiko normaltasunera. Bereziki, konfinamendu samurra pasa zutenak haien txaletetan edo... [+]
Segurtasun falta dagoen irudipena handitu dela azaldu du Eustaten azken txostenak. Gurean, Trapagaranen, Segurtasuna orain, delinkuenteen aurka manifestaziora deitu dute herritar batzuek.
Bi izan dira sentsazio hori zabaltzeko arrazoiak. Batetik, udalak Udaltzaingoaren... [+]
There are those who subscribe to portals to sell their homes because they would like to buy a house. From time to time they even make appointments to see the houses, and I am sure that the seller knows that these people will not buy the house, not because they find it in the... [+]
Haurtzaroaren amaiera eleberri distopikoa idatzi zuen Arthur Clarkek, 1953. urtean: jolasteari utzi dion gizarte baten deskribapena. Eta ez al da bereziki haurtzaroa jolasteko garaia? Jolasteko, harritzeko, ikusmiratzeko eta galdera biziak egiteko unea. Ulertzeko tartea zabalik... [+]
The writer Juan Bautista Bilbao Batxi worked in a boat and sent the chronicles of his travels to the newspaper Euzkadi. Thanks to this, we have interesting chronicles in Basque from around the world from the beginning of the 20th century. In June 1915, he made his stop in... [+]
From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,
... [+]
Do not look for this connection from Ezkio or Altsasu, let alone crossing the Ebro River through Castejón. The connection, or rather the connections, between the Basque Y and the AVE of Navarre is already a reality. It is these links in the plural that should concern us and... [+]
Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]
Aurten "Israel Premier Tech" txirrindularitza talde israeldarra ez da Lizarraldeko Miguel Indurain Sari Nagusia lasterketara etorriko. Berri ona da hori Palestinaren askapenaren alde gaudenontzat eta munstro sionistarekin harreman oro etetea nahi dugunontzat, izan... [+]
Intsumituek denbora luzez egindako borroka gogorra eta mingarria izan zen, baina irabazi zuten, eta garaipen hura behin betikoa izango zela uste genuen, atzera bueltarik gabea. Baina badirudi, politikari batzuen ahotik aterata, eskalada militaristari gorazarre egin eta berriz... [+]