Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Young people improvising in Catalan

  • The goal is not for the smaller ones to worry about the recovery of the gloss and corrandas.Se tries to relate Catalan with leisure, with having a good time. Teachers try to motivate students with this type of improvisation, because if they get it, yes or yes, they will work in Catalan, in the classroom and outside the classroom.
2011ko Corrandescola topaketa. Ez da lehia izaten, erakustaldia baizik. Hainbat ikastetxetako ikasleak oholtzara igotzen dira inprobisatzera. Entzuleen artean ikaskideak eta beste ikastetxeetako gaztetxoak izaten dituzte.
2011ko Corrandescola topaketa. Ez da lehia izaten, erakustaldia baizik. Hainbat ikastetxetako ikasleak oholtzara igotzen dira inprobisatzera. Entzuleen artean ikaskideak eta beste ikastetxeetako gaztetxoak izaten dituzte.Argazkia: Corrandescola

As with Euskera, the leisure of the youngest is one of the most pressing challenges facing the normalization of Catalan. Since most of the media for fun – such as video games, series and fashion music – are mostly in Spanish, the linguistic agents are very attentive that children have fun with Spanish, leaving Catalan for the classroom. That is why the Corrandescola project, which has a strong wind component, has caused a storm. Improvised as corrandists and glossers, they meet with the ludic side of Catalan. Not only that, expressiveness and music work, they also lose the fear of public activity.

Albert Casals, professor at the UAB University of Barcelona, is the starting point of Corrandescola. In 2006-2007 he wrote his thesis and established an innovative programming, as a test, in a school in the Catalan capital. The next course took the project to four other schools. The final proposal, the Corrandescola didactic program, was presented in 2009. Catalan improvisation was used for pedagogical purposes before, but Casals realized that there were some fundamental problems: he only worked with young children and was more related to identity than to pedagogy. “I wanted improvisation to influence the rest of the school curriculum, for example in language,” says Casals.

The tradition of glossaries and corrandists is one of the forms of improvisation of the Catalan countries, originating from the Principality of Catalonia – in Menorca, Mallorca, Valencia and in the lands of the Ebro there are also other improvisations in Catalan. In the 1990s it was about to disappear, but today tradition enjoys better health. However, according to Albert Casals, Corrandescola’s goal is not to recover and promote this habit, but to use it for educational purposes. They don't take the improvisers to the classes, quite the opposite. That is, they give training to the faculty to internalize the details of improvisation, and then work in the classroom. “This guarantees a good development of the didactic part and the integration of other aspects of the curriculum with improvisation”.

In line with Casals' thesis, some elementary school teachers began to meet to discuss how to bring this innovative model into the classroom. Among them was Gemma Pla, a member of the cultural association cor de Cartxofa and a music teacher at the school in the village of Cassa de la Selva. He had already worked on his own improvisation with his students and Corrandescola soon discovered some benefits. “Catalan moves away from books and notebooks, students enjoy because they play and sing with language,” says Pla.

Growing demand

They have been implementing Corrandescola in schools for about five years, under the coordination of Albert Casals. More schools are added each year. This course, for example, has involved almost 40 schools, i.e. about 700 boys and girls. Casals is also aware of schools that are outside the official program, as many of the teachers who have received their training take Corrandescola's methodology into the classroom on their own. Therefore, it is not known how many students are working in total improvisation.

Glosas and corrandas are, basically, a public activity, so school meetings are held at the end of the course to show all the lessons learned in class. Children from the 5th and 6th grades have the opportunity to sing from the stage, accompanied by their peers and young people from other schools. Four meetings have been organised this year. “There is no competition, they are fundamentally demonstrations,” says Casals. “After all, the main goal is for all or most students to sing and improvise to the public.”

Casals considers that Corrandescola’s methodology is based on practice. The main responsibility lies with the Catalan and music teachers. The simplest concepts begin to work: what are the melodies, how it rhymes, etc. Next, they learn the skills needed for improvisation, such as stylistic resources and on-stage attitude. According to Gemma Pla, the programming must conform to the level of each center: “It is not the same that all students are of Catalan origin that there are many students coming from outside. If Catalan is not its first language, we start with easy things, such as rhyme pairs.”

Positive experiences

“It’s a playful activity that increases motivation, encourages young people to practice outside the classroom as well,” Casals said. This positively influences linguistic competence and also provides resources to speak in public, structure the discourse and accept one's own errors. “Boys and girls achieve a great capacity for synthesis, they have to say everything in four lines!” adds Professor Gemma Pla. It also helps to overcome stereotypes, as a student moving in the academic field can be an expert in improvising. “The students are happy, it works,” says Pla.

In any case, the main beneficiary is Catalan itself. “For all languages, especially those that are not stateless, it is essential to have a relationship with positive experiences,” Casals explained. “The gloss has helped us overcome the prejudices of many non-Catalan speakers.” There is no similar tradition in the surrounding languages, so students consider it natural that improvisation should be carried out only in Catalan. “With Rap, for example, it’s not the same, because you see it’s not just in Catalan but in other languages.”

“It is necessary for the speakers to be able to do all the things of life in that language, insult, have a good time and write a romantic poetry,” said Casals, “that is why we need playful elements that are ours and improvisation fulfills that task.” The inventor of Corrandescola has assured that “the future of Catalan will be decided in the field of leisure”.


You are interested in the channel: Katalana
Chronicle
Why does the Basque Country not have an adequate media share?
It is drawn as a taboo subject in the Basque Country, but this is not the case in the world. Language policies cannot be put into the logic of the free market, but quotas or quotas must be established. They are necessary. And the ones that exist need to be complied with, because... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

2024-09-03 | Sustatu
Rigorous analysis of the evolution of Catalan
Joan M. Sociolinguistics Serra has published a book on the possible futures of the Catalan language: L'ús parlat del català: In a decisiu tombant (oral use of Catalan: at the decisive intersection). Kike Amonarriz has read a statement in which he called "stimulus to action,"... [+]

2024-06-07 | Sustatu
Google’s results have shown some reasons for Catalan to appear less
This website documented the fall of Catalan and Basque between 2022-2023 in the search results of Google. Something that had some repair. Recently, from some studies that have come from Catalonia, we have known some reasons for these languages to appear less in the searches. On... [+]

Minority languages: review of emerging discourses
On April 23, the Basque Socio-linguistic Day 2024 was held in Vitoria-Gasteiz, organized by the Socio-linguistic Cluster. In recent years they have focused on the speeches that have been shown for and against Euskera and Catalan. Around the Basque country, Onintza Legorburu, Xan... [+]

2024-02-14 | Cira Crespo
Júlia Ojeda, literary criticism
"We lack speeches to face the great battles of globalization"
The voice of Júlia Ojeda, literary critique, is important in the current Catalan media and helps us to approach one of the multiple axes in which Catalonia is rethinking after the independence process. He is also a member of Matriotes, a space defined as “feminist and... [+]

A small and free

The Catalan linguist Carme Junyent died last September. We have followed closely what he said about language policy here, hoping that we will ever dare to implement some of his proposals. I was behaving without burnings. Many examples have been gathered in this journal: ARGIA... [+]


The Spanish Government will press for the formalisation of Catalan in the European Union, ahead of Basque and Galician
The reasons used by the Foreign Minister, Manuel Albars, are, among others, that the preference for Catalan will speed up the process and that Catalan has more speakers than the other two languages.

Catalan linguist Carme Junyent dies
He died on September 3 from pancreatic cancer. The linguist has spoken rigorously about the dangers of the disappearance of Catalan and his brutal messages generated discomforts. He has fought for his language until the last moment. He calls for the right to be respected in... [+]

2023-08-31 | Ilargi Manzanares
Andorra requires a minimum level of Catalan to reside
The new Catalan defense law of Andorra will require the basic level of Catalan in order to live and work in it. They shall require a level below Title A2.

Spain calls for Basque, Catalan and Galician to be official in Europe, Sánchez calls for the vote of nationalists
When there were a few hours left to form the Spanish Courts, Pedro Sánchez has put on the table the issue of minority languages in order to obtain the vote of the necessary nationalist parties. The President of the Bureau of the Spanish Parliament, Francina Armengol, was... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Several officials call for the linguistic issue to be put at the centre of the negotiations of the Spanish Government
At the O Festigal festival the Council of Euskalgintza and various entities and associations for Catalan and Galician have met. The request has been made and it has been reported that an “aggression” is taking place against the normalization of minority languages.

After 36 years, Vox and PP decide that Catalan is not the preferred language in Palma de Mallorca
Catalan was the default language for municipal communications for 36 years, and the coalition between Vox and the Popular Party has withdrawn the law recently constituted by the city council. Officials have an obligation to communicate with citizens in Spanish.

2022-10-06 | Euskal Irratiak
Ipar Kataluniako herriko etxe bat auzitara, katalana ekitaldi ofizialetan onartzegatik

Frantsesa da nagusi, frantses instituzioetan. Haatik, urtez urte, erakunde publikoetan ere lekua egiten hasi dira euskara, korsikera edota bretoiera. Hemen, horren adibide ditugu, Ortzaizeko, Urruñako, Hendaiako edota Urepeleko herriko kontseiluak, baita Hirigune Elkargoa... [+]


2022-09-26 | ARGIA
Catalan and Occitan have begun to be used in 15 corporations in the French state
Following the path opened by the municipality of Elna, about fifteen municipalities have approved by motion the possibility of taking the word in Catalan and Occitan in the municipal plenums, as well as the minutes sent to Jefatura, later translated into French. The 15... [+]

Eguneraketa berriak daude