To this end, the meetings have given some guidelines and three examples have been included in the following lines: Guide prepared by the Burlada Football School, the Irun School of Sports and the Provincial Council of Álava for the promotion of leisure in Basque.
In Burlada (Navarra), several fathers and mothers created the Burlada Football School in 2009, taking the sport and the Basque hand. As explained by its creators and promoters, until now in Burlada, and in Navarre in general, the policies related to the Basque country have been very aggressive. They have encountered many difficulties along the way, but today boys and girls enjoy football in Basque and in the Basque environment.
“In Burlada, each sport operates on its own and it is the sports board that is in charge of coordinating everything”, before there was no possibility of doing sport in Euskera, and in this situation the fight was launched to be able to practice football in Euskera in 2004; five years later the Burlada Football School was achieved. It is not, of course, the only football team in the town. Previously there was the Burlades Futbol Taldea, which works entirely in Spanish. The difference between the two is evident: “We have a clear philosophy: Football in Basque.”
Regarding the strategy they use to do sport in Basque, those of the Burlada Football School agree with Larrañaga: “We want kids to feel comfortable, we don’t fix words wrong. The child should feel comfortable and comfortable; the goal is to protect the area,” they explain.
The creation of such an initiative requires the participation of all: at first they did not receive subsidies, and concluding that it was not appropriate that in order to be able to do sport in Basque it was necessary to pay more, they had to get funding from other places. Today, in addition to children, parents, city hall, local trade… they also help the Burlada Football School move forward: “Participation is important in the games, many parents collaborate, we also put a bar and Basque music from the speakers; it creates a very nice atmosphere”.
Now, at the sports board of Burlada is the possibility of doing football in Basque, and as you have explained, they have a good relationship with the other teams. In addition, they perform meetings with the other football teams working in Basque in Navarre, “to socialize the children and create their relations in Basque among them”.
In Irun they have made a special effort to euskaldunify the school sport. The project was explained by the City Hall and the company BPXport.
11 years ago in Irun most children spoke in Spanish when they were playing sports. They have explained that they have managed to speak in Basque with patience and with time. To this end, they have opted for the training and professionalization of free time monitors and monitors. “Monitors and parents are a benchmark for children and the language in which they speak is of great importance.” The monitors created public positions to work longer and with better training: 35 sports educators are currently working. The objective is to create a program that influences the use of Euskera and that wants to be an educating agent.
As the municipal representatives have explained, as can be seen in recent years, the use of Euskera has improved considerably, although there are still some areas where improvements are needed. Judges and volunteers are foreign to sports schools, so they are not yet able to prove their minimum level of Euskera. On the other hand, they have realised that there are few girls in school sport and have recognised the need to turn the situation around.
Thus, they have pointed out several keys for sport and leisure time in general to be made in Basque: making an effort to link the Basque country with positive activity and feelings – avoiding correction – talking less about the Basque country and more about the Basque country, and encouraging the professionalization of monitors and educators.
Begirale, begira egotetik ekitera izenburupean hitz egin zuen Jokin Larrañaga Arabako Euskara Zerbitzuko buruak. Haren hitzetan euskaraz ikastetik euskaraz bizitzera igarotzea da gakoa. Izan ere, Arabako datuen arabera, gazteen erabilera %16koa da, D ereduko ikasleek eskolan baino ez dute erabiltzen euskara; aldiz, eredu bera aisialdira estrapolatu eta begiraleak horretarako prestatuz gero erabilera %14 handituko litzatekeela azaldu du: “Euskara sozializatzeko erabiltzean dago gakoa”.
Eskolan euskaraz ikasteaz gain, autobusean, jantokian, bazkalosteko tartean eta eskolaz kanpoko jardueratan euskaraz egiteak euskararen erabilera nabarmen areagotuko luke. “Ez da D ereduan bakarrik eragin behar, ez da kirolean bakarrik eragin behar; euskarak leku guztietan izan behar du presentzia”, uste du Larrañagak. Horretarako, ezinbestekoa da aisialdian edo eskolaz kanpoko ekintzetan begirale direnak formatzea. Arabako Foru Aldundiak Haur eta gazteen jardunerako hezitzaileentzako gida atera du euskaraz sozializatu eta euskararen erabilera handitzeko beharrezko gakoak emateko.
“Euskaraz bizipenak behar dituzte”, dio Larrañagak. Azaldu duenez, euskara eskolarekin soilik lotzen badute, hizkuntza horrekin harremana ahula izango da. Egunerokoan euskara entzuten eta erabiltzen badute, aldiz, euskaraz bizipenak izango dituzte; “eta hori da bidea euskara eurenganatzeko”.
Bi ideia nagusi azpimarratu zituen Larrañagak: “Ez da eraginkorra etengabe euskaraz hitz egiteko errepikatzea edo euskaraz ez egiteagatik errudun sentiaraztea”; eta “ez hitz egin hainbeste euskarari buruz eta hitz egin gehiago euskaraz”. Euskara gustuko egoerekin eta bizipen positiboekin lotzea da helburua, eta begiraleek horretan lagundu behar dutela uste du. Hori lortzeko gakoa elkarrizketak sortzea, gorputz hizkera eta mimika erabiltzea, eta errefortzu positiboak ematea izan litezke, besteak beste.
Begiraleentzako gidak lau alor lantzen ditu: kultura, aisialdia, euskara eta kirola.
Azterketak amaitzearekin batera ohikoak bihurtu dira ikasleriaren artean, urteko garai honetan merkeak diren hegaldiak hartu eta adiskideekin bidaiatzea. Horrela egin dut neuk ere eta Londresera joateko aukera izan dut. Ildo beretik, bertan “euskaldun” pilarekin egin... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Etorkisuneku 01 izenarekin jardunaldia egingo da martxoaren 14an, datorren ostiralean, Errenterian. Badalabek eta TEKS elkarteak antolatuta "hizkuntzari eta komunitateari lotutako iruditeria eta diskurtsoak berritzeko proposamen bat" izango omen da. Badalaben egoitzan... [+]
Martxoaren 10etik 26ra izango da udaberriko kanpaina. 'Beste modura, denona de onura' lelopean arituko dira gertuko ekoizpena, banaketa eta kontsumoa babestu eta sustatzeko, ager zonaldean euskara hauspotzen duten bitartean. Apirila amaieratik aurrera jasoko dira... [+]
Alberto Martinez Eusko Jaurlaritzako Osasun sailburuak argi dio: ez ditu mediku euskaldunak aurkitzen, eta euskarazko osasun arreta ezin da bermatu mediku egoiliar (formazioan dauden espezialista) gehienak kanpotarrak direlako. Mediku euskaldunak bilatzea perretxikotan joatea... [+]
Euskarazko eskaintza handitzeko akordioa erdietsi dute EH Bilduk, PSNk, Geroa Baik eta Zurekin Nafarroak
Asteburu honetan hasiko da Gaztetxeak Bertsotan egitasmo berria, Itsasun, eta zazpi kanporaketa izango ditu Euskal Herriko ondorengo hauetan: Hernanin, Mutrikun, Altsasun, Bilboko 7katun eta Gasteizen. Iragartzeko dago oraindik finala. Sariketa berezia izango da: 24 gaztez... [+]
“Bi pertsona mota daude munduan: euskaldunak, batetik, eta euskaldunak izan nahiko luketenak, bestetik”. Gaztea zela, Mary Kim Laragan-Urangak maiz entzuten omen zuen horrelako zerbait, Idahon (AEBak), hain zuzen. Ameriketan jaio, hazi, hezi eta bizi izandakoak 70... [+]
Pantailak Euskarazek eta Hizkuntz Eskubideen Behatokiak aurkeztu dituzte datu "kezkagarriak". Euskaraz eskaini diren estreinaldi kopurua ez dela %1,6ra iritsi ondorioztatu dute. Erakunde publikoei eskatu diete "herritar guztien hizkuntza eskubideak" zinemetan ere... [+]
Administrazioko hainbat gai, LGTBI+ kolektiboko kideen beharrizanak, segurtasun subjektiboa, klima aldaketa, gentrifikazioa, ikus-entzunezkoak erabiltzeko modu berriak, audientzia-datuak jasotzeko moduak, dislexia, ikuspegi pedagogiko aktibo eta irisgarriak, literatur... [+]
Auzitan jar ez daitekeen baieztapen orokor eta eztabaidaezinaren gisan saldu digute hizkuntzak jakitea printzipioz ona dela, baina baditu bere "ñabardurak", edo esanahi ezkutuagokoak. Hemengo ustezko elebitasun kontzeptuaren azpian dagoen baina kamuflatzen den... [+]
Euskal Herrian Euskarazen arabera, Tolosako tren geltokiko segurtasun agente batek eraso egin zion militante bati, agenteari euskaraz hitz egiteko eskatu ziolako. Tolosako alkateak "kezka" adierazi du eta azalpenak eskatuko dituela jakinarazi.
Otsailaren 28an Hendaian eman dio hasiera kanpainari Herri Urratsek. Euskararen transmisioa bermatzen duen Seaska babestea da helburua.
EH Bilduk sustatuta, Hondarribiako udalak euskara sustatzeko diru-laguntzetan aldaketak egin eta laguntza-lerro berri bat sortu du. Horri esker, erabat doakoak izango dira euskalduntze ikastaroak, besteak beste.