Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Where fiction and journalism come together

  • Journalism and literature. Literature and journalism. Although it’s been 50 years since Truman Capot wrote ‘Cold-blooded’, it’s a debate that is repeated from time to time: Where does one begin and where does the other begin? Are there undisputed limits that separate them? We start to look at the answers that have been given to these questions.
Truman Capoteren ‘Odol hotzean’ ez-fikziozko nobela etengabe aipatzen da kazetaritzaren eta literaturaren arteko harremanei buruz eztabaidatzen denean.
Truman Capoteren ‘Odol hotzean’ ez-fikziozko nobela etengabe aipatzen da kazetaritzaren eta literaturaren arteko harremanei buruz eztabaidatzen denean.

“Journalism is information, objectivity; literature is creativity, fiction.” It is still possible to hear in the Schools of Social Sciences the statements that represent one and the other as opposite ends. But at a time when the journalistic texts that go beyond mere cold information have multiplied, and when the frontiers between literary genres also appear a little blurred, it is common to question that absolute difference.

It's not a new account. In 1966, writer and journalist Truman Capote published Cold-blooded, a story based on the case of a family killed in Kansas (USA). He put the label “unfictional novel” on it, and since then it is a book that is necessarily mentioned every time the debate is approached.

It's not uncommon. Whether by the use of the same raw material – the word – or because they often see the light in the same format, the desire to define or question the boundaries between journalism and literature is regularly awakened. Yes, at least among those who act in one direction or another. In the Basque Country, the list consists of journalists and writers who in one way or another have worked as journalists: Garbiñe Ubeda, Juan Luis Zabala, Arantxa Iturbe, Lorea Agirre, Alberto Barandiaran, Laura Mintegi, Imanol Murua, Danele Sarriugarte…

Say hill to the hill

Iñigo Astiz is also a member of that long list. Besides being a cultural journalist from Berria, he has also published the book of poems Zenbat ere zabor (2012, Susa). In the interview, in addition to commenting on the border between journalism and literature, the anecdote narrated by the Basque writer and journalist Robert Laxalt will be discussed in detail. Laxalt wrote several articles for National Geographic Magazine, and he had discrepancies with the team of investigators who checked the data for all the articles he wrote for the journal. In an article Laxalt writes the following paragraph: “One day towards the end of the winter of 1539, the explorer monk Fray Marcos of Nice looked from a mountain and believed to see the fabulous city of Cibola in the distance.” The members of the research group called on the phone to protest this paragraph. “We’ve been reviewing the Nice newspapers. Even though there was snow on the ground, we are not sure that it was really winter, nor that such a view could be considered a century.” Upon hearing this, Laxalt made a proposal for disapproval: “Poned then he looked ‘one day between winter and spring of 1539’ from a ‘high hill’.” The researcher became angry: “I’ve worked for a week with four researchers, and you’re dismissing your effort with these poetic licenses.”

Astiz considers that this report shows the key to differentiation: “In journalism you cannot make the hill a mountain, and in literature it can be a hill; in journalism your commitment is to reality, and in literature to reality or the voice generated by the text.” In literary and free reports, he also believes that this is the key, to call hill to hill, even if the mountain is more beautiful. “Of course, not all realities are as likely as a hill or a mountain, and to give you an example, the difference between suspecting an interviewee that in an answer his eyes were filled with tears, to assure him that his eyes were filled with tears. In these cases there is always danger, but the important thing is to treat with respect the raw material it uses”. Moreover, when he is “lucky” to deal with a subject with a literary point, he says that he does a deeper dive than usual, as he needs more certainty to be able to access the license to be able to work more freely on the keyboard.

The director of Jakin magazine, Lorea Agirre, is of the same opinion as Astiz. At least this was stated in the article The journalist collected in the book Journalism in Euskera: present and future, published by the UPV/EHU in 2005, is not God, but was a journalist from Berria: “The writer can tell everything. And if there's a car at the scene of the murder that bothers him, he'll take him away without telling anyone. The writer is a god in his fictional kingdom. It can create, dress, shape, speak, die… anything. The journalist, no. The journalist is not a god, although many think so.”

Postfiction: when the limit is not so clear

Karmelo Landa, professor at the UPV/EHU, is one of the few professors who have participated in the debate. In his article Journalism and Literature in Collaboration, the writer collected some reflections that suggest that the border between the two is diffuse. In addition to some references that question the objectivation ability of the journalist, the concept of “postfiction” was put on the table. He explains that the texts that make up the label of “postfiction” are texts that connect the documentary work with the procedures of literature, questioning the limit of fiction and non-fiction. He said that they are characterized by the use of bold metaphors and comparisons, that although they are published in journals and obtain a fixed place in them, they maintain the specific resources of the literature.

The example of Alberto Barandiaran, current director of Hekimen, is significant. He has published several works developed in lands revolted between chronicle and fiction: We have not forgotten (Susa, 1998) Gaizkileen Faktoria (Euskaldunon Egunkaria, 2000) and Post-kronikak (Elkar, 2009), among others. In his speech on internal conflicts and knots in the drafting of the first two, he said: “These two books have emerged from journalism. They've been stories in their creation. Then they became books, because someone told me they could lengthen them, which was worth more than an article: but also because I saw that there was a story to tell.” Despite this point of departure, he argued in his speech that these books are literature and that there is no fear that the literary character of some journalistic works will be recognized. “The report gives you the freedom to write about whatever you want. To tell you what's amazing. I mean, to create. And literature is written creativity, isn't it? Why is there so much to stop giving the surname of literature to some works that are being done today? What is it, for paper? Why do they come out in the newspaper?” With this resounding assertion, Barandiaran ended his speech: “The report is undoubtedly a literary genre. That is, the emergency literature.”


You are interested in the channel: Literatura
2025-04-07 | Behe Banda
by name

Perhaps we could say that this text is the result of an appraisal meeting. However, valuation meetings often leave a dry and bittersweet taste in the mouth. It's a sunny Tuesday afternoon. 16:53. We've connected to the valuation meeting, and we've decided to put a lemon candy in... [+]


Pippi Calcaluz celebrates 80 years as revolutionary as ever
On the occasion of the 80th anniversary of the first release of the stories of Pippi Alcaluze, a special place has been dedicated to him at the International Children’s and Youth Book Fair in Bologna. Smart, independent, rebellious, irreverent, unruly, a little wild, creative,... [+]

Matxinadara!

Odolaren matxinadak. Gorputza, politika eta afektuak
Miren Guilló
EHU, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

Miren Guilló antropologoaren saiakera berria argitaratu du EHUk. Odolaren matxinada da izenburu... [+]


"Children are not welcome at the Deba Municipal Library"
Children up to 2 years old are prevented from being in the children's library of Deba, and those 2-6 years old can only be between 16:30-17:30. When a group of mothers came together to demand an end to the visible discrimination that has worked in this way for twenty years, the... [+]

Miranderi buruzko zikloa abiatuko dute Iruñean, bere obraz eta figuraz gogoetatzeko

Astelehen honetan hasita, astebetez, Jon Miranderen obra izango dute aztergai: besteren artean, Mirande nor zen argitzeaz eta errepasatzeaz gain, bere figurarekin zer egin hausnartuko dute, polemikoak baitira bere hainbat adierazpen eta testu.


Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


2025-03-25 | Julen Azpitarte
Kresalezko amodio birtuala

Adolfo Bioy Casares (1914-1999) idazle argentinarrak 1940an idatzitako La invención de Morel (Morelen asmakizuna) eleberria mugarritzat jotzen da gaztelaniaz idatzitako literatura fantastikoaren esparruan. Nobela motza bezain sakona da, aparta bere bakantasunean, batez... [+]


Zertaz ari garen ezer gertatzen ez denean, edo hiru idazle errealista

Anton Txekhov, Raymond Carver eta Alice Munroren ipuingintzari buruzko mahai-ingurua egin dute Iker Sancho, Harkaitz Cano eta Isabel Etxeberria idazle eta itzultzaileek, Ignacio Aldecoa zenaren ipuin literarioaren jaialdian, Gasteizen. Beñat Sarasolak gidatuta, autore... [+]


Mona Lisaren lapurreta

Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024

---------------------------------------------------------

1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]


Eguzki beltza

Joan den urte hondarrean atera da L'affaire Ange Soleil, le dépeceur d'Aubervilliers (Ange Soleil afera, Aubervilliers-ko puskatzailea) eleberria, Christelle Lozère-k idatzia. Lozère da artearen historiako irakasle bakarra Antilletako... [+]


'Literatura Plazara'
“Adinka sailkatzen den mundua da literatura, eta guk partekatu egin nahi dugu”

Martxoaren 17an hasi eta hila bukatu bitartean, Literatura Plazara jaialdia egingo da Oiartzunen. Hirugarren urtez antolatu du egitasmoa 1545 argitaletxeak, bigarrenez bi asteko formatuan. "Literaturak plaza hartzea nahi dugu, partekatzen dugun zaletasuna ageri-agerian... [+]


Etxea. Aitarena, amarena, ahizparena. Nirea

Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024

-----------------------------------------------------

Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]


Itxaro Borda
“Gure norabide sexualen, ezinegonen eta beldurren erraiteko hiztegi bat sortu dugu”

1984an ‘Bizitza Nola Badoan’ lehen poema liburua (Maiatz) argitaratu zuenetik hainbat poema-liburu, narrazio eta eleberri argitaratu ditu Itxaro Borda idazleak. 2024an argitaratu zuen azken lana, ‘Itzalen tektonika’ (SUSA), eta egunero zutabea idazten du... [+]


2025-03-12 | Etzi.pm
Zerocalcare: “Nire bihotza taupaka jartzen duen ezer ez da existitzen jada”

SCk Zerocalcareri egindako galdera sorta eta honen erantzunak, jarraian.


2025-03-11 | Hala Bedi
Izanen gazte aldizkaria jaio da

Euskal Herriko literatura gaztearen eta idazle hauen topagune bilakatu nahi den proiektu berriaren inguruan hitz egingo dugu gaur.


Eguneraketa berriak daude