Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Bertsolari on the house square

  • Bertsolaris school of yesteryear, bar. That is what we say. It would be better! But Zizurkil's Otañans teach us that at home it was made in bertsos every day. In the private sphere, where women also worked normally. Hence, two powerful verses of Plazida Otaño have been filtered into the collective memory. But with a narrow view of the “public square”, our gaze has banished all these women from the name of Bertsolari. And now comes the work, when we have been curious to hear from those bertsolaris, as is the case with the Plazidatik plazara talk to be held on 4 March in Zizurkil. If you've met a woman singing bertsos (why not at home?) Call ARGIA as soon as possible (943-371545), as we are about to lose the counterclockwork test to recover these names and verses.
Ezkerrean Juana Mikaela Otaño Lasa eta eskuinean Plazida Otaño Odriozola, izeba-ilobak. 
Juana Mikaelak ere bertso zahar pila bat zekizkien, eta iloba Pedro Marirenak kantatzen 
zituenean begiak busti egiten omen zitzaizkion.
Ezkerrean Juana Mikaela Otaño Lasa eta eskuinean Plazida Otaño Odriozola, izeba-ilobak. Juana Mikaelak ere bertso zahar pila bat zekizkien, eta iloba Pedro Marirenak kantatzen zituenean begiak busti egiten omen zitzaizkion.

One day, Txirrita went to Zizurkil and saw Plazida Otaño cutting the pagotxa in the camp. He asked him:

“Where is the father?” [By bertsolari Joxe Bernardo Otaño] –
There it is somewhere, in the part of the house.

And Txirrita told Plazida:

I'll tell you one night

honestly,

of course I won't start

Here it's been straightened.

You'll be somewhere

in good spirits,

when you were walking yellow today

in hot summer,

be unpleasant

all around you.

Plazida Otaño replied:

This reason already exists.

at their height,

understanding

He was a boy.

Summer heat

Do you complain?

If you have a job in that

back,

you can insert friars

to a convent.

In the Otaño book of the Auspoa series and its environment I, we present the first spontaneous marriage of women that is known, whose theme is sex (a myth less). For the makeshift verse of this level to respond to Txirrita, who enjoyed great prestige in the bertso world, he needed a bertsolari. Acting. And indeed, in the book of Auspoa the sister of Plazida, Adriana, says that at home they were dedicated daily: “[our father José Bernardo] In most cases he had a son or a daughter who accompanied and sang alone, at home or in the family. He could not take that away.”

In this home activity, Plazida sang the other verse known to him: Joxe Bernardo and Plazida sang bertsos in Rekalde's kitchen during a table. Plazida told her father in a verse that was preparing for her age and that she intended to marry and start preparing her for him. José Bernardo replied:

You're going to get married,

The value it has!

Eighteen years

your age.

Pikara, we grow poorly.

No shame.

you will make me rich

I'm poor before.

Plazida to my father:

Father, after old age

a better time, not

young girls as well

It's scary.

white hair,

with no news,

then it is useless

Sound and party.

Singing in tribute to Otaño

In the so-called “plaza de los hombre”, the Zizurkildarras heard once in the song Plazida, at the age of 84: Pedro Mari Otaño was paid a first tribute in Zizurkil in 1950. In the morning a solemn ceremony was held and the food took place in Etxeberri Square. On that table Plazida Pedro Mari Otaño (cousins) sang, returning for the second time from Argentina (1880), went to Errekalde's farmhouse and did so with his uncle Joxe Bernardo (father of Plazida). It was a pleasure that Pedro Mari went to get him to the train when he arrived and, therefore, he was probably there when his uncles tried to cross the door of his house.

Quoted in verses of men

“Of character, the caste of bertsolaris” as described by the bertsolari of Zizurkil Teodoro Mujika. She met in the older kids the 80-year-old woman. Perhaps because he had this character of humorism, perhaps because he would have bothered with them in the Bertsos, or why, but there are few women that men have mentioned so much in the Bertsos (also in this case with the issue of sex) and, for example, we have not come the verses that the other sisters of Pleasure mention. The warm Txirrita that was to be expected replied that Plazida would not remain silent before the bertsolaris he was referring to. Unfortunately, their verses have not come to us.

Joxe Bernardo once told Txirrita (for pleasure) this verse:

Joxe Bernardo studied

the door that opens,

and the path of the family

I wanted to do it.

How You Are a Good Guy

My daughter knows that.

go home and

You will live very well.

Then Txirrita said:

To employ your daughter

You've taken your ideas.

for this I will need

the rights of the home.

I'm going to open up in these fields.

manure and cals,

the end is delayed

there, slugs*.

* For the Bareas were from Ouk.

Plazida Otaño and Juan Joxe Ugarte Beldarrain (bertsolari also, cousin of Pedro Mari Otaño, being sisters of both) are said to have had some romance. On one occasion, Ugarte sang to Joxe Bernardo:

Today I've seen you

The daughter of Plazida,

long ago

I've grown so much.

looking at the guys

fanfarron,

to realize

She lives on the spot.

Otaño and his environment are mentioned in book I. Ugarte had a lot of contact with Joxe Bernardo and had to be the one who came home frequently. When she felt it, Plazida “seemed to go out elegant to Juan Joxe.” On one occasion, Juan Joxe Ugarte told him:

Plazida listens

The voice of Juan Joxe.

when you feel it

What a joy!

With a humble little girl

I need a wife.

I don't want as much as you

aerythroid gallarda.


Outputs

The man of pleasure, Joxe Miguel Zaldua, was a shepherd of cattle, who walked with the cart. But without going too far, I would do small orders (among them, the train station they had near the house). When he came and went, Benta often went through the portal of his house. And I cried out to Pleasure:

“Do you have breakfast ready for me?”

Not yet. I will prepare you for the next trip.

I came on another trip, and I said,

"Are you ready?"

No. I just need to put the soup and the egg.

And Miguel Strogoff's breakfast was that, soup and egg.

In the book we mentioned above, Plazida was elegant, according to Serapio Mendizabal of Zizurkil. In addition, her daughter gave her a fur coat. I was always going with a wallet or a bag. One day, the head of Theodosius saw him and said:

“Here’s the Plazida, with a bag bigger than him. But it won't take a peza.

He heard the pleasures and said:

“Hey, there are people who are more than filled with money, I fight it better than anything.

“All Otañans were good speakers. Answer always prepared.”

It was said that it was learned in the kitchen of the hamlet Errekalde. A grandmother told them that one time someone sent them to study in the street to some of their children.

– Sending outside to learn conversation? Send it to Rekalde.

Other seats

Teodoro Mujika said yes. Wouldn't they? She answers by asking if women were singing a verse. Where? What were those places that we have never called (without men) places? He soon came up with two possible peasant camps: “When the child was born, they made a binder: a woman from the neighborhood houses that met in her house. They would make good food and then they would make the conversations of their life.” A zizurkil told Mujika: “In our house Adriana (sister of Plazida), Mikaela Txintxarri (famous daughter of bertsolari Pello Errota, Mikaela Elizegi and small cousin of Plazida)... Don’t take the tertulia they did on one of those artifacts that are needed today [record]!”

And when Tuesdays went down to the fair in Villabona, Mujika was convinced that there too they would have a space for the bertsos. “They came down together, from the mountains of Zizurkil.” From the hermitage of San Miguel it is known as Izpila. The first sense that comes to mind is that of the aromatic herb, but Mújica relates it to the path that was taken when he went down to the fair: “A lot of words, if it comes from that...”


You are interested in the channel: Emakume bertsolariak
2024-06-07 | Estitxu Eizagirre
Event "The Thread of Women" in Villabona, June 7
Testimonies, mural and bertso saioa, to learn about the work of women in textile factories and their relationship with the verse
Women workers in textile factories and Bertsolaris have been stitched by the Emakumeen haria initiative. It will take place on June 7 in Villabona. The visitor will know that the current house Subijana, the seat of the Bertsozale Association, was a textile factory in the past;... [+]

The proportion of men and women participating in bertsolaris shows is being equated
Bertsozale Elkartea has published a report on bertsolaris seats and sessions. It has analyzed the imbalance and intergenerality between women and men like bertsolaris.

Nerea Ibarzabal
"The Bertsos square has changed in recent years and I saw the danger that the final would stay away from the image of the square"
The Marquis of Baiona removed his spear in the stomach from Irun, completing a round session and reaching first place.

2022-06-02 | ARGIA
The final of the Lady Prize will be held on 4 June in Leitza
The 2nd edition will be held on 4 June. Final of the Andrea Awards, in Leitza. Singers are as follows: Amaia Iturriotz, Ane Labaka, Aner Euzkitze and Sarai Robles have been classified from the Hendaia and Llodio eliminatory, and Erika Lagoma and Uxue Fernandez are the guest of... [+]

2022-05-24 | ARGIA
The first meeting of women* from the bertso world in Bizkaia is held in Markina-Xemein
On 22 May, 60 women* from different areas and generations of Bertsolarism were cited in Markina-Xemein. The initiative is organized by the Association of Bertsolarianism Fans of Bizkaia, with the aim of "knowing, getting inside and enjoying".

Odei Barroso. Insurance
"It has harmed me more than good living according to the acceptance of others"
It's bertsolari and raplari. He's from Urruña and lives in Baiona. Former member of the 2zio rap group, ODEI is now engaged in an individual project.

2021-11-25 | Estitxu Eizagirre
The illustrated book brings bertsolari Plazida Otaño to the plaza
Plazida (1867-1954) was a member of the Otaño family of Zizurkil. However, only two of its verses have come. Those who sang in response to men of great renown in Bertsolarism. They are the most sudden and oldest bertsos known in Bertsolaris women. How did the Plazida verse... [+]

2021-06-08 | Bertsozale.eus
The voices of Bertsolaris women from Navarra, grouped on a record
See Aldetara, led by the Navarra Association of Bertsozale. The Nafarroako emakumeak Bertsolariak project collects 14 songs by solo or group of 14 songs by Bertsolaris women from all over the country. In addition to giving a push to the written bertsos, the project aims to... [+]

2020-07-21 | ARGIA
Bertsos de Inaxi Etxaberi, women bertsolaris
Before learning that Bertsolari Inaxi Etxabe has died, this humble initiative has taken shape among Bertsolaris women: writing a bertso each and spreading it through the media. Because that's what Etxabe did from 1956 to 2015, put the verses for the oasis and sing in the plaza... [+]

2020-07-14 | Estitxu Eizagirre
Inaxi Etxabe is grateful to the students of the Bertsolaris Motxian school in Zarautz
Bertsolari Inaxi Etxabe died on 11 July and on 13 July a funeral was held in Zarautz between relatives and members of the Bertso eskola Motxian. At the beginning of the Mass the trajectory of Etxabe was recalled, and in the end, Hodei Unzueta sang a bertso to him. After the... [+]

2020-07-13 | Estitxu Eizagirre
Bertsolari Inaxi Etxabe dies
In this news we have summarized the scrolls of bertsolari Inaxi Etxabe, who will be chanted by the last greetings today, 13 July. He wrote verses and sang them in the plaza since 1956. An important piece to complete the story of the Bertsolaris women, since at that time it... [+]

2020-05-14
Kristina Mardaras. Bertsoa eta borroka, bizipoz
“Normaltasuna oraindik probokatu beharra dago”

Kristina Mardaras, beste gauza askoren artean, bertsolaria da. Euskal Herriko Bertsolari Txapelketa Nagusian parte hartu zuen lehen emakumea izan zelako da ezagun, bertso munduan. Baina, baita hamaika bertso-saiotako antolatzaile eta entzule gisa ere. Izan ere, plaza utzi zuen,... [+]


2019-07-19 | Estitxu Eizagirre
"It's not a comfortable book, because it says violence. But it's a love book."
We've met in Getaria to talk about the book Eztarritik. The book is a milestone in the trajectory of women in Bertsolaris, because after that you can't say "I didn't know" or "I don't understand".

2019-07-01 | Kronika
Read the experiences of the women bertsolaris
The University of Nevada has compiled the experiences of Bertsolaris women in the book 'female Improvisational Poets', and the project has involved Hernaniarras Iñaki Arrieta and Maialen Lujanbio.

Eguneraketa berriak daude