Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The Basque Lobbys

  • The committee of companies that want to work in Euskera, Euskaragileak, has already started work. One of its main lines is to be active agents on the road to the Euskaldunization of the world of work and they have their first project ready: they will make a joint request to offer a service in Basque to the suppliers they have in common. The committee consists of Cikautxo, Fagor and Mondragon Unibertsitatea.
Fagor Taldeak 8.000 langile biltzen ditu. Beste enpresa batzuekin elkarlanean zer egin daitekeen ikusteko aukera ona iruditu zaie Euskaragileak egitasmoa.
Fagor Taldeak 8.000 langile biltzen ditu. Beste enpresa batzuekin elkarlanean zer egin daitekeen ikusteko aukera ona iruditu zaie Euskaragileak egitasmoa. Juan Carlos Ruiz / Argazki Press
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Cikautxo is one of the companies represented in the Euskaragileak Commission, dedicated to the development and production of rubber and plastic components and which has over 500 workers. It is mainly dedicated to the manufacture of automotive parts. The company is located in the Basque region of Lea-Artibai, in Berriatua, and in the last five years they have worked hard in household euskaldunization. We talked to Ramón Mendiguren, head of the company's projects, to learn about the work they are doing.

“Most of the companies of the Euskaragileak Commission have a fairly advanced Euskera plan and we have been working on it for years. One of our tasks will be, to put it mildly, lobbying; we want to make it clear that it is possible to work in Basque. On the other hand, as a group, we saw that we could directly influence suppliers, and we decided to start with that work. We are identifying the suppliers that we have in common.”

The final choice of suppliers will be made at the next meeting of the Council, which meets every three months. In addition, the entire process of processing the application will be completed, defining what exactly each supplier will be asked for. Ramón Mendiguren: “We work in Basque and for us that is an added value. We will inform you of the benefits of the use of Euskera and that we also want to speak in Euskera with them”.

The main suppliers of the company Cikautxo are outsiders, automotive. But beyond the products they manufacture, they have to work with many other suppliers: electricians, travel agencies, auditors… In that sense, they began to influence their suppliers and decide how to act with each of them. For example, a worker from the security company does not know Euskera and while that employee is on vacation, they asked the company to commit to bring an Euskaldun substitute. “We sent letters to about 25 suppliers, 18 of whom replied. Most were willing to find a solution. Some, although they could not comply with what we asked them, showed their willingness to use the Basque language in another area.”

Ramón Mendiguren makes it clear that his job is to manufacture parts for the automobile industry, and despite his work, they are willing to follow the path taken: “Much remains to be done. It is a work that needs to be done little by little, but not stopped. It’s not easy, but improvements can be made.”

Many suppliers of Fagor Appliances

The Fagor Group is a member of the business fabric Euskaragileak and the representative of the company is Leire Okarantza. The Fagor Group has seven cooperatives and over 8,000 workers. We asked Okarantza why they participated in the Euskaragileak project: “At the moment, we see that taking steps together with others can be an interesting contribution to the objectives and actions we set in our standardisation plans year after year.”

In addition to the work to be carried out by the Euskaldunagileak with the suppliers in the committee, we wanted to know whether they have previously launched similar initiatives: “Our strategy has been to work inwards, we have sought effectiveness in internal use, both at institutional and informal levels. We have not gone so far outside and acting on suppliers, at least directly. Now we are doing that exercise.”

The Committee of the Basque Country of the Fagor Group takes into account the criteria agreed at the Council meetings and is considering how to take them. On the other hand, as members of the Mondragon Corporation, many of its cooperatives are suppliers and vice versa. They think it's an interesting space for interaction. When working with suppliers, they want to take into account two aspects. On the one hand, cooperatives at the corporate level have an Euskera plan and, on the other, analyze the situation within the group. That is, when choosing a provider, they should identify who will relate to it and ensure that the employee is able to communicate in Basque.

MU Polytechnic School worked with suppliers

Xabier Sagarna is coordinator of Electronics and Informatics at the Mondragon Unibertsitatea Higher Polytechnic School. It is the one who is participating in the Euskaragileak Works Council. The main activities of the school are training, research, development and innovation. The school has over 2,000 students and over 200 workers.

The Basque plan has been in place for years. Sagarna explained that the priority of the Polytechnic School has been the provision of services in Euskera, as they are related to students and companies. Students are given classes in Euskera, as well as other services: photocopying shop, canteen… On the other hand, whoever wants to receive research and continuing education activities in Euskera is also guaranteed this possibility. “If we participate in those services we offer, I would say that the service in Basque is largely guaranteed. For us it is an issue that has already been worked on, because at one point criteria were established. In any case, there is always something to improve. The work of the suppliers we are carrying out in the Euskaragileak Commission has served us to make a more accurate diagnosis of our situation and to identify where we have opportunities for improvement”.

They have seen that they can improve their business relationships with suppliers: receive product/service offers in Basque, place orders in Basque, receive invoices in Basque… They have also given us more examples: “The Kantina workers know Euskera, but they can be asked to always speak in Basque. In this way, they would help us to normalize the use of Euskera. On the other hand, in all the buildings of the university we have a lot of coffee machines; the buttons are in Euskera, but the electronic display is not. Can you put that in Basque? For this we need the support of other companies. The petition was made in the past and we were told that it had a huge cost. Now, maybe we can do an essay from the Euskaragileak Commission, because three or four companies are their customers. Let’s see if we all get it together.”

13 Euskaragileak

Euskararen Kontseiluaren ekimenez sortutako Euskaragileak taldean 13 enpresa daude: Batz, Cikautxo, Eika, Ekin, Elay, Fagor, Goizper Group, IMH, Irizar, Matz-Erreka, Mondragon Unibertsitatea Eskola Politeknikoa, Mondragon Korporazioa eta Orkli.


Newest
Fog

Many times, after looking at the brumas from my house, it has occurred to me not to catch umbrellas, even though I know I will just soak up. Why will it be? Maybe you don't want to catch the umbrella? Maybe in the hope that I don't get wet? Nevertheless, the conclusion has always... [+]


To live in Basque, the Republic of Euskera

I remember when I was 16 years old, the Ertzaintza first identified me in a concentration in favor of the Basque Country before the Bergara courts. We believed that in Euskal Herria it was legitimate to cry for the Euskaldunization of the courts, but then there would also be a... [+]


2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
The Amillubi project will celebrate its first year on 1 December
The Amillubi project, which in this first year has achieved 290,000 euros, is pending to raise 100,000 euros to collect the farmhouse and the Amilibia land of the Iraeta district of Zestoa. This agro-ecological project launched by Biolur has already launched the land to respond... [+]

36 per cent of Gaza has been completely destroyed with military bases to ensure control of the territory
It is one of the conclusions of the organisation Forensic Architecture, in which the Israeli Army has organised the current control of the Gaza Strip. This level of destruction would only be sufficient to ensure control of the Gaza Strip, since in reality the degree of decline... [+]

2024-11-22 | Andoni Burguete
When the thirst for profit chokes

The disaster caused by the cold drop in Valencia has left us dramatic images, both because of the immediate consequences it has had, and because the future awaiting us has brought us forward: that this type of extreme climate phenomena will be increasingly numerous and serious... [+]


We have argued against the Navarre Energy Plan that does not plan

The update of the Navarra Energy Plan goes unnoticed. The Government of Navarre made this public and, at the end of the period for the submission of claims, no government official has explained to us what their proposals are to the citizens.

The reading of the documentation... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Director of Langune Lohitzune Txarola
“Langune wants to assert the economic and strategic weight of minority languages”
On 26 and 27 November, organised by Langune, the Association of Language Industries of the Basque Country and FUEN Federal Union of European Nationalities, the day ‘The Win of Languages’ will be held. The conference ‘Benefits of language industry in the economy’ will ... [+]

2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
The Biriatu Tree Festival is already here
The fair of trees, fruit and plant producers in the area will be held on 23 November. In addition, they've prepared a very powerful program from 22 to 23 hours: biodiversity roundtable, apple talk, "Who's in the forest?" activity for families, film screening, tincture workshop with... [+]

They launch a smart pocket device that turns the texts into Euskera into a voice.
A device called Lup turns text into a voice thanks to artificial intelligence. It has the ability to transform itself into multiple languages. It is a low-tech device that serves people far from technological advances. It is a project created and marketed for people with vision... [+]

2024-11-22 | Antxeta Irratia
“Feministon aurkako oldarraldia” gelditzeko indarrak batu dituzte Lizuniagan

Udan izandako indarkeria kasuen gorakada batetik, eta hainbat gizonezkok mugimendu feministak antolaturiko ekitaldiak boikotatu dituztela bestetik, Bortziriak, Xareta, Azkain, Bertizarana, Malerreka eta Baztango mugimendu feministek, erakunde publikoen konpromiso irmoa exijitu... [+]


2024-11-22 | Gedar
The Spanish Government does not break relations with Elbit Systems, a Zionist arms company
This year the company received public awards from the Ministry of Defence amounting to EUR 6 million. According to Minister Margarita Robles, since 7 October, "weapons have not been sold or purchased from the State of Israel", although the existing contracts are maintained. Elbit... [+]

2024-11-22 | Joan Mari Beloki
Rusophobia before and now (II)

Since the disappearance of the Soviet Union, rusophobia has been growing. The concept of security of the UN Security Council of 2002 is very clear and indicates that the security and stability of the planet must depend on the states that do not intend to challenge the United... [+]


Gemma Piérola
“History cannot ignore these everyday problems in which we are protagonists”
The Geronimo Uztariz Institute was born 40 years ago with the objective of reinventing and disseminating the History of Navarra in a different way. In these four decades, he's brought together very diverse people and he's done a lot of research on a variety of issues. Young... [+]

Añube
Music to embrace

We have known Aitor Bedia Hans, a singer of the Añube group for a long time. At that time we were reconciled with BEÑAT González, former guitarist of the Añube group. It was at the university time, when the two young people of Debagoiena came to Bilbao to study with music in... [+]


Eguneraketa berriak daude