Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

A day in Barcelona

  • Bernardo Atxaga and Manuel Rivas have been in the Catalan capital, invited by the Galician and Basque lectorates of the Autonomous University, on the eve of Sant Jordi. One session at noon and one at sunset. But if it wasn't a continuum that started in the morning and ended within a few hours of the night. Of course, what was said outside working hours will not be picked up here. Night for those of the night. These were the ones that were said in the light of the day.
Euskal Herriko eta Galiziako idazle nagusiak dira Atxaga eta Rivas, baina ez ziren enbaxadore gisa joan Bartzelonara.Oriol Clavera

Atxaga and Rivas. Rivas and Atxaga. Barcelona. Catalonia. Only Quim Montó, the host, was missing to repeat what has been repeated over and over again: Three of the only peripheral writers who accept the Spanish literary systems, one for each historical nationality, come to each other. Not on this occasion on behalf of the peripheral literatures, but of the national literatures most alien to his will. Atxaga said, we all think that the world we live in is central, not dependent on something. That there are no peripheries, that want to reduce us at the provincial level. In short, everything is a conflict around centrality.

But I don't know if he's a representative of national literatures. First, because they didn't come to work as ambassadors. The ambassador is a sample obtained from a whole that, according to Atxaga, would replace the whole. What to do when, in the absence of a compact origin, we have more than the whole thing? What should be done when the figure of the writer should be, precisely, conflicting with the community? According to Rivas, the challenge of the author is, at most, to be a discordant voice within the community.

Both, on the contrary, have, without wanting to, played the role of representatives of the Basque and Galician literatures. Otherwise the two would not be together in Barcelona. Otherwise they would not fill, as they have done, every room of the two sessions – it is empirical: other writers have come. They are the only writers (almost) who have passed through the filter that marks Madrid. Both are National Prizes, of course in Spain: In 1989, he published Atxaga, Obabakoak; later, Rivas, in 1996, What do you love? collection of narratives. Both of them have had the support of the Hurry Group, despite a nightmare, to open their way in a broad state.

Surely it would help the image that both have drawn from the state. Let's go to the practical: Seven houses in France were edited almost simultaneously in Basque, Galician, Catalan and Spanish. Rivas published the collection of poems A muerte da neve, in the four official languages of the Spanish State, entitled The disappearance da neve. And today, at least until breakfast time, no one has spoken about it. In this regard, Atxaga has pointed out that the relationship between the literatures of the different languages is practically impossible. And not only the supposed peripheries in relation to the supposed center. What seems most surprising is that the most disappointing is the lack of relationship between the alleged peripheries.

From the literature

But let's talk about serious things. He referred to literature. The passage of the filter through Madrid is not the only similarity between the two authors of the work. There are some lines that go through the literature of both: they have achieved fame as storytellers, but they are also remarkable poets; they have wanted to catch past times like the war of 36; they have shown affection towards cows, The memories of a Basque cow versus One Million Memorable Cows; The character of Rivas Dombodan, which appears in different stories but always has similar characteristics: silent, which could be Rivas recognized that they share the view, the desire to look at the world with other eyes.

Another similarity that has been pointed out to them is that of writing in the rural field. Atxaga rejected the classistic stigma that some attribute to rural life. Rivas added that the first cows seen were urban, on a grassland in the neighborhood of Montealto de A Coruña. Of course, the reconversion of the city made the meadow disappear, and the cows with the grasses. Rivas recognizes a primacy point of view in magical realism and similar labels. Rather than magical realism, he prefers the definition of Max Aub, transcendental realism, which wants to go further. And that more than geography, more psychogeography are the ones in her book, mixtures of different worlds.

For Atxaga, space is not that important. What's really important is what you do there, remember, sufres. He added that the core of the literature are the details, in line with what was said by Catalan Josep Pla. The knot that Atxaga wanted to release in his work: trying to understand the place he has known the most. In an instant he understood that his birthplace was an ancient place. That there was a thread that lasted two thousand years and that was broken by the arrival of television. It wasn't good for him to talk about violence, it wasn't his world, but it had inevitably been imposed on him. The writer has to face up to important things, so that's the commitment, to have a cable to the earth. For his part, Rivas, as far as compromise is concerned, the nuance is important. And Miguel Torga said: the first commitment of the writer is to write. And everything you write compromises you.

And there's another place, the other side, not just the spectacular. Poetry tries to look for that other place, says Atxaga. For Rivas, poetry is the first language, the stem cell. They remembered the first lines of verses: “You have the eyes of the color of the onix, and your hair is like the brunette of a brunette of Guadix,” Atxaga. Then he began writing in Basque as he went to Bilbao. As for the choice of language, Rivas remembered his father's tie: the tighter the tie, the better the Spanish spoke. They both arrived in Barcelona without a tie that squeezed their neck.


You are interested in the channel: Literatura
2025-01-30 | Iker Barandiaran
Our past and background in context

Party and recreation. Oral History of Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Books, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ was a student of the first Journalism Promotion of the UPV, along with many other well-known names who have... [+]



Itsasoak ere baditu mila aurpegi

Itsasoa bete urre
Dani Martirena
Irudiak: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

Liburu honetara barneratzen den irakurleak sentsazio ugari izango ditu. Deigarria da azaleko letren urre kolorea eta zuritasuna, goialdean ageri den... [+]


Sarah Babiker. Gurpiletik atera
“Abiadura honetan ezin diegu eutsi berez funtsezkoak diren gauza batzuei”

Hirietako egunerokoa interesatzen zaio Sarah Babiker kazetariari; ez, ordea, postaletako irudia, baizik eta auzoetan, parkeetan, eskoletan, garatzen den bizitza; bertan dabilen jendea. Lurralde horretan kokatzen dira bere artikuluak, baita iaz argitaratu zituen bi lanak ere... [+]


How to Create a Criminal (and Why Carpentry Criminals Aren’t Prosecuted)
The week of the Basque black novel is celebrated in Baztan from the 20th to the 26th. Among various book presentations, colloquia and other events, the morning round table has generated extraordinary expectation. In fact, under the pretext of the black novel, they have also... [+]

Mutu

Migranteak
Issa watanabe
1545 argitaletxea, 2024

-------------------------------------------

Ezagutzen ez nuen 1545 argitaletxeak 2024an itzuli eta kaleratu du Issa Watanaberen Migranteak liburua. Animalia talde batek egiten duen migrazio prozesua kontatzen du; eta... [+]


Recommendations of the labor force to public institutions, a system of scholarships and awards worthy of ethical purpose
Scholarships and awards from public institutions. A document entitled A Constructive Critique has been published by the Lanarte Association. News disseminates the summary, and having obtained the report, here is the series of recommendations that the association makes to... [+]

Don't miss your memory, your neighborhood also Gamonal
The one who believes that what happened in January 2014 in Gamonal de Burgos was a mere protest provoked by the M15 movement and the like, is very wrong. You just have to look into the memory of the neighborhood to realize the influence that the feeling of loss of the past, the... [+]

See Amuriza Plaza
"As we identified and denounced those outside so clearly, we've been losers with those in the house."
Jon remembers in his novel Pleibak (Susa, 2024) the year he repeated DBH4. The elders moved to the institute in Durango, where he stayed in the classroom of Polly, his neighbor. Childhood was travelled along the road that linked Jone's farmhouse with Polly's chalet, on a round... [+]

Children are prohibited from staying in the Deba library for most of the time
Children under the age of 6 can only be in the library between 16:30 and 17:30 hours, and children under the age of 2 are directly prohibited. They also suffer from other exclusionary measures. Blatant discrimination only alienates children from literature and many citizens are... [+]

Beyond 'Check point'

Adania
Shibli
Translation: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

During these days, an Israeli soldier is bombarding hospitals, schools, Palestinian refugee camps with drones as if it were a video game, while in the West we see on... [+]




Tribute to Txillardegi on the thirteenth anniversary of his death
This Tuesday is 13 years since the death of Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi, and on this occasion, a multitudinous event has been held in Plaza Gaskonia de la Antigua. As every year, family members, friends and Euskaltzales of Txillardegi have met at the event. in the... [+]

2025-01-13 | Behe Banda
Warros Bars |
Is it too early to talk about nostalgia?

Winter has always happened to me melancholy. It was time to look out the window and remember. An ineluctable bureaucracy between autumn and spring, painting back blank on a vertical parcel to reflect whatever you want. It's not just my business, those who forget that the snow is... [+]


That old calamity

Fun Home. A tragic family
history Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel is known for the first publication of the graphic novel A Tragic Family Story (2006), although he himself participated in several... [+]



2025-01-09 | Leire Ibar
(H)Ilbeltza, the week of the Basque black novel in Baztan
The week of the black novel in Basque is celebrated for the eleventh time, from 20 to 26 January. Many activities will take place in different locations in the Baztan Valley. These are presentations of books, round tables, talks and cultural events, and participation in the... [+]

2025-01-09 | Estitxu Eizagirre
Adding an initiative, these are the nine squares of books and records in Basque for this year.
Anyone who wants to know the novelties of the Basque culture and buy directly from authors and editorials has several fairs and initiatives throughout the year. Some have a tradition of many years and others are more recent; many of them are thematic and others generalized... [+]

Eguneraketa berriak daude