Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The first stone

  • AUTHOR:: Carlos Drummond de Andrade Susa, 2014 Translation:: Koldo Izagirre

“No meio do caminho tinha uma pedra / tinha uma pedra no meio do caminho / tinha uma pedra / no meio do caminho tinha uma pedra. // Never schemecerak me come to pass / in the life of tired tão latinas minhas. / Never scheming me that I did not walk / tinha uma pedra / tinha uma pedra no meio camindo ho / no meio do caminho tinha uma pedra”. Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902 - Rio de Janeiro, 1987) inaugurated it, unknowingly, when he wrote in the middle of the Ruta, in the poetry of Brazil. It was 1928, and most people found it a poem without charge. But local modernism was losing its bellows and something else was coming. Interestingly, the poet turned to the source of Brazilian modernism. In the face of rupture and search, Carlos Drummond de Andrade proclaimed that the poet would always be marginal. He said with a kind humility, as Beñat Sarasola remembers in his foreword, that he was nothing but a smile, “on the face of a quiet man.”

Thanks to the translation given to us by Koldo Izagirre, we can approach the poetic work of the author who has brought a string as long as criticism and research. At the heart of the Route, he also had to make a biography of the famous stone of it, Uma pedra no meio do caminho. Biography of um poem, to respond to ingenious studies and bitter polemics that had no concrete moral, psychological or philosophical purpose, only wanted “the feeling of monotony and chaining, starting with words”.

This is also the reading of this poetic anthology. No mystery. Paradoxically, the interpretation is necessarily broad: “My heart does not play the art of knowing/playing. It hits away from the crazy ball/stadiums.”

The poetry of Carlos Drummond de Andrade is the highest, not the highest in the sky. It comes from complicated reflections on aesthetics, but the result is nothing more than a way of telling the truth close and elegant. “I haven’t written to you for a long time. / All news has become obsolete.” Melancholy and the desire for the future are united in a mystical and simple writing, without leaving room for criticism and bitterness. Who can understand all these apparent contradictions? Hearts in reading.


ASTEKARIA
2015eko martxoaren 01
Most read
Using Matomo
#4
Yolanda Porres García  |  Haizea Arbide Aza  |  Javi Kerexazu Gamazo  |  Steilas sindikatua
#5
Udane Barinagarrementeria Laka
Azoka
Newest
On May 10, the Sorionekuak initiative will cross bridges and gates to proclaim that the Basque language belongs to all Navarrans
In the morning the most significant bridges in Navarre will be populated by the dynamic Sorionekuak. In the afternoon a citizen mobilization has been called from the Parque Costarapea in Pamplona to the Parque Takonera in the Old Town.

The Supreme annuls the express action of the Municipalities in the Basque language
The High Court of Justice ruled in 2023 against certain articles of the Basque language municipal law, which has now been ratified by the Supreme Court. The Basque Government has not submitted a timely appeal against the ruling.

2025-04-11 | ARGIA
The director of the music band of Lekeitio receives complaints of harassment
The City Council of Lekeitio reports that the directors of the band have been mistreated through various testimonies. The City Council explains that, following the advice of the Basque Government, they have taken several steps, including talking to the Director and receiving... [+]

Israel’s Army Organizes Tourist Trips on Land Stolen from Syria
Organized excursions for civilians can be carried out from this Sunday, in principle for a week, and two daily departures are organized. Tickets are sold out immediately.

Medieval Women Copyists

Until now we have believed that those in charge of copying books during the Middle Ages and before the printing press was opened were men, specifically monks of monasteries.

But a group of researchers from the University of Bergen, Norway, concludes that women also worked as... [+]


Italiar sukaldaritza ez da existitzen

Florentzia, 1886. Carlo Collodi Le avventure de Pinocchio eleberri ezagunaren egileak zera idatzi zuen pizzari buruz: “Labean txigortutako ogi orea, gainean eskura dagoen edozer gauzaz egindako saltsa duena”. Pizza hark “zikinkeria konplexu tankera” zuela... [+]


The man who lost his testicle as a result of a gunshot wound will sue
Immediately after leaving the hospital, Iker Arana held a press conference in front of the Recalde youth centre. He denounces the use of "disproportionate violence" by the border guards during the eviction of the youth center and will present the denunciation in the following... [+]

Aposapo + Mäte + Damage Pain
The gaps

Aposapo + Mäte + Daño Dolor
When: April 5th.
In which: In the Youth Center of Markina-Xemein.

---------------------------------------------------------

I’ve made my way to the cheese house with the shopping cart full of vegetables, and we’ve spent the evening cutting... [+]



2025-04-11 | Estitxu Eizagirre
Special for fans of verse and ball in Zumarraga on Saturday
The Basque Football Federation celebrates its 100th anniversary this year. Among the events he has organized to celebrate is the special verse session that will take place on April 12 in Zumarraga. There will be a ballplayer and four Guipuzcoan bertsolaris who have a... [+]

2025-04-11 | El Salto-Hordago
“Conflict and Abuse Are Not the Same” to Address Feminist Debates
Katakrake brings Laura Macaya’s book to Basque. It has been translated by Amaia Astobiza with the aim of opening debates within feminism and approaching it from other perspectives.

U.S. Withdraws Visa from 300 Students Mobilized for Palestine
The new U.S. president signed a decree on January 30 authorizing the expulsion of foreign students participating in pro-Palestinian demonstrations. Student visa cancellations have been repeated since then.

2025-04-11 | Irutxuloko Hitza
The Bar Helena wins the Human Rights Film Festival Award
This year, the filmmaker Helena Taberna will receive the Human Rights Film Festival Award in San Sebastian. The award ceremony will take place on Friday, April 11, at 8:00 p.m. at the Victoria Eugenia Theatre.

Eguneraketa berriak daude