Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Aragoiko Gobernuak ‘katalana’ hitza desagerrarazi du lege testuetatik

Kultur Ondarearen Legean baino ez zen agertzen gaur egun “katalana” hitza. Bestelako testu legal guztietatik hitz hori ezabatzeko lanak hartuak zituen. PPko Gobernuak “ekialdeko hizkuntza” deitzen dio, katalanaren arrasto oro suntsitu nahian.

Vilaweb agerkariak azaldu duenaren arabera, 1999tik indarrean zegoen Kultur Ondarearen Legean baino ez zen agertzen “katalana” hitza hizkuntzari buruz aritzeko. 2014ko abenduaren 31n onartu zuten lege erreformaren ondoren, azken arrastoa galdu da. Honela agertzen da orain Kultur Ondarearen Legean: “Gaztelaniaz gain, Aragoiko hizkuntza berezko, jatorrizko eta historiko dira hizkuntza aragoiarrak, eta hizkuntza modalitate horiek autonomia erkidegoaren iparraldean eta ekialdean mintzatzen dira gehienbat”.

Lege testuetatik ezabatzeaz gain, eskoletan ere sartu dute eskua. Zaragozako Mequinenza herrian, ikasleek jaso dituzten notetan, “katalana ikasgaia” jarri beharrean “ekialdeko hizkuntza ikasgaia” jarri diete. Eskola komunitatea kexatu egin da eta Gobernuak erantzun du akats informatikoa izan dela.

Duela bi urte hasi zuen Aragoiko Gobernuak “katalana” hitza begi bistatik kentzeko bataila eta ordukoak dira hizkuntzen legean sartu zituzten LAPAPYP eta LAPAO ezagunak. LAPAOk Lengua aragonesa propia del área oriental esan nahi du eta “katalana”ren ordez erabili dute. LAPAPYPek berriz, Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica, esan nahi du eta “aragoiera”ren ordez erabiltzen dute.

Katalanaren eta aragoieraren aldeko herritarrek manifestua sinatu dute Gobernuak hartutako erabakion kontra.

 


You are interested in the channel: Katalana
Chronicle
Why does the Basque Country not have an adequate media share?
It is drawn as a taboo subject in the Basque Country, but this is not the case in the world. Language policies cannot be put into the logic of the free market, but quotas or quotas must be established. They are necessary. And the ones that exist need to be complied with, because... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

2024-09-03 | Sustatu
Rigorous analysis of the evolution of Catalan
Joan M. Sociolinguistics Serra has published a book on the possible futures of the Catalan language: L'ús parlat del català: In a decisiu tombant (oral use of Catalan: at the decisive intersection). Kike Amonarriz has read a statement in which he called "stimulus to action,"... [+]

2024-06-07 | Sustatu
Google’s results have shown some reasons for Catalan to appear less
This website documented the fall of Catalan and Basque between 2022-2023 in the search results of Google. Something that had some repair. Recently, from some studies that have come from Catalonia, we have known some reasons for these languages to appear less in the searches. On... [+]

Minority languages: review of emerging discourses
On April 23, the Basque Socio-linguistic Day 2024 was held in Vitoria-Gasteiz, organized by the Socio-linguistic Cluster. In recent years they have focused on the speeches that have been shown for and against Euskera and Catalan. Around the Basque country, Onintza Legorburu, Xan... [+]

2024-02-14 | Cira Crespo
Júlia Ojeda, literary criticism
"We lack speeches to face the great battles of globalization"
The voice of Júlia Ojeda, literary critique, is important in the current Catalan media and helps us to approach one of the multiple axes in which Catalonia is rethinking after the independence process. He is also a member of Matriotes, a space defined as “feminist and... [+]

A small and free

The Catalan linguist Carme Junyent died last September. We have followed closely what he said about language policy here, hoping that we will ever dare to implement some of his proposals. I was behaving without burnings. Many examples have been gathered in this journal: ARGIA... [+]


The Spanish Government will press for the formalisation of Catalan in the European Union, ahead of Basque and Galician
The reasons used by the Foreign Minister, Manuel Albars, are, among others, that the preference for Catalan will speed up the process and that Catalan has more speakers than the other two languages.

Catalan linguist Carme Junyent dies
He died on September 3 from pancreatic cancer. The linguist has spoken rigorously about the dangers of the disappearance of Catalan and his brutal messages generated discomforts. He has fought for his language until the last moment. He calls for the right to be respected in... [+]

2023-08-31 | Ilargi Manzanares
Andorra requires a minimum level of Catalan to reside
The new Catalan defense law of Andorra will require the basic level of Catalan in order to live and work in it. They shall require a level below Title A2.

Spain calls for Basque, Catalan and Galician to be official in Europe, Sánchez calls for the vote of nationalists
When there were a few hours left to form the Spanish Courts, Pedro Sánchez has put on the table the issue of minority languages in order to obtain the vote of the necessary nationalist parties. The President of the Bureau of the Spanish Parliament, Francina Armengol, was... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Several officials call for the linguistic issue to be put at the centre of the negotiations of the Spanish Government
At the O Festigal festival the Council of Euskalgintza and various entities and associations for Catalan and Galician have met. The request has been made and it has been reported that an “aggression” is taking place against the normalization of minority languages.

After 36 years, Vox and PP decide that Catalan is not the preferred language in Palma de Mallorca
Catalan was the default language for municipal communications for 36 years, and the coalition between Vox and the Popular Party has withdrawn the law recently constituted by the city council. Officials have an obligation to communicate with citizens in Spanish.

2022-10-06 | Euskal Irratiak
Ipar Kataluniako herriko etxe bat auzitara, katalana ekitaldi ofizialetan onartzegatik

Frantsesa da nagusi, frantses instituzioetan. Haatik, urtez urte, erakunde publikoetan ere lekua egiten hasi dira euskara, korsikera edota bretoiera. Hemen, horren adibide ditugu, Ortzaizeko, Urruñako, Hendaiako edota Urepeleko herriko kontseiluak, baita Hirigune Elkargoa... [+]


2022-09-26 | ARGIA
Catalan and Occitan have begun to be used in 15 corporations in the French state
Following the path opened by the municipality of Elna, about fifteen municipalities have approved by motion the possibility of taking the word in Catalan and Occitan in the municipal plenums, as well as the minutes sent to Jefatura, later translated into French. The 15... [+]

Eguneraketa berriak daude