Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Merchants also want Basque

  • The agreement has been signed by 252 shops of Puente la Reina and the Comarca of Pamplona/Iruña. Two of these merchants are Amaia Aizpun and Anabel Larrayoz, the first owner of the art workshop and the second hostelera. They are proud to have opened the doors to the Basque country.
Ezkerretik eskuinera, Anabel Larrayoz eta Amaia Aizpun. Haien negozioetan euskarak tokia izan dezan saiatzen dira, garbi baitaukate euskarak kendu baino eman egiten diela.
Ezkerretik eskuinera, Anabel Larrayoz eta Amaia Aizpun. Haien negozioetan euskarak tokia izan dezan saiatzen dira, garbi baitaukate euskarak kendu baino eman egiten diela.

A great drawing that includes the phrase The pair of txalapartaris and Ences hizkuntza, entsoinua, has until recently dressed a showcase of Puente la Reina. Amaia is the door of the Aizpún art and design workshop.

In the modern works of art inside the shop there are also some details of the Basque tradition. “Often art shows our nature and roots and can be a kind of gesture for the Basques,” says Aizpún.

Painting, sculpture, painting, graphic design, jewelry and ornaments… The young artist works in various subjects, teaching drawing and painting workshops for children and adults. Three years ago he entered the Euskara merkatara project.

This programme, established in 1994, is part of the linguistic relations of transactions. It was born with the aim of promoting the use of the Basque Country in Burlada and has gradually received the support of many other peoples. A total of 10 local entities have adhered to the plan: Ansoáin, Aranguren, Villava, Berrioplano, Berriozar, Burlada, Puente la Reina, Cendea de Olza, Huarte and Zizur Mayor.

The Emun cooperative, whose axis is Euskera and social innovation, manages the campaign with municipal technicians. Shops of all kinds participate: hairdressers, bars, florists, physiotherapists or art workshops such as that of Aizpún.

“In general, it is an Basque people, but the Vasco-speakers are not so much,” the Cardinal said. For this reason, no Euskaldunes groups have been set up for the workshops so far. “It is very difficult to bring together those who want to work the same age, hours, the same language and the same modality, especially in a small town.”

In collaboration with the Tortotxiki Foundation, he has managed to ensure that children’s workshops are held in Basque. “This institution works a lot in the normalization of the Basque Country in Puente la Reina, as AEK does with adults.”

For this reason, it sees the need for projects such as the Basque Country to trade. “It is important that traders and those who work in public learn and use Euskera to take our language out into the street and this campaign offers the right means to do so.”

Language technicians have direct contact with traders to set up a personalized plan. From time to time visits are made to the shops to collect the linguistic situation and agree on the steps to be taken to promote the use of the Basque country.

Sellers who sign the agreement do not need to know Basque. Everyone decides what level of commitment they want to make.

The programme is subsidised by municipalities, so it is free for traders. In addition to the translation and advisory service, they are also provided with material resources. Among others, opening hours, ‘open’ or ‘closed’ posters, fact sheets, sales posters, campaigns and ads with special dates. In addition, facilities and aids for the learning of the Basque language are offered to traders, and in recent years many sellers have started to teach.

First Word Tabernary in Basque

This is the case of Anabel Larrayoz, who carries the bar of the Artica culture house and has made numerous attempts to learn Basque. He has studied in the Basque Country, in the Language School and in the schools dedicated to merchants, among others. In the latter, the problems of schedule have been the main obstacle, as being the classes at noon is incompatible with the work of hospitality.

However, she has not stopped studying and meets every Monday with a group of locals to practice Basque and talk about it. During the school year they meet in the house of culture with a village teacher, and in summer they meet in their bar on their own.

She also says that she tries to speak in Basque with her nephews, but they answer “grandmother, she speaks badly in Basque” and confesses that they usually turn to Spanish. “They speak Basque at school, but outside of it very little, because at home they have no choice. Therefore, they relate language to academics; and it is a pity.”

In this sense, he points out that “trade has a major influence on the linguistic landscape of our peoples”. “If merchants said greetings and basic things in Basque, the language would be more alive,” Larrayoz said. “Children and society as a whole would see it as a street language, of everyday use,” he added.

In the Inn of Artica there are posters that collect some basic phrases in Basque and many look at him with curiosity. “Without a doubt, the phrase Hau etxean burualdia is the most successful, because someone tells me it every day,” he jokes the tabernacle. “It’s a sign that people look at the poster, and there are people who also try to ask for it in Euskera,” he added.

According to Larrayoz, “Euskaldunes customers are grateful to see signs, notices and posters in Euskera. They identify space as a respiratory zone. In addition, even if I don't do it well, they like to know that I'm learning Euskera, try it with them. It makes them illusion.”

The hotel owner believes that Basque students find it hard to speak in Basque because of embarrassment. It encourages new Basque traders to “stop complexes and use them to the fullest”.

However, Larrayoz has complained about the lack of patience of many Basques and Basques with whom they are learning. He says that he adapts well to the essentials, dismisses people, wonders what he wants, charges himself, etc. “But when you start the conversation and you see that it costs me a little bit to change language.”

The artist says he has not had "any hostile attitude" during all these years when developing his project. “I believe that mentality is changing, respect for the Basque country is gaining ground in recent times.”

Also, Aizpún, along the same lines, says that the initiative has brought no drawbacks: “There is a percentage in Gares that opposes Euskera, but fortunately it is a minority.”

In his opinion, adherence to the Basque country “is a plus, a way to improve the service”. He believes that more than closing his doors opens up opportunities, because it can be a way to reach the audience he's interested in.


Newest
2025-04-30 | Bertsozale.eus
The Protection Box: a small step towards dignifying the requirements of the creators
The public administration has mechanisms to respond to the temporary and/or temporary incapacities of employees. In the case of cultural creators, no. With the Protection Fund, the Bertsozale Association wants to respond to this situation.

Leisure, sport and culture, mobile free breathing space in Urretxu
The sports centers, libraries, castles, cultural centers, schools, etc. of the town have added the badge to the entrance, asking people to leave their mobile phone. “It’s about enjoying quality leisure, paying attention to it, getting rid of the distraction that the mobile... [+]

European agents call for demonstration to "end the tourist fire that destroys the planet"
The announcement of the demonstration was made on the occasion of the meetings organized by the Southern European Network against Tourism (TEH) in Barcelona. They have been called "against tourist monoculture" and have been joined by about fifteen actors from Southern Europe.

Antton Valverde receives the Rama Award
On 21 June, the artist from San Sebastián will receive the award at the Victoria Eugenia Theatre, followed by a concert.

The origin of the blackout: photovoltaic installations, private companies in the area and deficiencies in the electrical infrastructure?
Red Eléctrica de España has completely rejected the possibility of cyberattack and has focused its attention on the two photovoltaic plants. “We will hold private operators accountable and activate the necessary measures to prevent this from happening again,” said Spanish... [+]

Liberals win Canadian elections
With 99% of the votes counted, the party led by current Prime Minister Mark Caney would get 168 seats in the House of Commons and form a majority with four more. It was the Conservative Party in the second ballot with 144 seats. The Liberals have achieved better results than... [+]

Three schools in San Sebastián and two in Bilbao detect the highest air pollution in school areas
The surroundings of Zurriola Early Childhood Education, La Asunción and The English School in Donostia-San Sebastián and the Concha School in Bilbao and Calasancio-Escolapios are those that exceed the legal limit of carbon dioxide, according to the study carried out by... [+]

What the blackout has revealed
The social consequences of Monday’s blackout have been widely reported in the media, but has there been enough mention of what this incident reveals? These include two main issues: our dependence on energy for survival and the decline in the quality of public services that has... [+]

2025-04-29 | Mikel Aramendi
THE ANALYSIS
North Korean Soldiers in Europe: Why The Sangria Resides
What could the North Korean regime want to achieve with its blood contribution to the Russian war? On the one hand, experience; on the other, reciprocity.

Unions in the Southern Basque Country accuse employers of “fraud” of absenteeism and ask them to prevent accidents at work
Unions have made public appearances and denunciations on Monday, International Labor Health Day. LAB, ESK, STEILAS, EHNE, Etxalde and CGT in Pamplona and San Sebastián represent the bodies of the 64 dead that were counted last year in the Southern Basque Country.

"We've lost 60% of the energy in five seconds, we don't know why"
By the time the day dawned, electricity had returned almost everywhere. It has lagged behind the Basque Country in most parts of the Spanish State, as well as in Portugal. It seems normal today in the Basque Country, but in the early hours of the morning the suburban trains are... [+]

2025-04-29 | Antxeta Irratia
Lakaxite: the resistance of another possible Irun for 20 years
Betting on another model of life, several generations have had the opportunity to learn, organize, experiment and train in Lakaxita during these two decades.The youth center has seen multiple generations of young people, and in the other Jaion, Radio Anchovy has met not only... [+]

Igor Peñalver (ELA Volkswagen): "Health problems can occur with installed conveyors"
ELA, LAB and CGT have asked Volkswagen of Navarra to remove the new octopus or conveyor installed during the electrification process for the manufacture of electric vehicles. A rally was held on Thursday and a strike day at the workplace was called for yesterday: From 13:15 to... [+]

U.S. Bombing Kills 68 in Yemen
The attack comes ten days after the massacre at an oil port. Since the US launched its attacks, more than 250 people have been killed in Yemen. This time 68 people were killed and 47 wounded. It's one of the most heinous bombings to date.

Eguneraketa berriak daude