Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Dance Breaks

If you've ever seen in a Zuberoa, Nafarroa or Lapurdi square old and young people dancing in a circle, one after the other, you know what the Dance Jumps are. They are nice, easy and people, and they have many different air, like the Azkaindarras, the Milafrangarras, the Hosteleros, the Muneinas, the Mutxikos... In them, listening to the elderly, women and men have always participated.

These dances of old tradition have been vigorously raised in the last 30 years, and there is no party without them. At the Baiona festivities, Dantzazpi is one of the most popular events of a Basque nature, mainly dedicated to the dance breaks that take place every afternoon. In other localities they are organized all year round, once a month.

However, as jumps have accelerated and spread, they have begun to be called mutxikoak, although, as in many other cultural activities, boys are increasingly acting less and girls more and more. The Mutxikoak is nothing more than a concrete air and, even today, most experts continue to use the Dance Jumps when it comes to naming the whole. I don't know who came up with giving a new name, but you may think you haven't found it. This cat has another tail in a village of northern neighbors.

In Baztan they are called "Mutildantzak," and they also have a different and varied air, as well as a Muxiko, as in Iparralde. And, unlike Iparralde, only the men of Baztan had the right to dance the dances of Mutilva, to the point that it is a kalapita when women dare. Not two years ago, at the Festivities of San Miguel de Elizondo, the wives, presided over by the mayor, entered the dance of mozos; instantly, some men left disgusted to defend the name and custom of dance. Something similar to the Alardes del Bidasoa.

From this fact we should learn that the terminology generated and fed in an environment of exclusion can be used to guarantee exclusion and that, even in the current linguistic social context, it can be dangerous to leave the term neutral dance jumps and prefer male Mutxikos. I do not quite understand why some Baztans are trying to preserve an old superfluous custom, and even less understand why in Iparralde they turn their backs on the nice name of their tradition. n


You are interested in the channel: Dantza
2025-04-01 | dantzan.eus
Zubero will dance again in the spectacular 'Aitzina Biga'
The Pioneers association is preparing the show Aitzina Biga. More than one hundred participants will participate in dance, music, theater, singing and verse in the show that will be presented on April 19 in Maule. During the month of July, there will be four more performances:... [+]

Nagore Tamayo
“Dantza eszena zuritu edo edukiz hustu dela sentsazio orokorra da”

Azaroan estreinatu zuen bere lehenengo lana Nagore Tamayo dantzariak (Tolosa, 2000): Nondik abiatu inora izena du, eta Natalia Belén dantzariarekin batera gorpuztu du. Bere herrian egin dugu hitzordua, Zumardi Handian.


Kontzertuak, hitzaldiak, antzerkiak, dantzak, bertso-saioak... M8ko ekitaldi kulturalen bilduma

Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]


2024-12-16 | dantzan.eus
When the women of Iurreta launched soka-dantza in 1995
In Iurreta in 1995, Jon Irazabal wrote how the women made the soka-dantza. In fact, seeing that a female aurresku was dancing at the San Miguel festivities in 1837, following the tracks, the women of Iurreta learned and took a soka-dantza with coplas to the streets.

It's not ephemeral, no, Basque language dance.

The idea that we in the dance world often repeat is that dance is ephemeral. The Elhuyar dictionary gives as a counterpart to "ephemeral" English: ephemeral, destructive, perishable, ephemeral, ephemeral, perishable, perishable, ilaun. I don't remember who I first read that idea... [+]


2024-10-30 | dantzan.eus
First steps for the Basque Dance Diploma in Iparralde
In recent years there has been an increase in the presence of Euskera and traditional disciplines in the Lapurdi Conservatory and the trajectory of Basque dance is being shaped. “In Iparralde the Herri Elkargoa was created and wanted to develop the department of popular music... [+]

Looking in the shadow

Moor Krad

By: Ertza company.
When: 3 October.
Where: In the Muxikebarri room of Getxo.

---------------------------------------------

Two years later I met the work Moor Krad, in which members of the company Ertza created and premiered the piece. So in 2022, I tried to... [+]



2024-09-06 | dantzan.eus
Dancing on September 8: In Ochagavía, in Elciego and where else?
We dare to say that the dances of Ochagavía (Navarra) and Elciego (Álava) are the most known dances of the return of 8 September. They have a long history and history and in recent decades have been collected in the repertoires of many dance groups in the Basque Country.

2024-09-03 | dantzan.eus
Stages of contemporary dance companies in Larraul, Mutiloa and Altzo de Gipuzkoa
The three weekends of September will be held workshops and performances in the Gipuzkoan localities of Larraul, Mutiloa and Altzo with the aim of extending contemporary dance to rural areas. The sessions were organized within the LABO GEO (Body and Heritage) initiative, in... [+]

Abandon the dance because his friends make fun of it
He's six years old. I was dancing to taste. But parents have told us that he's going to leave the dance. The reason? At school, his friends make fun of him for dancing. Six years. And already suffering the violence of gender stereotypes. Enough! Parents, schools, teachers,... [+]

In Lesaka, awaiting the exit of the sword
The Lesaka ezti-dantzaris are conducting the essays of the ezti-dantza for the day of St. Fermín during the last month. Fifteen often leave and the others wait for some headline to leave for the next few years.

Eguneraketa berriak daude