Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"We say poetry is dead, and yet it serves me."

  • During the day, Iñigo Astiz (Pamplona, 1985) is a journalist from Berria and at night he becomes a poet. He has published with the editorial Susa the book 'Also Residues', a book that goes from the plagios of Peicovich to the simplicity of Li Bai, passing through the intimate spaces of the writer.
"Liburu honetakoa Frankenstein erako poesia da, hartu poeta baten hanka, lotu beste baten besoari eta, begira, ze munstro polita".

You take a little bit of land, put yourself in your mouth and talk about feeling “like a person” in the poem Experiment geófago l(ab)orategi that opens the book. Is it a personal reading of the Basque?

That is the most curious thing, that if a Basque speaks of land or geography he refers to Euskal Herria. And you can also talk about that, the experiment is very carnal... It is precisely in that experiment that what is fun is that from that incarnation you come to an idea of territoriality, that contrast has fun for me.

Objects, concrete places, are especially important in poems. Chairs, light switches, walls of Pamplona…

When I write the poems I use the material I have around and it can be a phrase from Alberto Caeiro’s book I am reading now, to use it as a trigger; it can be garden land, because it is there; they can be household objects… I don’t know if the moon appears…

I don’t think that…

…the sun does, but always on the skin… I don’t have capital – and not just money – to use things that are beyond hand. It’s more or less… poetic ecology [laughs]. Things serve to concretize abstract ideas. The example I've heard the most about my whole life is chairs. “That’s like a chair” or “that’s like a table.”

Chairs and tables, all right. But audioguides?

Museums are places of all kinds and when an audioguide explains “here is a piece of Babylon” and you take three steps and there is another object that you bring from there I don’t know how many kilometers and it takes three centuries and while it is explaining to you the audioguide that in the Second World War some of the roof of the museum was damaged because a bomb fell… What anguish, no? Here's it all, let's get out of here right away! But we've all used some kind of audioguide; that poem can be a claim, that in those remains of life there's also a little bit of poetry.

It seems that the poem ETB1 poses a clash between reality and hyperreality.

I've read Jean Baudrillard and there he is, I don't know how far he has walked to the poem because, it's a very simple thing, I'm on the couch, I see ETB, I see sea lions, they make me graceful… But the hyper is there. The book also shows the body, the flesh, the seed… things that can be touched with the hand. There is a contrast between the two. [Television has become very high in the bar where the journalist and interviewee speak]. Do you want us to change your table?

Yes. [The journalist and the interviewee walk away from hyper-real television]. Plagiarized poems of Esteban Peicovich…

Yes, I've plagiarized.

So the poem on the phone guide has come out of there?

Yeah, I saw it, and I said, "That's good." He has written poems with the guide of Buenos Aires and with the guide of Madrid and said “I will do it too”. Then I thought it was plagiarism, but I said, "What fear will I have for plagiarizing a book called plagiarized poems?" There is more plagiarism in the book… Well, in the cinema it is called “tribute” to that: There's a poem translated from Philip Larkin, not only in language, body and reality, but also in a poem by Allen Ginsberg. And there are many other poems, not translated or stolen, but ... I don't know, I've done the following. “Li Yes, I will cast it against Keneth Rexroth, to see what happens,” and a poem comes out, what a mess!

He has worked as text-jockey.

In the tertulia of Euskalerria Irratia, Angel Erro, Hedoi Etxarte and the trio we formed the three we call Poeta Zonbien Club. It is a claim: “Poetry is dead, but listen, I have found the body and I will eat” [laughs]. It's a Frankenstein poetry, grab a poet's leg, hold another's arm, and look at what a pretty monster.

The book’s imaginary is urban, but… Can you say you’ve searched for an orchard beneath the asphalt?

I don’t know if it’s so urban, I don’t know if I’m urban or rural… I think the book is in a tension, between the orchard and the asphalt, between the elevator and the John Deere tractor… I don’t know if I’ve searched the beach under the stones, I think it’s just enough to lift stones. It's a proposal to see what's underneath, and if there's crabs, we'll make a cornish. There is also a call for intermediate things. Contemporary union poetics, for example, is not a poem about revolution, but about a succession of revolution. There is attention to these substitutes, critical, yes, but not to say “this is no use at all”, but to say “there is a possibility to do poetry here”. The waste also goes there: we say that poetry is dead and yet it serves me; we say that Euskal Herria has no state, and yet it serves me; we say that the revolution is over, and yet we dedicate seven hours to discuss whether we have to say “late” or “not on time”, that also serves me. I mean, you can also do something with the things that are available.

The weight of time in the book is striking, as in the poem Face-to-face experiment on the stairs. Do we calculate too many snapshots?

The importance a moment can have in your life is impressive. And it can be any time, you have a car accident for a moment; a caress lasts for a moment and can ruin your life, because you know that caress is what it was worth -- that's been very romantic -- we look for the smallest moments, although, thank God, it lasts for more than a moment. It can be marginal if we take this in its raw reality, because moments are sold, but processed, as studied. But then there are raw moments that interest me a lot, not just for poems.

The book goes from the intimate to the common spaces, as is the case of Euskal Herria, the last poem.

Anyone who comes from a more or less nationalist family has a very intimate relationship with the Basque Country; and if you work in Basque journalism, you understand very well what personal sacrifice and supra-personal sacrifice is. At least I live it, I think the larger spaces are also related to intimacy. Abstract ideas and concrete bodies appear constantly in the book of poems, and when they are put together they chail sometimes, they chail others… And that intimacy, often, seems to have been misunderstood from the national construction: [The swamp and the Union of Peio begin to sing] “We will leave the futures”… And what is the future? What about after is making stone? Then you set aside a whole struggle, that of feminism in that case. In that intimacy there are great struggles, in that intimacy the world passes; that's no small thing, that's what the feminists said: “The personal is political.” Many times it seems that we mean “Euskal Herria is this”, but that must be contrasted with bodies, you cannot organize one thing by forgetting bodies; and you cannot live the body by forgetting everything else.

Some of these texts were read in Euskalerria Irratia. After writing to emit through the waves, how do you see them now in the book?

I've seen the book now, and I keep thinking it's not mine. It is also seen as a collection of poems, organized with more or less grace, but it was not thought to be a book. The reader will see more books than I do.

How does a good book of poems like this house with the bad reputation that journalists have in the world of texts?

From 10 o’clock in the evening… and I don’t think they get married; or, if they get married, it’s like the couples of the Italian films [imitates a couple who shouts in Italian from sapo]. The biggest difference is the delivery date, the articles always have them and the poems do not. No one expects anything, no one knows if I'm writing poems, the world doesn't care, I don't care, I don't care about it at times... I'm playing my life with this, but no matter how important it is, I know it's a book of poems. The lack of expectations, the fact that in principle it is a negligible thing, gives me the freedom of Christ to do what I want.

But is it a silly thing?

It's very different from journalism. It's not useless, but it doesn't have an immediate role, with which no one is going to prepare the food in less time to get to work faster, which may be a current need. And it's not just a function, it's expectations. Whether you do it or not, nobody will hold me accountable for the poems. With the articles, yes. And that's the most amazing thing for me, to the point of plagiarizing poems to others.


Newest
Vocational training practices are a source of problems
The dual system is already underway in this course in the Vocational Training of the Southern Basque Country, and although it has been sold as an example, it is proving problematic in several centers: the teachers “are passing red” in search of companies for all students to... [+]

World March of Women Declares the Need to Develop Feminist Justice
The World March of Basque Country Women held a conference on sexist violence this weekend in Atarrabia. The judicial system has been called into question, the values of feminist justice and self-defense have been analyzed.

2025-01-28 | UEU
The Bakedano Moreno Sea
"We are all referents in sex education"
The online course "Sex education beyond classrooms" with the UEU will be taught by the sexologist Mar Bakedano Moreno (Baldorba, 1992). She holds a Master’s degree in Sex Education and Counselling from INCISEX, a Clinical Sexology Training from Dos Areas and a Pedagogical and... [+]

Bilboko Axel Hotelaren irregulartasunak salatu eta itxiera eskatu du EHGAMek

EHGAMek Axel hotelaren irregulartasunei jarritako helegitearen inguruko isiltasun administratiboaren ondoren, hotelaren itxiera eskatzen du eta hainbat eragileekin batera prentsaurrekoa eman dute.


Breton loses half of its speakers in six years, according to the latest study
In Brittany, the population that speaks Breton very well or quite well is 2.7%, three points less than in 2018. Today it is 107,000. The speakers are younger. The number of Galo speakers has also decreased, but not at the same speed as the Breton language.

2025-01-27 | Julene Flamarique
The Spanish Government is considering the possibility of learning to drive outside of self-school, with the opposition of self-schools
The new model could save students thousands of euros. Teachers at the auto schools criticize the plan and expose the danger that may arise on the roads. They warn that the new measure “jeopardizes the employment of thousands of teachers.”

2025-01-27 | Leire Ibar
GKS calls for unity of the working class against fascism and war
Thousands of young people gathered in the mobilizations organized by the Youth Solizalist Coordinator (GKS) on January 25 in Bilbao and Pamplona to "prevent the normalization of the warmongering and fascist agenda in the Basque Country". Crowds have gathered in both capitals to... [+]

The house of a former councillor of the PNV in Zarautz has been decided to be demolished because it was built illegally
The case has been in court for ten years, and finally the Superior Court of the Basque Country has ruled what other smaller courts did not see: that the old farmhouse was not "reformed", but that a much larger building was erected and further from where it needed to be. It was... [+]

Bengoetxea takes over as rector and the financing of the UPV/EHU continues to be a subject of debate
Without making any special announcement, Joxerra Bengoetxea calls for "academic freedom and critical spirit" when he takes the oath of office as rector of the UPV/EHU, in Ajuria Ena: "The UPV will be the wall of containment against those who deny scientific evidence."

2025-01-27 | Leire Ibar
Tens of thousands of Palestinians are returning to devastated northern Gaza
Internally with the ceasefire agreement, the Israeli army has opened the Netzarim corridor. After almost a year of exile, thousands of Palestinians have embarked on a deep emotional journey to their homes. Trump has proposed the displacement of Gazans to Egypt and Jordan,... [+]

2025-01-27 | ARGIA
Denounce immigration policies and demand the impeachment of the defendants on the threshold of the trial
Around 2,000 people gathered on 26 January during the march from Irun to Hendaye to denounce Europe’s “murderous” migration policies. They have supported activists prosecuted for helping several migrants cross the border when they ran. The activists will be tried in... [+]

2025-01-27 | Ahotsa.info
EH Batera calls for the joint proclamation of the right to decide on Patriot Day
Euskal Herria Batera reports on the event that will take place on April 11 in Kursaal, Donostia. The event will take place a few days before the celebration of Patriot Day. The event was attended by Mireia Epelde, Xabier Euzkitze and Carlos Etchepare, whose founder, Manex Fuchs,... [+]

2025-01-27 | Aritz Arrieta
The Basque host country?

To be honest, I don't know why I'm writing this. In today’s hostile environment, opinions of this kind are not well received. Perhaps LUZ will not publish this because it does not correspond to the opinions they have published so far (but if they have finally decided to publish... [+]


Don’t let the sound of money silence the buzz of bombs

On January 15, the techno-business lobby called Cedarios presented its 6th report, Euskadi and the European Union, the shared destiny of prosperity and competitiveness. This neoliberal Think Tank, made up of eminent experts drawn from the world of finance, presented a magical... [+]


Eguneraketa berriak daude