The title of the novel appears as an invitation to the reader. It is not a passive title, but a sincere statement about what we will find along the pages, “this is what I know about Vera Cándida. If you want to know her, go ahead.” Spreading the novel is immersing oneself in the inner world of the character, in his emotions, essentially reading Vera Candida.
Far from being original, the French writer has recovered one of the reasons that has been permanently reformed in literary tradition. Following a form of writing with liberator-purifying effects, Ovaldé has built a circular novel, formulated on a round trip that aims to be a metaphor for personal freedom. Pregnant at the
age of 15, Vera Candida is forced to leave her homeland for one wish: to break with the stigma carried by three women of the same family for her daughter to grow and live in freedom. Remembering the indelible memory of her grandmother Rose Bustamore, and hiding in her bowels the unspeakable name of her daughter's father, she walks to the continent in search of a new future. The
Vatapu and Lahomeria find their real geographic equivalent in the islands of the Caribbean and in any city of the continent, but in any case, they are imaginary spaces that are constructed and defined in the interior world of the character, that is, a graphic representation of the psychological state of mind of Vera Candida. The novel develops a lack of dialogue, the occasional insertion of a short phrase, but, above all, thanks to the description of the places and the abundance of adjectives closely linked to a mental and mood process, the narrative progresses slowly. The use of the excessively rigid prose makes the reading heavy at times, but at the same time, being a psychological novel, we must understand it as a proof of fidelity to gender conventions by Ovaldé. The
rhythm of the novel depends on the time needed to carry out the maturation process of the character: subjective, personal, vital. The reader undergoes the small steps given by Vera Cándida. One page, one step. With the gesture of passing the pages, the layers of skin of Vera Cándida are detaching, and with it their most intimate secrets. Without realizing it, we enter into it, through its bowels, and it makes us knowledgeable of that name that will never quote with words.