Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Sautrela, a sentimental education

When we were getting up and down the polygraph, we got the grim news that they're going to take Sautrela off. Then the specifications have come, we have heard that the session “can come back” in 2013. As far as possible, almost everything is possible. Let us not forget the missing Posdata and Zinemateka who, like Sautrela, were moving away from the polygraph television model, or the Orain programme, which is always wobbling. Yes, cultural lovers also pay taxes honestly, at least enough to deserve a few TV hours a week. We do not demand that much; the conformation is too easy, of course.

For those who love the literature of my generation, Sautrela has probably been the main referent of Basque literature in the media. At least for me it was. Sautrela occupies a considerable part of my literary and, therefore, sentimental education. I remember once I saw Juan Gartzia return to the bookstore waiting for Godot and soon after he published it, explaining to me about that strange world of Samuel Beckett. That summer I read the most well-known plays in Irish and there I did that of Eugène Ionesco. Ten years later, as a master's thesis, I would present my thesis about Beckett, almost 600 kilometers further away, in Barcelona. Within a few months, on a bookshelf at the library of the Reading Foundation or Samuel Beckett, I would find the translation of Gartzia, the first one I had seen in Sautrela, 1,000 kilometers an hour.

In the large Basque Country, we have little space to talk about universal literature in Euskera, and Sautrela was one of the last strongholds. Few literary sessions would speak with such respect of “other” literatures, stupid chucherías, Sautrela, rather than a program dedicated to Basque literature. The Nobel Prizes Gao Xingjian and José Saramago have passed through Antonio Tabucchi, Marie Darrieussecq, Quim Monó, Antonio Lobo Antunes, Enrique Vila-Matas, Pavel Kohout, Ismael Kadaré, Sautrela. But Sautrela has also taught us who were James Joyce, Franz Kafka, Italo Calvino, Anton Chequhov, Augusto Monterroso, Simone de Beauvoir, Truman Capote, J. M. Coetzee, Marguerite Duro, Jorge Luis Borges, Jack Kerouac.

Many of my colleagues have worked on the programme and I would venture to say that it has also been an exceptional school for them; let us say, Eider Rodriguez, Edorta Jimenez, Kirmen Uribe, Jon Benito, Lander Garro are some of those who have gone there. Director and presenter of almost all seasons, Hasier Etxeberria, of course, not to mention.

But in addition to talking about literature, Sautrela himself was often a jewel. With an infinitely delicate realization, with music as warm as beautiful, with accurate and careful readings, there were no literary programs of that kind. And all of that with a very modest budget, as you know. But the filmmakers, the cameras, etc. have also done a great job.

I don't know what kind of audience results I would have. But I know that no audiometer will be able to calculate the value of the above, nor that of seeing Pello Lizarralde, Josu Landa, Anton Garikano, Lourdes Oñederra, Xabier Olarra, Ur Apalategi, Koro Navarro, Amaia Lasa, Joxanton Artze, Itxaro Borda, among others. Let us not forget: there are meters that do not stick to the television apparatus. Goodbye.


You are interested in the channel: Literatura
Proving his innocence

Decisive seconds
Manu López Gaseni
Beste, 2024

--------------------------------------------------

You start reading this short novel and you feel trapped, and in that it has to do with the intense and fast pace set by the writer. In the first ten pages we will find out... [+]



Gorputz hotsak
“Mina albo batera utzi nahi dugu, kapitalismoarentzat ez delako errentagarria”

Istorioetan murgildu eta munduak eraikitzea gustuko du Iosune de Goñi García argazkilari, idazle eta itzultzaileak (Burlata, Nafarroa, 1993). Zaurietatik, gorputzetik eta minetik sortzen du askotan. Desgaitua eta gaixo kronikoa da, eta artea erabiltzen du... [+]


A definition of what we are building
Pomada is a literary and musical band made up of five women. They have created a performance on the first stage, called The Sketch for a Lover’s Dictionary, which mixes poetry and music. The islands are the starting point. We have witnessed one of the performances, in Amillena... [+]

The eclipse

When the dragon swallowed the
sun Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Dozens of books have been written by Slovenian writer Aksinja Kermauner. This is the first published in Basque, translated by Patxi Zubizarreta... [+]



The City Council says Deba's library has "limited space" to prohibit children from being present at most hours
Children under 6 years of age can only stay at Deba’s library for an hour a day. The municipal government has argued that "the available space in the library is limited," but it has not clarified why the time restrictions they impose for this limited space only apply to... [+]

2025-02-10 | Behe Banda
Bar Warros |
Bring up the topic

Sometimes I don't know if it's too much. That we're eating a pipe, that we're talking about anything else, that we're bringing it up. We like to speak aloud, to leave almost no pause, to cover the voices, to throw a bigger one. Talk about each one of them, each one of them, what we... [+]


Mother(ma)'s wool sweater

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Sowing, 2024

----------------------------------------------------

The title and cover image (Puntobobo, Wool Bite and Rag Doll) will suggest mental health, making the point and childhood, but more patches will be rolled up as the book... [+]



The Government is asked to intervene in the face of the exclusion suffered by children in the library of Deba
Several citizens of Deba have sent a massive letter to the Basque Library Service responsible for the management of public libraries, asking it to intervene in the face of the discriminatory regulations of the local library. Children under 6 years of age can only stay in the... [+]

2025-01-30 | Iker Barandiaran
Our past and background in context

Party and recreation. Oral History of Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Books, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ was a student of the first Journalism Promotion of the UPV, along with many other well-known names who have... [+]



Itsasoak ere baditu mila aurpegi

Itsasoa bete urre
Dani Martirena
Irudiak: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

Liburu honetara barneratzen den irakurleak sentsazio ugari izango ditu. Deigarria da azaleko letren urre kolorea eta zuritasuna, goialdean ageri den... [+]


Sarah Babiker. Gurpiletik atera
“Abiadura honetan ezin diegu eutsi berez funtsezkoak diren gauza batzuei”

Hirietako egunerokoa interesatzen zaio Sarah Babiker kazetariari; ez, ordea, postaletako irudia, baizik eta auzoetan, parkeetan, eskoletan, garatzen den bizitza; bertan dabilen jendea. Lurralde horretan kokatzen dira bere artikuluak, baita iaz argitaratu zituen bi lanak ere... [+]


How to Create a Criminal (and Why Carpentry Criminals Aren’t Prosecuted)
The week of the Basque black novel is celebrated in Baztan from the 20th to the 26th. Among various book presentations, colloquia and other events, the morning round table has generated extraordinary expectation. In fact, under the pretext of the black novel, they have also... [+]

Mutu

Migranteak
Issa watanabe
1545 argitaletxea, 2024

-------------------------------------------

Ezagutzen ez nuen 1545 argitaletxeak 2024an itzuli eta kaleratu du Issa Watanaberen Migranteak liburua. Animalia talde batek egiten duen migrazio prozesua kontatzen du; eta... [+]


Eguneraketa berriak daude