Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Mutually invisible

Walking in the head with a common deficit in the literary genre of the Basque essay, Anjel Lertxundi offered us in his corner of Berria the column entitled Inexistentzia on February 8: “Most of the academic papers here on Chillida, Oteiza or the most significant plastic initiatives do not take into account what is written in Basque.” “It would seem that the Basque doesn’t know anything about Basque art.” These are attempts in Spanish, bitter and reasonable.

It immediately seemed to me that, although indirectly, this idea had some connection with what was in the head: how rarely are the essays in Euskera mentioned among our agents, at least in the rest of those who do not deal with linguistics or literature: anthropology, ethics, philosophy, ethnology, political philosophy, environment, globalization, economy… in a wide range of areas. At the moment, the production of essays in Basque in these universal areas is scarce, a reflection of the diglosic situation of our language. But in his October, we have a lot of experimenters in many areas. It strikes me that, by bringing to each one of us the words of other thinkers or writers, the citations of writers of other languages appear very much, whether they are from gods or assets, and with great difficulty those of those who have written something in Basque on the subject or topic that belongs to them. And in those few, or are the quotes of the dead, or those of the two or three that have become among us icons of this kind, or those of a friend of the narrow surroundings of each of the essayists. It would seem that the Basque country has not known any of these universal themes until each essayist has made their contribution. There are exceptions, and I would like to refer to one of my previous readings: It is the culture of the Auzolan of Jasone Mitxelena, in which there is talk of many traitors both in Spanish and in Basque.

Why will it be? Why not read each other? Amazing. Or perhaps for what Hernández Abaitua says in his Storytelling workshop: “What has Bernardo Atxaga, the best-known Basque writer in the world, added to universal literature? Nothing […]. Has it changed to the history of Basque literature, but not to the history of Universal Literature?” In other words, when we go to our area, is there no one who has made his own contribution to the world in the Basque essayists? For the most part, Zierbena has only translated into Basque the ideas of other thinkers or writers from all over the world, more or less beautiful. We can say that this is the case, but without shame: it is not a work of underestimation, and that is what we need.

Or was it better to think about it? Will that narcissus be so great that the essayists have inside them? I mean, is it because you want to caress yourself, as if you were the first one who brought the corresponding ideas from the earth to us?
However, I can only regret this conduct for two reasons. One, as a reader of essays in Euskera, because I'm interested in whether others have written something related to the issue that I have in Euskera. And second, because if we want to build a Basque community, in addition to that of the speakers, they should also make us the thinkers, the essayists, the writers themselves in their works: Why not make visible the community of Basque thinkers who are forming with their sympathies, envy, loves, hatred or grudges?


Newest
Lineal A idazkunik luzeena

Lineal A duela 4.800-4.500 urte erabilitako idazkera minoikoa da. Berriki, Kretako Knossos jauregi ezagunean, bolizko objektu berezi bat aurkitu dute, ziurrenik zeremonia-zetro gisa erabiliko zutena. Objektuak bi idazkun ditu; bata, kirtenean, laburragoa da eta aurkitutako... [+]


Gizonak frontera, emakumeak zubira

Londres, 1944. Dorothy izeneko emakume bati argazkiak atera zizkioten Waterloo zubian soldatze lanak egiten ari zela. Dorothyri buruz izena beste daturik ez daukagu, baina duela hamar urte arte hori ere ez genekien. Argazki sorta 2015ean topatu zuen Christine Wall... [+]


Ruins of Resa in Andosilla
In the wake of the old border of the Ebro
In the town of Andosilla, in the Ribera de Navarra, archaeologists and groups of citizen volunteers from Aranzadi are carrying out an archaeological excavation that is giving many surprises. In the site of Resa, they have found, among other things, clues to better understand the... [+]

Pippi Kaltzaluzek 80 urte bete ditu, beti bezain iraultzaile

Pippi Kaltzaluzeren istorioak lehenengoz kaleratu zirenetik 80 urte bete direla-eta, leku berezia eskaini diote Boloniako Nazioarteko Haur eta Gazte Liburu Azokan. Azkarra, independentea, errebeldea, lotsagabea, menderakaitza, apur bat basatia, sormen handikoa, ausarta eta... [+]


Osakidetza launches Primary Care Services for Trans People
The aim is to update the healthcare protocol for trans people in the Basque Country.It will be based on a network formed by the Primary Care Team (LMAT), the new Primary Care Service for trans people (tLMAZ) and professionals from the Gender Identity Unit (UTI) at the University... [+]

Osakidetzako datuen kontraesanak: itxaron-zerrendak behera, herritarren kexak gora?

Jaurlaritzak ziurtatu du itxaron-zerrendak bi hilabetetik behera jaitsi direla azken hiruhilekoan. Manu Lezertua EAEko arartekoak, berriz, beste datu bat nabarmendu du herritarren kexei buruzko urteko txostenean: Osakidetzari dagozkion kexak %70 igo dira, eta batez ere... [+]


“Neutrotzat aurkezten dena, egiaz, ideologia nagusiaren konplizea da”

Gozamen aparta bezain deskribatzeko zaila dakar, norbaiten hitzak irakurri edo entzun ostean, zera pentsatzeak: “Horixe zen neu aurreko hartan azaltzen saiatu nintzena!”. Idazlea eta itzultzailea da María Reimóndez, eta galegoz aritzen da, hizkuntza... [+]


Unibertsitate pribatuak sortzeko baldintzak gogortu nahi ditu Espainiako Gobernuak

Ugaritu diren “txiringito pribatuei” muga jartzeko asmoz, unibertsitate berriak sortzeko baldintzak gogortu nahi ditu Espainiako Gobernuak. Euskal Herrian polemika artean jaio zen azken unibertsitate pribatuak adibidez, Gasteizko Euneizek, gaur gaurkoz ez ditu... [+]


2025-04-02 | Cira Crespo
Flag of Spain

The writer Juan Bautista Bilbao Batxi worked in a boat and sent the chronicles of his travels to the newspaper Euzkadi. Thanks to this, we have interesting chronicles in Basque from around the world from the beginning of the 20th century. In June 1915, he made his stop in... [+]


Segurtasuna, etorkinak eta beldurra

Segurtasun falta dagoen irudipena handitu dela azaldu du Eustaten azken txostenak. Gurean, Trapagaranen, Segurtasuna orain, delinkuenteen aurka manifestaziora deitu dute herritar batzuek.

Bi izan dira sentsazio hori zabaltzeko arrazoiak. Batetik, udalak Udaltzaingoaren... [+]


Haurtzaroaren denbora

Haurtzaroaren amaiera eleberri distopikoa idatzi zuen Arthur Clarkek, 1953. urtean: jolasteari utzi dion gizarte baten deskribapena. Eta ez al da bereziki haurtzaroa jolasteko garaia? Jolasteko, harritzeko, ikusmiratzeko eta galdera biziak egiteko unea. Ulertzeko tartea zabalik... [+]


2025-04-02 | Castillo Suárez
The answers to these questions

There are those who subscribe to portals to sell their homes because they would like to buy a house. From time to time they even make appointments to see the houses, and I am sure that the seller knows that these people will not buy the house, not because they find it in the... [+]


2025-04-02 | Ula Iruretagoiena
Territory and architecture
Military urbanism

Egypt ' s urban planning plan for the Gaza Strip has recently been expanded. A drawing shows the streets, buildings and imagery of the future on a reality that still smells of shrapnel and explosives. The urban planning proposal, used as another bomb shot. Individual house... [+]


Eguneraketa berriak daude