Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Put to the kiss

I
Two young people are the sixth quote, the abuse of
doubt; the
same lake always in front, the
slow step of their gaze:
"Do you want to leave with me?" ",
with a vibrant pulse,
the head goes down with shame
and the fire near
the heart, does not answer, but receives the
first kiss.

IV The
seven and a half, with the neck
of the church, is part of
the silence; the pine box, the white
candle, the black jacket, the burning chapel.
You go in line giving
your condolences to the widow,
who is in front of you, accompanied
by two kisses and a tear, and
try to tell her something,
but it does not come out.

II The
same couple, who had gone for a walk in
four
years'
time, takes their hand and tells him little by little:
“I love you but there is a
voice that speaks to me,
that
repeats me: ‘You’re young, take it
up’… I’ll never forget
you, get a kiss.”

V Music in a
low voice, shining the spotlights,
the night ends, at the edge of the bar the two bodies one, the servant looks, kisses



the other: one, two, three, four, and hands at the waist...
They bite each other: four, five, six, seven, hands
under the waist...
They look like
animals, but they're human.

III
It's Christmas Eve, before dinner,
you seem pretty happy,
"What a niky! And that beard?”
you always touch the horn, your
arms up, the aunt
you hate comes
to you, before everyone says “hello politta, two
kisses,”
but more than you give them
to you she.

VI. A
kiss can wind
up or be sent by letter, a kiss can
be refused or returned, it can cause anger or shut down



the risen one, two kisses and a greeting or a kiss and two lilies, that is what I have for


you: a kiss, good trip!

   


Melody: Bad women.


Send your lots to bertsoak@argia.eus. The selected will be published on this page.


You are interested in the channel: Argiako Bertso jarriak
2023-01-10 | Imanol Lazkano
New lines at the end of the tournament
Verses placed on December 18 at the end of the Bertsolaris Championship of the Basque Country.

2019-03-01 | Miren Osa Galdona
The bertsos of Zeruko Argia and ARGIA
Xanti Zabala Lexo Flow Rate

2014-01-16 | Imanol Lazkano
On the centenary of Basarri
Melody: What I'm doing

 

He was wearing bertsolarism.
in the heart and forehead
I needed an innovation.
He knew it too.
The one who was born in the inns
vaccinated in theatre
if a new step had not been taken
in the right direction
bertsolaritza would not exist
It's... [+]


2013-06-21 | Odei Barroso
Breath leakage
Melody: There's pride.There is pride in the
humble attitude, in the place where we set the marginal, and it will speak the day you freely take the word in igualdad.Porque at the moment, at the moment, in the future… it is difficult to feel free when you











don’t... [+]













Abortu eskubideari


2013-05-23 | Miren Amuriza
Zubi harresia


Zumaiatik Zero Zabor


Herri Harresiari jarriak


2013-05-02 | Julio Soto
CANi jarriak


2013-04-10 | Jokin Uranga
Corrugadosi jarriak

Doinua: Mutil koxkor bat.

Urte askoan gurea izan da
abundantzien bailara
zenbat familia joan ote da
orain langabeziara?
Mahaian dago eztabaidagai
zer ginen eta zer gara
alfer alferrik izango dira
hemen ERE eta Hara!
Mentalitate aldaketa bat
ematen ez... [+]


2013-03-06 | Iñaki Murua
Posts to reform Wert

Melody: Millet.

What pedagogical innovation for?
the
academic result will be measured,
equality will
be valued and the
mito.El low level of the Basque
is higher
than the Spanish...
The geroglyph that
repeats!

One, big and free of dew,
drinking and clicking are things... [+]












2012-12-26 | Aitor Sarriegi
Extrari jarriak

Doinua: Gure aurreko guraso zaharrak


Eguneraketa berriak daude