Madrid, July 1605. King Philip III of Spain signed a trade agreement with the United Kingdom in which they agreed, among other things, to hold the “cemetery of the English” on the island of the “Seven Trees”, in front of La Salve, in the estuary of the Nervión, for religious reasons. In fact, Catholic cemeteries could not be used to bury the deceased Protestants near the Biscayan coast or in the port of Bilbao. As economic relations with the British Isles intensified, more and more British people met and died in the vicinity of Bilbao, so they increasingly used the cemetery. Therefore, the space we know today as Abandoibarra was called “Campo de los ingleses” for a long time.
Over the years, the flooding of the estuary deteriorated the area. At the request of Consul Mr. Young, the city transferred ownership of the land to the British Consulate and began the reconstruction of the land. They were reused as a graveyard, helped by the thrust of the stop that Renfe opened near there in 1888.
When the quay was raised and opened, the transfer of the graveyard became essential, but it was a complicated issue. First the City Council of Bilbao, and then the Port Labour Commission itself, asked the British to move the cemetery, but the two received the negative. Finally, in 1908, Alfonso XII had to dictate a Royal Order for the British resignaran.Con to move the cemetery, the vast valley of
Abandoibarra was the children’s football field of Bilbao, where Rafael Moreno “Pichichi” played, which would then be the football star. The headquarters of the Club de Olabeaga Steel Club, the airstrip of aviator Manuel Zubiaga and the location of the circuses Krone and Karl Hegenberg in 1928 were also “The Field of the English”.
In the 1940s, before building the downhill ramp from the bridge that leads to Deusto, like other places in the area of Bilbao, this land was occupied by slugs. Although many housing units were built for the workers in the 1960s, the slums did not disappear from Abandoibarra to become Renfe’s freight terminal. Finally, in the 1990s, urban reform operations began, which materialized in the construction of an Iberdrola Tower of 165 meters above the English cemetery.
From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,
... [+]
Do not look for this connection from Ezkio or Altsasu, let alone crossing the Ebro River through Castejón. The connection, or rather the connections, between the Basque Y and the AVE of Navarre is already a reality. It is these links in the plural that should concern us and... [+]
Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]