Since 2003, the two ikastolas located in Zuberoa – the Ikastola de Aloz and the Eperra ikastola – have carried out a campaign of Christmas baskets. Three different baskets (Ahüzki, Irati and Orhi) can also be purchased this year from 1 to 28 November. All of them have local products produced by the parents of the ikastolas.
According to the organizers, year after year the demand has been increasing. Last year 2,200 baskets were sold, about 500 more than the previous year. Given the situation generated by the pandemic, the sources of income have been reduced to the ikastolas in Zuberoa and it has been reported that the sale of baskets has helped them deal with economic problems.
Guarantee for the transmission of Euskera
In Ipar Euskal Herria the Basque language is not official, and the French State places many obstacles to the minority language. Among other things, this year Paris has decided that the immersion model is "unconstitutional". Seeing the situation, the ikastolas of Zuberoa have stressed that one of the pillars of the baskets is to launch the dynamics that are in their hand: “So that tomorrow and in the future they can live with greater autonomy.” They have also called for the ikastolas of Euskal Herria to drive the use of Euskera in collaboration. “As Euskera’s transmission is being disrupted in Zuberoa, the ikastolas are ensuring the transmission of the Euskera.”
Christmas baskets can be found on the Ikastoli website and have encouraged anyone who wants to help spread the project “to all territories” to contact them.
The problem of the afrancession of the names of the places of Euskal Herria is not only due to the lack of consideration of the language in the signaling panels, but also to the execution of a decision on the domiciliation that was taken a few years ago.
Ultimately, the... [+]
Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.
On May 17, five Euskaltzales of Ipar and Hego Euskal Herria performed an action coinciding with the call made by the students of the Bernat Etxepare lyceum to mobilize in favor of the Basque. On the wall of the Baiona Subprefecture, a message was sent to the authorities of the... [+]
“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.
Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.
Start of the summer. EHZ festival hangover (atx, headache). You want to breathe after a charged course. Flush the head. Reconnect key elements. Take some time with family, see old friends again and rest (a little) in the daily struggle. Really? !...
As a family, walk to the... [+]
Ms. Judge of the Bayona Court of Justice dismisses:
In March, I was judged by some Euskaltzales in Baiona for taking part in some of the actions we have taken to denounce the unfair treatment suffered by the Basque authorities in the French state. At the beginning of the trial,... [+]
Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.
"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]
Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.