On September 1, the San Sebastian Film Festival announced, for the first time in history, that the Kursaal projections of the Official Section will have subtitles in Basque. It has been many years since the Basque Association Bagera de Donostia and the Basque industry in general began to denounce the scarce presence of the Basque Country in this international event. Last year, at the opening ceremony of Zinemaldia, we organized a rally from Apps Euskaraz, where the top leaders of Spain and Euskal Herria were tested, and at Zinemaldia, in theaters, on television, on which streaming platforms we ask the Basques to end the discrimination we suffer, Apantallamiento Euskaraz, our right! under the slogan.
Since then there have been many movements in the offices, and in the end the Basques have been given the right to follow in our language the most important part of the festival. Zinemaldia has taken a big step forward and that is to be welcomed. However, equality between official languages is still a long way off: in the sections outside the official competition you will see few films subtitled in Basque; only four original films will be released in Basque; and those that will be offered in the children's section are content that we have already seen folded in Basque in cinemas. In total, 32.9% of the films can be subtitled in Basque or Basque. Regarding the number of performances, 19.3% will be offered in our language. Although the percentages have improved substantially compared to previous years, we hope that in future editions there will be more changes until the linguistic rights of the Basques are fully guaranteed.
Zinemaldia has taken a big step forward and that is to be welcomed. However, equality between official languages still goes a long way
Over the past two years it has become clear that denouncing the exclusion of the Basque language in the audiovisual media and moving the issue to the centre of social and political debate can mobilise the institutions in the right direction: We managed to open a small gap with the Audiovisual Law of the Spanish State, and gradually the platforms have started to offer dubbed and subtitled content to the Basque Country (there are 134 in Basque on Netflix and 122 in Prime Videon); the new streaming platform Primeran, which offers almost all the underwritten content in Basque or in Basque, has been launched on September 15;
The next challenge will be to adopt the Basque Audiovisual and Film Laws, multiply the resources for production and dubbing in Basque, establish linguistic quotas to overcome the exclusion of Basque in cinemas and establish rules and criteria to prioritize Basque in EiTB.
Between all and all, and with our dear colleague Izaskun Rekalde, who left us three months ago, in memory, we will continue to work for the institutions to change the script in favor of the Basque Country, we will get the Euskaraz Screens!
Alex Aginagalde López, spokesperson for Apps Euskaraz
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
You may not know who Donald Berwick is, or why I mention him in the title of the article. The same is true, it is evident, for most of those who are participating in the current Health Pact. They don’t know what Berwick’s Triple Objective is, much less the Quadruple... [+]
The article La motosierra puede ser tentadora, written in recent days by the lawyer Larraitz Ugarte, has played an important role in a wide sector. It puts on the table some common situations within the public administration, including inefficiency, lack of responsibility and... [+]
Is it important to use a language correctly? To what extent is it so necessary to master grammar or to have a broad vocabulary? I’ve always heard the importance of language, but after thinking about it, I came to a conclusion. Thinking often involves this; reaching some... [+]
The other day I went to a place I hadn’t visited in a long time and I liked it so much. While I was there, I felt at ease and thought: this is my favorite place. Amulet, amulet, amulet; the word turns and turns on the way home. Curiosity led me to look for it in Elhuyar and it... [+]
Adolescents and young people, throughout their academic career, will receive guidance on everything and the profession for studies that will help them more than once. They should be offered guidance, as they are often full of doubts whenever they need to make important... [+]
We have had to endure another attack on our language by the Department of Education of the Government of Navarre; we have been forced to make an anti-Basque change in the PAI program. In recent years, by law, new Model D schools have had to introduce the PAI program and have had... [+]
Public education teachers have the need and the right to update and improve the work agreement that has not been renewed in fifteen years. For this, we should be immersed in a real negotiation, but the reality is deplorable. In a negotiation, the agreement of all parties must be... [+]
A few weeks ago, on Diputación Street, in the centre of Vitoria-Gasteiz, two men threw a homeless person off the small landing outside the place where he slept. In addition to being thrown away, a metal railing was immediately placed in front of the lonja. Although the place... [+]
From linguistics or glotophobia and, of course, hatred against Basque, we have often seen our Basque become the dandruff of all sticks. Last of all, the president of Kutxabank, Anton Arriola, has been shaking our language and giving us galantas.The President of Kutxabank,
... [+]
Do not look for this connection from Ezkio or Altsasu, let alone crossing the Ebro River through Castejón. The connection, or rather the connections, between the Basque Y and the AVE of Navarre is already a reality. It is these links in the plural that should concern us and... [+]
Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]
Aurten "Israel Premier Tech" txirrindularitza talde israeldarra ez da Lizarraldeko Miguel Indurain Sari Nagusia lasterketara etorriko. Berri ona da hori Palestinaren askapenaren alde gaudenontzat eta munstro sionistarekin harreman oro etetea nahi dugunontzat, izan... [+]
Intsumituek denbora luzez egindako borroka gogorra eta mingarria izan zen, baina irabazi zuten, eta garaipen hura behin betikoa izango zela uste genuen, atzera bueltarik gabea. Baina badirudi, politikari batzuen ahotik aterata, eskalada militaristari gorazarre egin eta berriz... [+]
Punto Bobo liburuaren irakurketan murgilduta, Itxaso Martin Zapirain egilearen Eromena, Azpimemoria eta Isiltasunak Idazten ikerketa lanean sentitu nuen egiazkotasun eta maila etikoarekin egin dut berriz ere topo. Eta hortaz, hara bueltatu. “Oihu izateko jaio zen isiltasun... [+]