The Basque Country of Salazar has its place on the net. In particular, in the largest encyclopedia in the world, Wikipedia, entries have been installed in Euskera, Castilian and Asturian, and in the last few months they have acquired content to become a space that accumulates a lot of information about the dialect.
Mendixut Magazine has informed us of this, and has made it clear to us that garbage wants to “lean out into the window.”
Among other things, we can learn more about the evolution, use and history of the Basque dialect through the work of researchers such as Aitor Arana, Iñaki Camino, Koldo Zuazo and others. Phonology, grammar, stories, bibliography and vocabulary can also be consulted. So we can tell that grandma was called a amatto in that valley, and the navel is known as kiskolda.
The Salazar have, therefore, one more tool to know and use more the language that has reached them from the navel of their ancestors.
1887. urtetik 1914. urtera almanaka bat zuberera hutsez argitaratu zen. Euskaltzaindiaren webgunera igo dituzte zenbaki guztiak PDF formatoan.
On 25 July of this year, four villages in Zuberoa — Ainharbe, Ezpeize-Ündürein, Sarrikotapea and Ürrüstoi-Larrabile — starred in the pastoral Abdelkader written by Jean-Louis Davant in the bounce square of the Ürrüstoi, one year after the terror of Covid.19. In fact,... [+]