Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Organized the 10th Euskera Marathon in Lasarte-Oria to warm up the Euskararen Aldia

  • Following the 40-day challenge in Basque that began in 2016, the Basque Marathon will join Euskaraldia this year. You know the way. Feel, get ready and act!
Aurtengo Maratoialdiaren leloa Sentitu, Prestatu eta Ekin! izango da / Argazkia: Txintxarri

10 October 2022 - 13:22
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Six years later, the Basque Marathon of Lasarte-Oria returns. For this tenth edition, the organizers have ensured a broad programming with the help of many social agents of the locality. This year, however, they have another objective: To arrive “prepared and motivated” to the Basque Phase.

The City Hall of Lasarte-Oria, the Ttakun association and the Zortziko group organize and dynamize the tenth Marathon of the Basque Country. In addition, coinciding with the Basque edition, its name has been renewed and this year will be the Marathon.

The Basque Marathon has been organized since 1986 in Lasarte-Oria. At first it was working in Euskera for 40 hours in a row on the table. Year after year, the initiative has been renewed, making the biggest leap in 2016. In addition to 40 uninterrupted hours, the challenge of working in Euskera for 40 days was raised and the roles ahobizi eta belarriprest were created, which later Euskaraldia extended to the entire Basque Country.

The pandemic prevented the planned marathon from being held by 2020. But waiting has been worth it. Feel the motto, Prepare and Act! It is divided into three stages. The Feel welcome phase on October 22nd and 23rd will be the “motivational blow” for citizens to do more in Basque. The training period will take place between 24 October and 17 November, in particular, the citizenship will be offered training prior to the beginning of the Basque Country Aldia. The final step will be to undertake: “once motivated and self-prepared”, to begin to change the linguistic habits in those 15 days of Euskaraldia. The duration of this phase shall be 18 November to 2 December.

The organization has produced posters for each phase to be distributed with Txintxarri magazine before the corresponding deadline. The posters of the Feel phase are already visible.


You are interested in the channel: Euskara
Name and existence of Umandi

Andoni Urrestarazu Landazabal was born in the village of Araia on 16 July 1902 and died in Vitoria on 21 November 1993. It is now 31 years old and I think it is time to recognize his name and be, because the legacy he left is not well known. Umandi used the name of a mountain in... [+]


2024-11-20 | Leire Ibar
Baiona organises a Basque Christmas market
For the first time, eight associations working in the revitalization of the Basque Country have organized a fair to “disseminate the demands of the Basque Country.” The fair will open on the Basque Day and will be open another three days in December.

Tools and training

“You learn walking and singing.” This has been one of the subjects this week in the groups of C2. It wasn't about learning to sing or walking, it was about using the future correctly. The activity has given me what to think and I've wondered how we learn to teach. I've heard... [+]


Learn Basque for free
Steps, still cramps
The right to free Basque learning is a historical claim. Today, the issue is red alive. The Institute for Adult Literacy and Reeuskaldunization (HABE) has taken two significant steps for young people who want to exceed level C1 and level A1. Thus, CAV students can study by... [+]

Appeal to Euskalgintza apolítica

The survival of the Basque country is not the only problem that the Basques play in the political game, but rather, as a more characteristic element of Euskaldunisation, the one that most reflects our situation. It shows very well what does not appear so much in other areas... [+]


2024-11-18 | Leire Ibar
The conference to be held in Donostia-San Sebastian will discuss the presence of minority languages in the digital environment
The winner of the languages will be a congress on 26 and 27 November in Donostia-San Sebastián. At a time when the use of English is being felt in the digital arena, the congress wishes to highlight the contribution of minority languages such as the Basque language to the... [+]

2024-11-14 | Uriola.eus
The Euskaltzale movement of Bilbao revisits the challenges of living in Basque on the escalators of the metro
On Tuesday afternoon, the Basque movement in Bilbao GUKA took an action in favour of the Basque country at the Deusto Metro Station.

Euskera asks "legal and economic resources" to face the linguistic emergency
The Basque Confederation and the Basque Council of Euskalgintza have offered a press conference in Baiona to denounce, once again, the serious situation of the Basque Country. In this sense, they have made it clear that, if there is "political will", the linguistic emergence of... [+]

2024-11-11 | Gorka Torre
“Justizia euskaraz eta euskaraz justizia”
Baionako epaileei bigarren gutuna

Agorrilaren 27an igorri nizuen gutunean, irailaren 10eko auzian euskaraz deklaratzeko asmoa nuela adierazi nizuen. Auzi honen hastapenean, epaile nagusiari euskaraz zekienez galdegin nion. Gutxiespenarekin ezetz erantzun zidan. Orduan, nere gutuna eskuratu zuenez frantsesez... [+]


2024-11-11 | ARGIA
The Council of Euskalgintza says that Euskera is in a "linguistic emergency"
The Council has declared that the Basque and Basque communities are in a situation of linguistic emergency. He warned that “if appropriate measures are not taken in the short term to translate socio-linguistic trends and existing structural problems, there is a setback”. The... [+]

Elixabete Garmendia Lasa
“I have lived as an opportunity and challenge to work journalism in Basque”
Ormaiztegiarra Elixabete Garmendia Lasa was a pioneer woman in Basque journalism. In the 1970s we had the opportunity to talk about his extensive career since he began working on the magazine 'Zeruko Argia'.

2024-11-07 | Leire Ibar
They have presented the eleven of Euskaraldia, “for the eleven knows what one is told”
The team of Euskaraldia ambassadors has been made up of Euskaldunes from all corners of Euskal Herria, known for their work in areas such as communication, sport, music or cooking.

2024-11-06 | Sonia González
What if we do it normally?

“Yes, that will be an assembly… or a joke made by someone… or something taken out of context…

“No, dear, here’s the video, listen to the interview.

- Oxtia, yes! – spinning around the eyes in the holes.

J. couldn't believe it. However, it is not incredible, it is... [+]


Katixa Dolout-Zaldunbide
"You learn to enjoy literature and you have to work that learning process in the classroom."
He is a professor of literature, a researcher and a writer based in Banka. A talk on the poetry of Ipar Euskal Herria was held in Itsasu at the end of September. Among other things, we've started to chat with him to bring us to those who have been wrong.

Eguneraketa berriak daude