Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Urko Aierbe (LAB): “We can have a large number of accredited workers and not be able to work in Basque”

  • Urko Aierbe is Euskera Secretary at LAB. He considers that the decree of euskaldunization of the public sector of the CAV, approved by the Basque Government on Thursday, is a missed opportunity to euskaldunizar the administration. He stresses that there have been setbacks from the initial draft of the Decree to what has now been approved, “we have no doubt that the decree is conditioned by judicial aggression”. However, the decree does not guarantee legal protection.
Kontseiluak, Bilbon, 2023ko uztailean egin zuen agerraldia, oldarraldi judizialaren aurkako manifestaziora deitzeko. Argazkia. Aritz Loiola /Foku.

22 February 2024 - 12:25
Last updated: 2024-02-23 07:28:49
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

In 2022, the Council, LAB and ELA proposed the euskaldunization of the Basque public sector. What assessment does LAB make of the decree in relation to it?

The main conclusion is that it is a missed opportunity to euskaldunify the administration. It does not respond to what the situation demands, nor to what the Basque administration requires, nor to the process of normalization of the Basque country. Nor do we face the challenges we face.

Is there progress in the decree?

There is progress, but it must be borne in mind that the previous one is 1997, it has been in force for 27 years, so there is some progress. These include the fact that the current decree will affect the entire public sector, since so far some areas were excluded. The new Decree will affect all public employees, around 140,000 workers.

However, although it has been extended to the entire public sphere, the Ertzaintza, the Justice and Osakidetza have been offered nine years to implement the measures of the Decree. There are areas that can speed up the process because they are more advanced or more likely, but some entities give them a nine-year deadline.

The Decree makes progress on 1997, but something else has happened from three or four years to the last version. LAB has noted with concern the evolution of the initial version to the last one: some of the initial mentions and measures have disappeared or become blurred.

In the initial drafts of the Decree appeared measures and mentions to prioritize the Basque, which have been eliminated in the last version. In fact, they have backed the courts into judicial aggression.

"The Vice-Ministry of Linguistic Policy explicitly stated that in the initial versions of the Decree priority could be given to Euskera, and these mentions have disappeared"

He says it was a missed opportunity.

Over these years knowledge of the Basque country has increased and new workers will be largely Euskaldunes. For not considering the evolution of knowledge in the Basque administration, or not proposing more daring measures, we do not value it positively. In particular, the decree also poses as a challenge to promote the use of Euskera as a working language, as well as to guarantee the service to the citizens in Euskera, of course. And in that challenge we share, but this goal is not reflected in bold and concrete measures. Only two examples: circuits in Euskera and personnel oriented training to be able to work in Euskera are not mentioned.

The decree contains new ways of accrediting the Basque level.

We have been concerned to open new avenues for crediting the Basque country. First, in recent years there has been less and less tension to advance in the Basque administration. More and more is happening: the staff with a proven linguistic profile are incorporated and not taught or unable to work in Basque. In 2012, the government of Patxi López [PSE] approved a decree that established that the performance of studies in Euskera would bring the linguistic profile. Not all students in model D reach sufficient level. Reality tells us that there is a group of workers who are not able to work in Basque.

In this distension environment, the so-called verification modes will be further extended. The examination of the offer of public employment in Euskera or through the display of the expression “reliable use of Euskera in the workplace” will be considered as an accredited Basque. How will it be measured that the worker works in Basque? What does it mean that you are able to work in Basque? Will these two new routes ensure the ability to work in Basque?

We can have a large number of accredited workers, but reality tells us that it is not true, that workers are not able to work in Basque. We are not against the use of new forms of verification, but action and monitoring must be taken.

"The decree can also be brought to trial, we have seen, anyone can resort to anything"

Another innovation is the asymmetry of linguistic profiles.

From now on, different oral and written linguistic profiles can be developed. It is true that the decree contains criteria and a procedure for its establishment, but it should be used in very justified situations and not generalized. Drivers, cleaners -- they say they think of unwritten professions. That being said, we do not see it badly, but let them be exceptions. Otherwise, it may be another slice to deepen the tension loss to which I have referred. You can open the door to low language profiles.

Is it conditioned by the aggression we have?

We have no doubt that it has conditioned. Let me remind you of the example I mentioned earlier: The VPL explicitly contained that in the initial versions of the decree [Vice-Ministry of Linguistic Policy] priority could be given to the Basque country, references that have disappeared. These words are being punished in the courts. That is the only explanation we have found to remove the mentions of prioritization of the Basque country.

Another example is the compulsory rate. It was not explained in the previous decree, but it was understood that, when determining the number of linguistic profiles, this index was the minimum and not the maximum that the Administration had to fulfil in the calls for employment. In recent judgments it is said that this index represents the maximum. That is the case of Uliazpi, for example. The new decree does not explicitly state that this index means ‘minimum’. In our view, the index should be of a minimum nature and should enable entities to increase the number of places with a linguistic profile above that index. This is clearly stated in the decree with regard to sentences.

The aggression will therefore continue.

That is another major criticism we make. We are now in full attack and the decree will be adopted. No effort is made to give legal support to the steps taken to use the administration. The decree can also be brought to trial, we have seen, anyone can resort to anything.

 

LAB Rating Note: The decree to be adopted by the Basque Government for the normalization of the use of Euskera in the public sector of the CAV has lost the opportunity to jump into the Euskaldunisation of the administration


You are interested in the channel: Euskara
Need to increase positive attitudes
The members of the Euskaltzaleen Topagunea have detected disturbing data on the attitudes being carried out to promote the Basque country. Therefore, through research "increasingly favorable in society", new strategies have been developed to bring citizens closer to Euskera. That... [+]

2024-07-24 | Adrian Zelaia
Health workers against the Basque Country, health workers against patients

The demands of Basque Country in Osakidetza are abusive. No doubt. We are putting and mobilizing health professionals in this line. Without being against the Basque Country, with little intention to learn and much less to use.

The new reference platform is “United by a Real... [+]


It's not the only elephant in the class.

Pello Salaburu placed on social networks that within fifteen years the burden of the immigrant population in Bizkaia would multiply to 22% of the total population, which “actually constitutes the threat of the Basque Country”. Of course, thrown in this way, without further... [+]


2024-07-24 | Sustatu
Claude, another artificial intelligence that speaks very well Basque
The company Anthropic launched last June the Claude 3.5 Sonnet version of Artificial Intelligence Claude (AA).And last week’s novelty, the Android app. As we are already accustomed to these AA imbentos, the Basque country is very orderly. Basque expert Beñat Erezuma A.A. has... [+]

Katixa Dolhare: «Frantsesa klaseetan literatura azkar lantzen da baina euskara klaseetan anitzez gutxiago»

"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]


2024-07-22 | Rober Gutiérrez
'Anything is possible'

Two days later, the advertising wave announcing the Ironman of Vitoria said: “Anything is possible.” I had an appointment with a friend at Plaza Nueva in Vitoria-Gasteiz and, along the way, I saw other posters, advertising stands and tents. Some in English (“Finish... [+]


2024-07-18 | Euskal Irratiak
Iñaki Iurrebaso
“Euskararen egoera ikusita, gaitasunean bereziki ahul gaude”

Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.


Euskaldunes

The spokeswoman for the new Basque Government, María Ubarretxena, gave the first interview to Euskadi Irratia. During the conversation he referred to his intentions, his general proposals, inevitably, because the government was going on. The tone between the journalist and the... [+]


Technology
Euskalgintza digital critique

Euskera is a port for knowledge and relationships at sea, which is a digital space. With artificial intelligence, it seems that from this port there is the possibility of contact in Basque with everyone. The automation of the Basque Country is a great support for educators... [+]


2024-07-16 | Euskal Irratiak
Sébastien Castet
"There are more Euskaldunes, but the Basques live in an increasingly French environment"
Cross-border summer courses in Baiona have started this Monday and the steps for a new Language Policy in Ipar Euskal Herria will be studied.

Euskarabentura travels Álava after touring Zuberoa, Baja Navarra and Navarra
The expedition will arrive on Wednesday at Arganzón (Álava), after passing through Salinas de Añana. Ten days ago the expedition began in Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioremove, from 15 to 17 years old, is the name that the participants of Euskarabentura receive, and with them... [+]

How has artificial intelligence been used to spread the Basque language?
Among them, Naiara Perez, researcher at the Linguistic Technology Center HI-TZ at the UPV/EHU; Itziar Cortes, researcher at Elhuyar; and Eli Pombo, manager at Iametza. Among other things, they will talk about the place that Euskera has in artificial intelligence, about its... [+]

2024-07-09 | Sustatu
PDF and Listen to ePubs in Euskera on mobile as audiobooks
Alex Gabilondo has been tested by a free-software fan guide, and he's doing it. Listen to PDF and ePubs in Euskera on your mobile (or more specifically on Android devices) as audiobooks. Free software tools.

In the UPV/EHU, Euskaldunization also needs tension

Although significant progress has been made in recent decades in some areas and areas of the Euskaldunization process, in public administrations the Basque Country faces serious obstacles and threats. In addition to the offensive against the Basque people that is taking place in... [+]


Eguneraketa berriak daude