Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Urko Aierbe (LAB): “We can have a large number of accredited workers and not be able to work in Basque”

  • Urko Aierbe is Euskera Secretary at LAB. He considers that the decree of euskaldunization of the public sector of the CAV, approved by the Basque Government on Thursday, is a missed opportunity to euskaldunizar the administration. He stresses that there have been setbacks from the initial draft of the Decree to what has now been approved, “we have no doubt that the decree is conditioned by judicial aggression”. However, the decree does not guarantee legal protection.
Kontseiluak, Bilbon, 2023ko uztailean egin zuen agerraldia, oldarraldi judizialaren aurkako manifestaziora deitzeko. Argazkia. Aritz Loiola /Foku.

22 February 2024 - 12:25
Last updated: 2024-02-23 07:28

In 2022, the Council, LAB and ELA proposed the euskaldunization of the Basque public sector. What assessment does LAB make of the decree in relation to it?

The main conclusion is that it is a missed opportunity to euskaldunify the administration. It does not respond to what the situation demands, nor to what the Basque administration requires, nor to the process of normalization of the Basque country. Nor do we face the challenges we face.

Is there progress in the decree?

There is progress, but it must be borne in mind that the previous one is 1997, it has been in force for 27 years, so there is some progress. These include the fact that the current decree will affect the entire public sector, since so far some areas were excluded. The new Decree will affect all public employees, around 140,000 workers.

However, although it has been extended to the entire public sphere, the Ertzaintza, the Justice and Osakidetza have been offered nine years to implement the measures of the Decree. There are areas that can speed up the process because they are more advanced or more likely, but some entities give them a nine-year deadline.

The Decree makes progress on 1997, but something else has happened from three or four years to the last version. LAB has noted with concern the evolution of the initial version to the last one: some of the initial mentions and measures have disappeared or become blurred.

In the initial drafts of the Decree appeared measures and mentions to prioritize the Basque, which have been eliminated in the last version. In fact, they have backed the courts into judicial aggression.

"The Vice-Ministry of Linguistic Policy explicitly stated that in the initial versions of the Decree priority could be given to Euskera, and these mentions have disappeared"

He says it was a missed opportunity.

Over these years knowledge of the Basque country has increased and new workers will be largely Euskaldunes. For not considering the evolution of knowledge in the Basque administration, or not proposing more daring measures, we do not value it positively. In particular, the decree also poses as a challenge to promote the use of Euskera as a working language, as well as to guarantee the service to the citizens in Euskera, of course. And in that challenge we share, but this goal is not reflected in bold and concrete measures. Only two examples: circuits in Euskera and personnel oriented training to be able to work in Euskera are not mentioned.

The decree contains new ways of accrediting the Basque level.

We have been concerned to open new avenues for crediting the Basque country. First, in recent years there has been less and less tension to advance in the Basque administration. More and more is happening: the staff with a proven linguistic profile are incorporated and not taught or unable to work in Basque. In 2012, the government of Patxi López [PSE] approved a decree that established that the performance of studies in Euskera would bring the linguistic profile. Not all students in model D reach sufficient level. Reality tells us that there is a group of workers who are not able to work in Basque.

In this distension environment, the so-called verification modes will be further extended. The examination of the offer of public employment in Euskera or through the display of the expression “reliable use of Euskera in the workplace” will be considered as an accredited Basque. How will it be measured that the worker works in Basque? What does it mean that you are able to work in Basque? Will these two new routes ensure the ability to work in Basque?

We can have a large number of accredited workers, but reality tells us that it is not true, that workers are not able to work in Basque. We are not against the use of new forms of verification, but action and monitoring must be taken.

"The decree can also be brought to trial, we have seen, anyone can resort to anything"

Another innovation is the asymmetry of linguistic profiles.

From now on, different oral and written linguistic profiles can be developed. It is true that the decree contains criteria and a procedure for its establishment, but it should be used in very justified situations and not generalized. Drivers, cleaners -- they say they think of unwritten professions. That being said, we do not see it badly, but let them be exceptions. Otherwise, it may be another slice to deepen the tension loss to which I have referred. You can open the door to low language profiles.

Is it conditioned by the aggression we have?

We have no doubt that it has conditioned. Let me remind you of the example I mentioned earlier: The VPL explicitly contained that in the initial versions of the decree [Vice-Ministry of Linguistic Policy] priority could be given to the Basque country, references that have disappeared. These words are being punished in the courts. That is the only explanation we have found to remove the mentions of prioritization of the Basque country.

Another example is the compulsory rate. It was not explained in the previous decree, but it was understood that, when determining the number of linguistic profiles, this index was the minimum and not the maximum that the Administration had to fulfil in the calls for employment. In recent judgments it is said that this index represents the maximum. That is the case of Uliazpi, for example. The new decree does not explicitly state that this index means ‘minimum’. In our view, the index should be of a minimum nature and should enable entities to increase the number of places with a linguistic profile above that index. This is clearly stated in the decree with regard to sentences.

The aggression will therefore continue.

That is another major criticism we make. We are now in full attack and the decree will be adopted. No effort is made to give legal support to the steps taken to use the administration. The decree can also be brought to trial, we have seen, anyone can resort to anything.

 

LAB Rating Note: The decree to be adopted by the Basque Government for the normalization of the use of Euskera in the public sector of the CAV has lost the opportunity to jump into the Euskaldunisation of the administration


You are interested in the channel: Euskara
The future of the Basque media

Over the past few weeks I have had these two books in my hands: The space of reflection in Basque (Euskaltzaindia, 2024) and Mariano Ferrer, reflexive journalism. Journalism and commitment (Erein, 2023) . I have read that 42.2% of Basques see ETB1 and 20.6% read the Basque... [+]


Cristina Osés. Towards the democratization of the Basque Country
"I want to know how to undo indifference to the Basque Country"
In 2022 I met for the first time with Cristina, in the framework of the project Democratic Management of Diversity in Navarra organized by Eusko Ikaskuntza. We discussed the issues that brought us together and separated us by eight young people who represented the... [+]

PNB: "Let's not ask what the institutions are going to do in favor of the Basque, let's talk in Basque"
On December 3, political parties and agents publish their political readings around the Basque country. The PNV has also joined the initiative under the title El euskera, the essence of Euskal Herria. The party, which has been leading the linguistic policies of Araba, Bizkaia... [+]

2024-12-04 | Julene Flamarique
They release EHE members detained for action to reclaim Euskera at the Baiona Court
The activist couple has denounced that several institutions have risen to the roof and "take advantage" of the International Day of the Basque Country "to make us a white face". The Constitutions of France and Spain have described them as “supremacists and exclusioners for the... [+]

The future of the Basque media

Over the past few weeks I have had these two books in my hands: The space of reflection in Basque (Euskaltzaindia, 2024) and Mariano Ferrer, reflexive journalism. Journalism and commitment (Erein, 2023) . I have read that 42.2% of Basques see ETB1 and 20.6% read the Basque... [+]


2024-12-04 | ARGIA
Lanartea says Basque creation is in "emergency"
In a note on the occasion of Basque Day, the Association of Professional Employees of the Basque Country has stated that "Basque creation is in an emergency", and has called on its members to disseminate the coplas elaborated specifically to denounce this situation.

2024-11-30 | ARGIA
The Council claims in 2025 “the need to start the path of linguistic emergency by force”
The Council of Euskalgintza has issued a statement by Larrialdi forcefully on the eve of Euskera Day. The 2025 will be "one year to move in the right direction" the process of normalisation and revitalisation of the Basque language. In this sense, they have considered that the... [+]

Why go to Durango on December 7?

The Council of Euskalgintza is warning of the linguistic emergency we have been experiencing in recent weeks. Several years have passed since the beginning of describing the situation of the process of revitalization of the Basque country at the crossing, at the roundabout, at... [+]


2024-11-29 | Euskal Irratiak
Eguberriko merkatu solidario, etiko eta euskaltzale bat Baionan

Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.


2024-11-27 | Julene Flamarique
Barakaldo City Hall uses "a language other than the Basque language" in a campaign
The Basque association Sasiburu has denounced that the City of Barakaldo has made a "humiliating" use of Euskera. Following the publication of the complaint, the City Council has deleted the Basque version of the campaign. Sasiburu has called for the necessary means and the public... [+]

2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


If you don't know how to manage languages in meetings, this guide will help you
In how many communication situations does the Basque Country lose? Because the person responsible has not thought about how to manage languages, because there are resistances and there are no prepared arguments to answer them… The Sociollinguistics Cluster has put a guide on... [+]

2024-11-26 | Julene Flamarique
On December 11, a demonstration will be held in all the districts of Pamplona to demand children's schools in Euskera
“It’s not possible that we have to go through the whole city to submerge our sons and daughters into the native language of here,” many parents have denounced. In a video among many families, they have denounced that the squares in Euskera are also "very scarce".

2024-11-25 | Leire Ibar
C.V. of the Basque Country Organize hikadromo at the Durango Fair
One of the novelties of the Durango Fair will be the meeting point of the hikalaris created by the ZirHika group. The goal is for Hika to speak and have fun on December 7 at Landako College.

Eguneraketa berriak daude