Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Beginning in Pamplona the campaign “Municipalities with me in Basque” to identify and denounce violations of linguistic rights

  • The cultural groups of the Basque Country of Pamplona and the Observatory of Linguistic Rights have launched the campaign "The Municipalities with me in Basque" with the aim of highlighting the violations of the linguistic rights of the City of Pamplona. For this purpose, they ask the citizens to share the experiences of the last year, that they cannot communicate in Basque with the city council or that leisure and cultural activities are only in Spanish, as an example. Contributions will be received until 31 January.

22 November 2022 - 08:02
"Udala nirekin euskaraz" kanpaina aurkeztu dute Iruñeko euskalgintzako ordezkariek LABAn. /Argazkia: Hizkuntz Eskubideen Behatokia

The campaign “City Councils with Basque Country” has been presented in Pamplona for citizens to share the violations of linguistic rights suffered by the city council. Organized by the cultural groups of the Basque Country of Pamplona (AEK, AET, ELA, Parents of Children's Schools, IKA, LAB, Sortzen, STEILAS, Zaldiko Maldives) and the Observatory of Linguistic Rights, which consider it the municipal responsibility to guarantee the conditions to be able to live in Basque daily.

They denounce that there is no positive attitude towards Euskera, and that the city "rejects the citizens who want to live in Euskera". First, in the ordinance of the Basque city, the Basque does not equate to Spanish. The services are not guaranteed in terms of equality, with less dissemination of news in Euskera, as well as in the entertainment and culture offers in which there is hardly any possibility to do so in Euskera, or in the municipal public events in which the Basque country has hardly any presence.

Thus, the following exercise is proposed to citizens: To report on the violations of the linguistic rights received by the City of Pamplona in the last year, so that the Basque cultural activity and the Observatory can be included in a report presented to the municipal authorities and incorporated into the reading of Euskal Herria.

What are the violations of language rights? The coordinators of the activity have given examples to the citizens: to call a municipal telephone and not be able to attend in Euskera; to receive a communication or letter from the city council only in Spanish; to have most of the municipal announcements in Spanish; or to find difficulties to perform leisure activities in Euskera.

They call for more detailed information on each case: date, department of origin and, if possible, documents and photographs to be sent. They will receive contributions until 31 January.

For the activity “The municipalities with me in Basque” the following paths have been opened:

  • Email: telefonoa@behatokia.eus
  • Whatsapp:623 363 811.
  • Telephone: 948 14 61 72.
  • We will also receive them from social networks, on Twitter, with the tag @Treasury Euskalg or with the hashtag #Udala

They encourage citizens to use and empower Euskera with public administrations to report violations of rights they have suffered.


You are interested in the channel: Hizkuntza eskubideak
Identified the Basques in Osakidetza: a step on the way to guarantee arta in Basque?
Hospitalized patients will wear the “e” symbol on their wrist. The health workers know that these people have asked to be cared for. Osakidetza says it is another tool to facilitate communication in Basque. It’s one more step in a larger project. The main objectives of... [+]

2025-04-07 | ARGIA
Hundreds of Basques demand justice in Bayonne
A demonstration was held in Bayonne on 6 April. They demand justice for Euskera and the Basques and proclaim the Republic of Euskera. On the 11th, two members of the EHE will be tried for an act of disobedience in the court of Bayonne.

2025-04-03 | ARGIA
The Observatory warns of the risk of perpetuating violations of language rights in its 2024 report
The Observatory presents the State of Language Rights Report 2024. The analysis of the compendium of events transmitted by the population concludes that the situation has not improved in 2024, in addition to perceiving a willingness to perpetuate violations by different... [+]

April 6, justice for the Basque

Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]


Intza Gurrutxaga Loidi, EHE-ko kidea
“Oldarraldiaren aurrean, hainbat administraziotatik, adibidez, koldarraldia dator”

Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]


2025-03-21 | ARGIA
Ertzainen %20ak eta udaltzainen %30ak ez dute euskara-eskakizunik azken deialdian

ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.


Gurekin egiten dutena

Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]


Eskolako guraso taldean nola informatu euskara hutsean, erdaldunak haserretu gabe

"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.


News of an achievement: In the Museum of Navarre you can visit the Hand of Irulegi in Basque
Complaints have been received by the Observatorio de Derechos Lingüísticas: guided tours in pure Spanish, as well as in the entrance services. The curious thing is: go to see the bronze object that is believed to contain the words of the language of the Basques... and the... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Euskaraz in the Basque Country calls for national demonstration on 6 April in Bayonne
The demonstration will take place at 11:30 a.m. at the Palace of Justice. The movement has extended its call for the rights of the Basques and in solidarity with the defendants. The defendants painted "Justice for Basque" at the Court of Justice of Bayonne on Euskara Day last year... [+]

More places to stay in Judimendi: Transforming the stigmatized Model A school into a Model D neighborhood school
The Judimendi public school in Vitoria-Gasteiz has been a segregated school, welcoming students from all over the city, children of families of foreign origin. But in addition to the transition from model A to model D, thanks to the process carried out by the neighborhood to... [+]

Ararteko calls on the Basque Government to ensure the attention of the Ertzaintza in Euskera
Two neighbours of Donostia-San Sebastian have denounced that an Ertzaintza patrol has given them incorrect linguistic treatment. They received a fine, following a repeated request to be attended in Basque. Ararteko has taken over the aggression against the Ertzaintza.

Event commemorating the Basques of Irun: 35 associations tell the city council "enough"
The patience of the Basques of Irun has been overwhelmed; they are angry and on this occasion they are not going to "shut up". The fact that the act of lighting the Christmas lights was carried out in full in Spanish has led 35 associations of the city to denounce the linguistic... [+]

Eguneraketa berriak daude