In 1929, a woman who was defended by sexual assault was the victim of a body. A donated from Luzaide or a solteron attacks two young people and one of them responds with the hot iron that carried a long old crude in his hand. The young people of Luzaide organized a Karrusa to publicly denounce and morally punish the girl’s response rather than being ashamed of the fact.
The act was banned by the authorities, but the men who wanted to give experience to the young women took the nozzle to Arnegi, three kilometres away, thinking that in Nafarroa Beherea they were free from the prohibition of the Nafarroa Garaia authorities. The parents of the girls tried to have the gendarme prevent the barbarity that was going to be done in Arnegi, but in the end a nozzle of power was made. The verses speak of 30 ballerinas in a ride prior to the theatrical trial. Back in Luzaide, most of the organizers and participants suffered heavy waits and fines at the border with the Pekotxeta guards.
José María Satrustegi gathered and published the verses of the last carousel of Luzaide. Satrustegi was a priest in 1955 and stayed in Luzaide until he went to Urdiain. Among the linguistic materials collected in Luzaide is Luzaide's song. It contains the verses sung in the last Luzaide / Valcarlos body, with a brief explanation of its development.
I would not like to confront myself by mentioning here the last street in Luzaide. A book in Spanish, before me, is thorough on the subject (1). It has not been followed.
(1) J. M. Iribarren. "Stories and Customs", 1965 p. 221
I brought it into the world in 1929. Mr. Governor of Lruñe denied permission to the party, and the youth decided to do so in Arnegi Square. Verses show the place where the mayoral was walking. The priest and mayor were left alone on Luzaide / Valcarlos street. Membrane with background dolls. Those who were in Suyetia, two young peasants. The copist says most wedding eve. While working at home, a poor donee dares to burn the boy with the smooth iron he had in his hand.
That is no more! One in another town. When the Nexcatos family had something with others, enemies have organized a smooth event to face them. And youth always prepared for salsa in the party's stool!
The fate of the gunshots must be taken into account when the donor presiding over all the naesters, that is, when he was in Arnegi Square. If they had come from the girls they will be there!
& '97; as spectacular as the other time in burning! The parents of the two nexus also spoke in Arnegi and let the guards do things as they wanted.
Alare played. He who was on the boy's paper had the mark of fire. In Nexkato's clothing, on the contrary, there was an obscene boy, a curious figure, a grotesque. Iru had bertsolaris, the party was about the males.
Then, good parties, bad Monday; things were in Biramona! The day before Pekotxeta's guards were looking down the border, they were bombed by all the participants. And also bomb serious! Two hundred and fifty pesetas showed each of the hard spiders and usually their heads.
Those are the same. The author, the Bazil de Agerre, dressed in red in Anregi Square. And he had to pay his place like everybody else. If I put the verses in the "Songs of Luzaide", it's not the stuffing of the book; I have the same roles as those I liked and those I could leave. Not because others are obese, but because we only have a memory of Karros. The other one takes the knives forever, and over time they remind us of the "Like the Last Chariot" of Luzaide.
1/ One thousand nine
Forty-nine;
Yours of Luzaide
We're going to publish.
They're two knives.
As in the forces,
Joka sale
Desire of a man.
2/ Skilled man
lrur-40 years,
The young
Aisa hit us:
One of the two
Youth at ages
Subsequent days
Your years.
3/ Estimated second
Buria de Suyet,
Miserable men
subject
By ttipia
Fast game,
It was a knife.
Arid.
4/ Joitia joite
There are also:
Rub with gas
Burn both hands;
On the one hand, mocking.
On the other hand, grief
Placing two knives
EIgarren fagore.
5/ Erraiten zuela,
"Iduki, iduki! ",
Still this young girl
Slow laying;
Underlying
Slowly, slowly,
And he burns his butt
An iron.
6/ With iron
Ironing
And that donor had
Given in Aidia;
Counseling down
The one I wanted.
Two knives in art
Man is beaten.
7/ Dissatisfaction
Looks like her mother
So swept
The fame of two daughters;
They refuse
Work carried out
They say there are penalties
Father and mother.
8/ Parents in the judgments
Few daughters
So appealing
Donated with him;
In consolation,
Oh, over time,
No penalties
Hold for a long time.
9/ Pena
bundle
A libertizione
They have sown in Arnegy.
All preparations
Elderly and young people,
Not forgetting that
Joain is already a year.
10/ We pasted the teeth,
In Pastu, perhaps
Walking to Alegia
In Libertimendi,
Contrariua frango
What was in the village
Debalde andado
Gogovernment.
11/ In that libertism
There were challenges.
Capricho and teacher,
Multiple opponents;
Collection
There was love
Referring to Governura
Some trades.
12/ These young elderly
There were claws.
Sow with priests
His tests.
If you have in your pocket
Spending money
They would be left free
Freedoms.
13/ Governance
They sow the piday
Defend or
Libertimendia.
If they could have
They already had it.
Remove in progress
They give the kuraya.
14/ Kuraya is not lost
In all cases,
Some lost
Give it to others;
These opponents
Walk in front
Men who thought
Lying other times.
15/ Existence of men
For that!
The elders in front,
To put the truth,
Ogeitamar Bolant
They dressed.
And with nuances
To make an army.
16/ Tribute to Arnegy
by Luzaide / Valcarlos,
We get phagorized
And willingly.
If you need fagore
Asking:
It will be napkin
With will.
AMAK
Company: Txalo teatroa.
Created by:Elena Díaz.
Address: Begoña Bilbao.
Actors: Finally, Ibon Gaztañazpi will account for the details of Intza Alkain, Tania Fornieles, Oihana Maritorena and IRAITZ Lizarraga.
When: 10 January.
Where: Auditorio Itsas Etxea... [+]
Adania
Shibli
Translation: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
During these days, an Israeli soldier is bombarding hospitals, schools, Palestinian refugee camps with drones as if it were a video game, while in the West we see on... [+]
Basque Country Herriko Gazte Orkestra. Winter Meeting
Director: Iker Sánchez.
Narrator: Kepa Errasti.
Programme: Works by Britt and Beethoven.
Place: Victoria Eugenia Theatre, Donostia.
Day: 2 January.
-----------------------------------------------
After 27 years, we... [+]
Chulería, fuck!
WHEN: 5 January.
WHERE: At the Kafe Antzokia in Bilbao.
----------------------------------------------------
As I filled the room, looking down behind the railing above the theater, I've been playing to see if I find someone younger than me before the... [+]
Beyoncé at the break of an American football game in Houston, Texas. The American singer has come to the center of the stadium in a cowboy suit that she's had access to. The hat covers the nice, the legs the boots long to the knees. The scarce white suit shows her thighs and... [+]
The New Year’s Morning is the title of a roundness created by Joxe Ansorena, brother of our grandfather Isidro, for the Txistularis to hit the streets during the New Year’s Morning. In the air of that melody, we were picking up the wrecks of the night, like the garbage... [+]
Basabürüako ibar eskuineko gazteek lehen maskarada arrakastatsua eman dute igandean, Lakarrin.