Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

SEASKA will hold a demonstration on 1 July in Donapaleu to reclaim education in Basque

  • On Thursday, the students of the school will claim the right to make the beta in Euskera. From 29 June until the day of the demonstration, they have occupied the ikastola of Amikuze.
Amikuzeko kolegioaren okupazioa. Argazkia: Euskal Irratiak

30 June 2021 - 09:13
Last updated: 11:22

The federation of ikastolas of Ipar Euskal Herria, SEASKA, will take place on 1 July in Donapaleu. The march will be supported by EH Bai and the LAB syndicate, which support the protest. In the same, students aged 14 and 15 will claim that the exam, the brebeta, which they need to overcome the schooling in the school, can be done in Basque. Correctors who do not know Euskera are those who evaluate the enemies of science subjects in the French state, which violates the rights of students from Basque schools.

The Brebeta tests were carried out between 28 and 29 June this year. The enemies are headed in Pau or Bordeaux and are evaluated by professors who only know French. As the Rectorado told SEASKA, “it is only History and Geography and Mathematics that can be completed in the language of the Basque region”; the examination of science cannot be done in Basque. However, in the four SEASKA centres the decision has been made to speak in Basque. The demonstration, called for this Thursday from SEASKA, aims to call for this scourge to be defended.

As the Mediabask media said, in a press release issued last Thursday by SEASKA, the French Prime Minister announced that he leaves Members responsible. The federation of ikastolas has met with them and has asked the Rectorate to adopt bilingual correctors, but the government has not yet offered them a solution.

Legal modification

Since 1995, the examinations of students in Basque were different from those who studied in French, but in 2016, when the sciences were established as additional subjects, the law changed. The tests carried out in 2017 were evaluated by bilingual correctors, but from 2018 they were corrected by those who do not know Euskera. This, in addition to violating the linguistic rights of SEASKA students, has caused them problems in receiving the evaluation, as it lowers the necessary grades to overcome the schooling.

Ikastola is occupied

A month before the students took the brebeta, on 29 May, some 10,000 people had met in Baiona to support Basque education. Now, in the days after the celebration of the Break, other activities have been organized before the 1 July demonstration. Teachers, students and parents of the Amikuze College of Donapaleu have held the ikastola for three days, until Thursday, to request that the science exams of 14-15 years be evaluated by bilingual correctors.

Eñaut Elosegi, director of Amikuze’s Xalbador College, explained that the copies of the tests have been kept at the school to prevent a national education employee from "sequesters" them and taking them to Pau or Bordeaux. There they want to lead, in Basque, and the attendees stay there “until they reach the goal”. As Euskal Irratia has gathered, Elosegi has asked for the help of the people and has appealed to get closer to school for the duration of the occupation.

 


You are interested in the channel: Euskara Ipar EHn
2024-09-25 | Bea Salaberri
Deleting toponyms

The problem of the afrancession of the names of the places of Euskal Herria is not only due to the lack of consideration of the language in the signaling panels, but also to the execution of a decision on the domiciliation that was taken a few years ago.

Ultimately, the... [+]


2024-09-24 | Euskal Irratiak
Bost urte euskara hutsezko lehen haurtzaindegia sortu zela Baxe Nafarroan

Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.


Maddi Kintana
“It seems that the colloquial language, in the South and in the North, cannot be separated from Spanish and French”
Maddi Kintana presented in June her Final Master's Work in collaboration with the University of Bordeaux and the Iker research centre. With the title The Youth Language in BAM and its environment, has analyzed the language of young people between 18 and 24 years of age from... [+]

Start by stepping on the Basque!

On May 17, five Euskaltzales of Ipar and Hego Euskal Herria performed an action coinciding with the call made by the students of the Bernat Etxepare lyceum to mobilize in favor of the Basque. On the wall of the Baiona Subprefecture, a message was sent to the authorities of the... [+]


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Elgarretaratzea deitu du EHEk Gorka Torreren sustenguz

“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Iparraldeko eskola publikoen %60 elebiduna izanen da ikasturte honetan

Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.


Folklore Basque

Start of the summer. EHZ festival hangover (atx, headache). You want to breathe after a charged course. Flush the head. Reconnect key elements. Take some time with family, see old friends again and rest (a little) in the daily struggle. Really? !...

As a family, walk to the... [+]


2024-08-28 | Gorka Torre
Letter to the judges of Baiona: “Justice for the Basque Country!”

Ms. Judge of the Bayona Court of Justice dismisses:

In March, I was judged by some Euskaltzales in Baiona for taking part in some of the actions we have taken to denounce the unfair treatment suffered by the Basque authorities in the French state. At the beginning of the trial,... [+]


2024-08-22 | Euskal Irratiak
Maddi Kintana: “Gazte euskaldunen hizkeran frantsesak eragin handiagoa du”

Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.


2024-07-24 | Euskal Irratiak
Katixa Dolhare: «Frantsesa klaseetan literatura azkar lantzen da baina euskara klaseetan anitzez gutxiago»

"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]


2024-07-18 | Euskal Irratiak
Iñaki Iurrebaso
“Euskararen egoera ikusita, gaitasunean bereziki ahul gaude”

Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.


2024-07-16 | Euskal Irratiak
Sébastien Castet
"There are more Euskaldunes, but the Basques live in an increasingly French environment"
Cross-border summer courses in Baiona have started this Monday and the steps for a new Language Policy in Ipar Euskal Herria will be studied.

2024-06-26 | ARGIA
The Government of France will be able to study in Basque in Lyceum crops
The French Government has approved the old claim that bilingual training can be offered in private culture as “pedagogical experimentation”, that is, that it can be taught not only in French, but also in Basque. The quote will be in Donapaleu and Hazparne.

Eguneraketa berriak daude