Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"The social value of literature will return from the socialization of poetry"

  • The writer and host of the programme so far Mikel Ayllon has dismissed the Irakurieran literature programme of Bizkaia Irratia, presented by Julian Iantzi. In addition to saying that it would not continue from September onwards, he reflected on the networks about the situation of literature in Basque: "The Basque literature has become increasingly homogeneous."

15 July 2024 - 07:00
Last updated: 2024-07-23 14:04
Elkar

After two years, you've left the leadership of the Irakurieran program.

Not for anything else in the world. I have other projects and I can't get to things. Reading, in addition, alternating with the bagoaz. It is a project led by the Writers' Association, which has been running for many years, and for which many members have passed. I've finished my cycle, another one will come.

Over 60 sessions. A lot of writers have passed, a lot of books. You'll have fun, you'll have received great surprises.

If it wasn't for the program, I've read some books that I might not have read, that I really liked and that I've found something special to you. Books that don't get much attention, others by novel writers... Beautiful surprises out there, yeah.

On social networks, when announcing the farewell, he commented that he has the suspicion that the Basque literature is increasingly homogeneous, both in its forms and in its contents. What are you talking about?

In our literature, we seek this approval through the market. In other words, the Basque and the Basque culture, and therefore the Basque literature, have some shortcomings and obstacles, as we all know, we know our reality. Therefore, and I think it is normal, we are looking for approvals, because we have to say that we are here and that our literature is as valuable as any other literature.

Where do you see the change or do you think we're going where?

Looking back, and without saying “the times of the past are better”, I think it is worth highlighting the uniqueness in the forms and style that occurred at the time when Basque literature was modernized, with Amaia Lasa, Ramón Saizarbitoria, Arantxa Urretabizkaia, Joseba Sarrionandia or Bernardo Atxaga. At that time, meetings were very frequent: Pott Banda and others, in Donostia there was a great movement around the literature, the magazine Panpina ustela, then Susa would come... There was an environment closely linked to politics.

Since then, the path that has been followed has been commercialization, not so much the social value that literature has. A path has been made to strengthen the economic structure, to generate “the economy of the book” in the editorial system.

I believe that in time peripetees have been noticed. It seems to me that literature has lost social value, social presence, and that it has lost questions and concerns in general: what literature should be, what to write for... It is clear that, in the end, when it is reduced to the market, certain royalties are cancelled and that in small literatures such as ours it is difficult to comply with. Very few books are sold, and those sold are of the same type. Little room for surprise.

Little is sold and at the same time there is incredible production. The Basque reader has a hard time reading everything...

This is related to the socio-linguistic and political reality. It is clear that there are fewer and fewer readers, and it is true that we are not right to turn it around. It's easy to say, but I think change can come from recovering the social value of literature; if poetry serves us for something, then we need poetry. And poetry serves, of course. It comes back from the socialization of poetry.

"They have to recognize you in the structures of Spain. You have to appear in the literary supplement of 'El País'. So as a culture, we're not going anywhere."

You said that the logic of the market is very damaging.

Yes, and we are also looking for some kind of protection and prestige abroad. We see more and more that Basque writers are translating into Spanish. That's no coincidence: the market needs stars, and how do you get a Basque being to be a star? You have to go through Spanish and recognize yourself in the Spanish structures. You must appear in the literary supplement of El País. So as a culture, we're not going anywhere. And that's not the fault of the publishers, let alone the writers; it's enough to live from there, the ones who live.

We are a people without cultural policy. The only thing the institutions do is subsidise publications and give some money to creation. But that is not a cultural policy. We have to think about what we need literature, what places it has to occupy, and how we're going to do it to move it forward. We're not inventing, and it's noticeable.

Despite the fact that social value has fallen, you stressed that the new generations are realising this.

There is a certain impetus on the part of young people. They have created a couple of bands, Pomada and Behe, we have also started to see the magazine fanzines, and they have held a great literary journey in Vitoria-Gasteiz, where many people have gathered. They are other ways of disseminating literature, not only in book format, but also in the market and not in the context of this logic “editad-venid”.

"Young people come up with a certain push. They've created a couple of bands, Ointment and Behe, we've also started to see magazine fanzines."

Said by you: “For poetry to be a hammer and not a pot of Swedish colors.”

I live with interest what comes and what is already here. I've got to do with some young people who are in it. The Urruzuno competition, for example, is organised by the Basque Government and the prize is to hold meetings in Arantza for a week; I have been with them. The Lower Belt was sown in these rooms.

Those of the Lower Band think, or thought, that the only way to make literature is to publish books, and the book is nothing but a support. There are more ways of doing literature: for example, that of fanzines and magazines, and, of course, performances in public. Literature is a very interesting medium of socialization. It gives it a different place, coming out of the market, a different way of living literature, of thinking, of sharing, of getting another bond with the public. Unfortunately, the actions organized around the publication of a book have more than the dissemination of literature from the promotion, although there is also a way to open it a little.


You are interested in the channel: Euskal literatura
Sukar Horiak Awards Friday Literary Competition Awards on Livable Futures
Bilboko Zirika! The distribution will take place in the urban area on Friday at 19:00. Texts will be disseminated through fanzine and on social networks.

2024-12-05 | Leire Ibar
The Durango Fair opens its doors with the students' visit
On 5 December, workshops, conferences and shows will be held for students and teachers. Through the dynamics, it will be possible to get to know the creators and contact them. The capacity is already complete for the morning of the students. ARGIA has prepared a broad offer... [+]

"Literature is a place for complexity, not for lecturing."
Uxue Alberdi has just published his seventh work for adults, the third in the story: Hetero (Susa, 2024). The book contains eight narratives, and the starting point of all of them has been a landscape, a moment or a relationship that has made him stand in the memory and think... [+]

The students of ESO present the reading competition for the promotion of literature
After its success in the schools of Slovenia, the editorial Alberdania has brought to the educational centers of Euskal Herria the Joko Ona Denontzat reading contest: The students of the ESO will read “high quality books” by groups and selecting avatar will overcome the... [+]

Leire Lakasta Mugeta
"Words are stones for Ernaux and the writing knife"
The writer Annie Ernaux (Lillebonne, Normandy, 1940) has translated into Basque a book of interviews in which she reflects on her poetics and function: Writing is a knife (Katakrak, 2024). During the interview, in addition to commenting on Ernaux's aesthetic and political... [+]

‘Wild Polytheism’: four days in the thoughts of Angela Davis and Jule Goikoetxea
Goikoetxea has published a new book with the editorial Susa: Wild polytheism. Despite describing it as a novel, it is a sweet and vivid chronicle that will cause the reader to step into Goikoetxea's thoughts. The presentation has taken place in the basement of San Jerónimo... [+]

With the help of giants and surrounded by children we present the book 'The Giant Adventure'
A great adventure. The children's book Salba dezagun kalejira has been specially presented by ARGIA, in the Gipuzkoan capital. Many children and parents gathered around the story of Gorka Bereziartua and Adur Larrea, and there was time for the party, for dancing, for... [+]

Learning to write stories: Where to start and what to follow?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) and Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) have been invited by Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) to the second of the tertulias on Basque literature, Idazeaz. The theme of this interview program has been the Basque story, and among other things, they have talked... [+]

Uxue Juarez. Exact words
"Poems are those waves that happen when you throw a stone into the water."
Almost 10 years ago I had as a tutor in the Bachillerato, I met with Uxue Juarez in the Toureau caset (Alkiza) of the Ur Mara museum, surrounded by beech trees and sculptures of Koldobika Jauregi. Uxue is still the authority for me, but in another sense now. She wears a big... [+]

Katixa Dolout-Zaldunbide
"You learn to enjoy literature and you have to work that learning process in the classroom."
He is a professor of literature, a researcher and a writer based in Banka. A talk on the poetry of Ipar Euskal Herria was held in Itsasu at the end of September. Among other things, we've started to chat with him to bring us to those who have been wrong.

Presentation of the book 'Abentura erraldoia' accompanied by a handrail of giants and heads, this Friday in Gros de Donostia
The comparison of giants and heads from the Donostiarra neighborhood of Gros will feature a kalejira and a dance enlivened by the presentation of books organized by ARGIA this Friday: A great adventure. The authors Gorka Bereziartua and Adur Larrea present the kalejira Salba... [+]

Day of twinning between Baenza and Tafalla
Non-Catholic liturgy in the chapel of Urdoz

Beware of that view of the South. Firstly, to demystify the blind admiration of the green land, the white houses and the red tiles, unconditional love, fetishism associated with speech and the supposed lifestyle. It leaves, as Ruper Ordorika has often heard, a tourist idea... [+]


'Gero': the future of the past

Let's talk clearly, bluntly, without having to move later to say what I had to say: this game, which consists of putting together the letters in Basque, happened to Axular. Almost as soon as the game is invented, in such a way that in most of Gero's pages the author gives the... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai and Julia Otxoa are the other winners of the Euskadi Literature Awards
In the presentation that has been made at the San Telmo Museum of Donostia, the winners of the categories of Literary Translation to Euskera, Essay in Euskera and Literature in Spanish have been announced. The jury has decided not to award the Essay Award in Spanish, granted... [+]

Eguneraketa berriak daude