In the last days of July, friends approach the funeral home of Atharratz to see for the last time with bone flesh the same Panpi Intzagarai, who has built the company of his wife Mariseri and his hero has led with 68. He was in the room face-to-face, tactile, neither intermediate crystal nor other paraphernalia, as if he were lying, our old Panpili, on top of the ikurrina, the black ribbon and the sticker “Euskal Herria Antifaxista”. “There’s no tobacco to pick up the cigarette,” someone said, trying to swallow the bitter moment with such craving. Always panpili of Ozaz, with his beautiful mustache, with a Viking air. ARGIA we met in a remote 1981, in the old school of Ozaz, making the monthly magazine Egia with Allande Sokarros, Jon Errezarret and Jean-Pierre Duteuil, then converted into Abil, that the strict people on the left wanted to rent Zuberoa that had been declining some time ago. It was then shouted “work in the people, live in the people”. He would soon start working in the printing press with the small publisher Lantzer in Errezarret. At the Lasarte-Oria Antza cooperative, they recall Panpili’s visits and the pastoral books they have printed for many years, cross-border collaboration. In some of these work trips Aña appeared with her first woman, who died in a dramatic autobú accident s.Durante almost twenty years also exercised litigation in the town, from 1995 to 2014, since times when there were not many nationalist voters. In 1850 Ozaze-Zuhara had 471 inhabitants, reduced to 71 by 1982. Today it is 86, although none of them has been enough the dream and joy of banning a generous outlaw. When his death opens, in the last sergeant days of the manure threshold, people of all kinds have gathered together who dedicate themselves to the cultural efforts of Panpi Intzagarai, to the militant peasants, to the south and north well tested sasis, to the French pressed from the censuses such as Spain, to those who at some point have approached to Zuberoa in search of something very far away, to do the unknown What a productive generation.
Poliorkêtês
Kerobia
Autoekoiztua, 2025
--------------------------------------------------------
Azken aldian, lerrootan asko nabil hausnartzen musikak izan beharko lukeen “misio historikoaz” eta abarrez. Eta, nolabait, zer egin beharko lukeen... [+]
Under the asphalt, the flower
Text: Monica Rodriguez
Illustrations: Rocío Araya translation
of: Itziar Ulcerati
A fin de cuentos, 2025
Ereserkiek, kanta-modalitate zehatz, eder eta arriskutsu horiek, komunitate bati zuzentzea izan ohi dute helburu. “Ene aberri eta sasoiko lagunok”, hasten da Sarrionandiaren poema ezaguna. Ereserki bat da, jakina: horra nori zuzentzen zaion tonu solemnean, handitxo... [+]
Perhaps we could say that this text is the result of an appraisal meeting. However, valuation meetings often leave a dry and bittersweet taste in the mouth. It's a sunny Tuesday afternoon. 16:53. We've connected to the valuation meeting, and we've decided to put a lemon candy in... [+]
I'm talking about Interview. With water and sand
Authors: Telmo Irureta and Mireia Gabilondo.
The actors: Telmo Irureta and Dorleta Urretabizkaia.
Directed by: Assisted by Mireia Gabilondo.
The company is: The temptation.
When: April 2nd.
In which: At the Victoria Eugenia... [+]