Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Soka-dantza tutorial for demonstration against aggression

  • On 4 November, a demonstration called by the Basque industry under the slogan Oldarraldia in Basque will be held in Bilbao from 17:00 am. It is expected to be a multitudinous manifestation and in the end, together with other interventions, all of us who manifest in it, we have been called to dance on a rope.
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

02 November 2023 - 07:24
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

The Basque community represented by hand

Soka-dantza is one of the most genres bailados.Este dance performed on the rope is completed with hands and offers as simple as strong representation of teamwork. The awareness of this symbolism has made the ritual of esku-dantza used in special and decisive moments in the history of Basque society. An example of this are the sung soka-dantzak that has spread in recent years in eleven towns and corners of the Basque Country, within the day of the claim of 8 March.

The soka-dantza or irradaka is a collective ritual that is performed in a group, on the rope, in the soka-dantza, with the hands interlaced, and with that rope are represented and linked neighborhoods, towns, communities.

Thus, in the act after the manifestation of Bilbao, in hand, dance and singing, we have been called to represent and reclaim the Basque community, on 4 November.

Multiple strings

Under the staircase in front of the Bilbao City Hall they will create the first rope, the callers of the demonstration and local dancers. In addition, we will create several strings between the balance of the demonstration, one, two, three -- to the maximum. Members of other dance groups will invite those present to dance, but any group of friends will be able to create their own soka-dantza. To do this, the dantzaris of the dance group Duguna explained in this pair of videos the details of the soka-dantza:

Tutorial

Soka-dantza

For the time being, the dance groups Argia (Donostia), Haritz (Elgoibar), Convenes Kai (Deba), Beldur (Eibar), Kriskitin (Durango), Eusko Lorak (Sestao), Elai-Alai (Portugalete), Akelarre (Ruhendaia) and Duea will be. Arkaitz Miner, Lorea Intxaurrandieta, Mikel Urbeltz and Ander Blasco will play music to soka-dantzari and Ihitz Iriart will sing the verses that Subai Colina has prepared (in the melody of Xenpelarren Ia guriak egin du):

Melody: Almost soft

-1-

It's almost been white ...

But why quiet? (aa)

Meeting soka-dantza

and order each other:

I want to live in Basque! (aa)

-2-

Both in Spanish and in Spanish

as we are not in the Netherlands, (bis)

under the same conditions

until you start talking,

I want to live in Basque! (aa)

-3-

With those who come from far away

with the nearest, (bis)

those they have learned

You don't know.

I want to live in Basque! (aa)

-4-

Even if I like sexia,

basket, well educated… (bis)

I don't care what's special

if I'm not by nature almost

I want to live in Basque! (aa)

-5

Today I feel incapable.

tomorrow is the cause of a people. (aa)

Self-subsistence

if revolution is:

I want to live in Basque! (aa)

-6

Coming down as you fall

always and (bis)

not some

the ethics of others,

I want to live in Basque! (aa)

-7-

I started studying.

manifest living without it (bis)

but in Argomaniz

In Lantzen or Zalgize

I want to live in Basque! (aa)

Through this soka-dantza we will implement what Bernat Etxepare suggests in his poem Contrapas: Let the Basque put the world, the square and even the dance! !

If you want to participate in soka-dantzak you can write to dantzari@dantzan.com.


You are interested in the channel: Euskaldunen aurkako erasoak
2025-03-04 | ARGIA
Euskaraz egiteko eskatzeagatik Tolosan EHEko kide bati eraso egin diotela salatu dute

Euskal Herrian Euskarazen arabera, Tolosako tren geltokiko segurtasun agente batek eraso egin zion militante bati, agenteari euskaraz hitz egiteko eskatu ziolako. Tolosako alkateak "kezka" adierazi du eta azalpenak eskatuko dituela jakinarazi.


“Interference of the judiciary” denounced in San Sebastián in relation to the issue of the Basque language requirements of local police
In January of last year, the judges annulled two local police posts with a B2 requirement, considering that applying for Basque could be "discriminatory", and in the previous week, the Superior Court of the Basque Country has decided not to consider the appeal filed by the City... [+]

Aggression against the linguistic requirements of the local police in Donostia, Astigarraga and Usurbil
The City Council of Donostia-San Sebastián appealed in September 2024 because in January of the same year the judges annulled the B2 language requirement of both municipal police officers. The Supreme Court of the Basque Country will not even refer the appeal to the court... [+]

San Sebastián residents sentenced for speaking Basque have been fined
The Basque Government has lifted fines for the Basque people who were punished for speaking Basque to the border. These citizens are Manex Ralla and Amaia Abendaño, who have confirmed to this media that they have been deprived of fines.

2025-01-30 | Aiaraldea
Amurrio City Council refuses to include the Ayaraldea Media subsidy in the municipal budgets of 2025
The budgets of the Amurrio City Council for 2025 will be discussed and voted in this Thursday’s Plenary Session and, once again, the Municipal Government has refused to reinstate the agreement and subsidy of the Ayaraldea Media.

The hiring dossier for the drafting of the HAPO of San Sebastián has excessive language requirements, according to the college of architects
Due to the appeal of the College of Architects, the City Council of San Sebastián rejects the hiring file.

Bizkaiko Foru Aldundiko langileen eta euskararen alde elkarretaratzea egin dute Bilbon

Euskalgintzaren Kontseiluak eta Bizkaiko Foru Aldundiko langileak elkarretaratzea egin dute langileen egonkortzearen eta euskalduntzearen alde.


Painted in the courts and offices of CCOO and UGT to denounce the aggression against the Basque Country
After painting the Baiona and Donostia-San Sebastian courts, a painting was carried out on Thursday evening at the Eibar Court. The authors have written "stop the onslaught" and launched a green painting on the building, which has been demolished. In December, several offices of... [+]

2024-12-27 | ARGIA
The LAB trade union has denounced the appointment of URL0 director to "a person who does not know Euskera"
"A person who is not Euskaldun – Nagore de los Rios – has been elected by the EITB General Directorate Eitb.eus and as the director of the Social Media section and, consequently, a person who does not know Euskera has been designated as the director of a media that has among... [+]

Event commemorating the Basques of Irun: 35 associations tell the city council "enough"
The patience of the Basques of Irun has been overwhelmed; they are angry and on this occasion they are not going to "shut up". The fact that the act of lighting the Christmas lights was carried out in full in Spanish has led 35 associations of the city to denounce the linguistic... [+]

Eguneraketa berriak daude