Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Occitania (I): songs and light verses

  • Occitany, in the time of modern Europe, seems to me to be a black hole. And I'm in doubt whether we're not falling and falling down that black hole. Joxe Azurmendi devoted a chapter to this issue in his recent publication "Europe as old as Europe", in which he pointed out that some experts considered that the war of France to Occitania could be considered "the first genocide in modern European history".

06 November 2023 - 06:59
Argazkia: 'Fenêtre de Montségur', Philippe Gillotte, CC BY-NC-ND 2.0.

This tragic phase of the Occitan people began in the 12th century. At that time, the Pope lived in the Holy Land, that is, the country where Jesus lived. He drove the conquering troops out there. They went to that damn Holy Land. Today we know them as crusades, because the purpose of these expeditions, these Christian soldiers, was apparently to make the Islamic lands of the Middle East dependent on the sign of the cross. Warriors went through centuries, now they dominated some territories, then they lost the territories, then they thicken again and lost again… But not only that. The formula of the Crusade proved to be of great use to insufflate a new position or ideological perspective: at the base of the cause of war, to be a casus belli, now was the need and mandate of God, a moral cause related to the salvation of souls. And how can we not obey the mind of God? The first wars were against distant peoples, but gradually the same formula began to be used with neighbouring peoples. The Inquisition in Occitania arose in 1184 or, in the language of the locals, in Langedòc, from the heretics of cataracts. In 1209 the pope called cross against the colds, when they began to hold the black hole of Occitania.

The king of France used the crusade against colds to seize foreign territories and expand their property. Respecting the mind of God, of course. It was the time when the absolutist monarchies began to travel their way, and the Occitan was a bad model. In Occitania, there was no tendency towards centralism, no kings. It was made up of cities and ladies governed by various feudal lords, large or smaller, to which language and culture gave unity. Indeed, the language gave the people its name: Langue d'Oc. Moreover, around the Langue d'Oc language, among the Occitan courtiers they built a high culture: the civilization of courtier love, fine love, medals, that is, of the trovators. The Langedòc literature has been the cradle of Western poetry: The genesis of Western poetry doesn't matter.

In 1209 the Pope called crusade against the colds, when they began to advance the black hole of Occitania

What things are, through a poem written in Occitan we get the details of that war. Canso de la Crosada (Song of the Crusade) was written between 1212 and 1218. The first part was written by Gilen Tudela, betting on France. Then, we do not know why, in July 1213, we will be silenced in Gil, and an anonymous Occitan, a refined poet, takes over the word. And it will build a literary monument. In the opposite direction to Gilen Tudela, the poet wagers on those who will lose the guerra.Los verses of the Canso de la Crosada poem and contemporary warlike events, based on direct testimonies, undoubtedly add force to the story.

For the anonymous poet, this is not a mere war on cataract heresy. For him it is an attack on an entire culture, a clash of civilizations. The Occitan culture he described was based on basic values: The attack of the pretz (enthusiasm, courage), paratge (availability), coexistence (coexistence) and the French were an attack on these values. Without idealisation: We are convinced that medieval feudal occitany would have more than earthly reality, but we will nevertheless agree as ideal, as an ambitious society, that a national identity built on these values is not bad.

The author of the poem shows us, on the one hand, what the value of the knights should be: lyricism, the exaltation of beauty, decoration. But not only that, but also solidarity between the Occitans, both class and gender. There, for example, the passage that tells the preparation for battle: "Knights and ladies carry rivets; maids and maids, materials and ballesta shells." All the frantic activities of war, according to the poem, are carried out without giving up the values of Occitania: without losing forms, accompanied by joy, singing and verse. "Gentlemen and bourgeois, lady and maids, girls, boys and small maids; all big and small, passing sillares together... while singing balads, songs and verses."

The big loss came when these light songs were in the air.


You are interested in the channel: Hizkuntza gutxituak
2024-12-19 | Leire Ibar
Denouncing the ongoing "linguicide" against minority languages in France
Members from Paris have held a press conference in which they have denounced France’s attitude to minority languages. The latest attacks on French minority languages have sparked protests in Corsica, Catalonia and Martinique. The Régions et Peuples Solidaires movement... [+]

French justice prohibits the use of Catalan in the municipalities of Northern Catalonia
The judgment has been handed down by the Court of Appeal of Toulouse of Occitania, which has ruled that Catalan cannot be used as a first language in town halls, and that if it does so in French, it can be translated into Catalan.

Samira Belyouaou, Amazon speaker
"I, daughter of the diaspora, lived fighting myself in Germany."
Samira Belyouaou (Heidelberg, Germany, 1994) is the daughter of the diaspora. Her parents, born in Rif (Morocco), her daughter Samira in Germany and four more children, had their mother tongue in the Amazon. In the course of the translation career, he works in a software company... [+]

2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Director of Langune Lohitzune Txarola
“Langune wants to assert the economic and strategic weight of minority languages”
On 26 and 27 November, organised by Langune, the Association of Language Industries of the Basque Country and FUEN Federal Union of European Nationalities, the day ‘The Win of Languages’ will be held. The conference ‘Benefits of language industry in the economy’ will ... [+]

2024-11-20 | Langune | FUEN
Alexandru Jerlucha, Pioneer in Machine Translation for Wrinkle Care
"This project in itself will not 'save' the language, but I hope it has taken a step in the right direction"
Alexandru Jerlucha, a 17-year-old high school student in Bucharest (Romania), has created the first neural machine translation system for Romania. It is a minority Romanesque language spoken in the Balkans about 200,000 people. Its innovative tool, available via the page... [+]

2024-11-18 | Leire Ibar
The conference to be held in Donostia-San Sebastian will discuss the presence of minority languages in the digital environment
The winner of the languages will be a congress on 26 and 27 November in Donostia-San Sebastián. At a time when the use of English is being felt in the digital arena, the congress wishes to highlight the contribution of minority languages such as the Basque language to the... [+]

MICE will represent Euskal Herria's grand final, the Eurovision minority language festival, on Saturday
The organization of the Suns Europe festival is a local radio in Friulan that tracks live. Look at Narbaiza Mice will represent Euskal Herria.

Fiery fire

Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa/yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. These are some of the languages spoken in Colombia. Unfortunately, when I lived in Colombia, in Cundinamarca, I did not have the opportunity to learn our... [+]


Lived in a minority language congress on Wikipedia
Last week I had a few days on vacation. They were a holiday, but they were dedicated to a hobby that I spent a few hours, invested in a congress: days in a room of the same hotel and slept in the hotel in the morning and afternoon. There were a few hours left to get to know the... [+]

Burial of Mister Spanish

Marfa, 1954. At Blackwell Elementary School in this Texas desert village, children were forced to participate in a peculiar ceremony. The teachers distributed pieces of paper to them and asked them to write: “I will not speak Spanish, neither at school nor at rest.” They put... [+]


2024-05-15 | Cira Crespo
From the view of minority language speakers
Accomplices of the Basque Country in Vitoria
The protagonists of this report reside in Vitoria-Gasteiz and speak in minority languages such as the Amazon, the Galician, the miracle and the Guarani respectively. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, and Sonia and Delcy Godoy Bizzozzero. Do they have... [+]

2024-05-13 | Cira Crespo
After a ukulele I found Hawaii

Her daughter learns to play the ukulele. He once acted with Somewhere over the rainbow notes. The author of this version was Israel Kamakawiwo?ole. As you see, Mr Israel’s last name is quite special to us. So special that “Cira, this is not an English surname, maybe behind... [+]


Minority languages: review of emerging discourses
On April 23, the Basque Socio-linguistic Day 2024 was held in Vitoria-Gasteiz, organized by the Socio-linguistic Cluster. In recent years they have focused on the speeches that have been shown for and against Euskera and Catalan. Around the Basque country, Onintza Legorburu, Xan... [+]

Eguneraketa berriak daude