Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

The French National Assembly approves the use of the letter Ñ

  • The use of the letter "ñ" from today will be legal in the French Republic, after the Paris Parliament approved on Thursday the one that was banned two years ago. In other words, use the letter “ñ” in the common names, as well as in the names and surnames of French citizens.

14 February 2020 - 09:57
Bretainiako familiaren borrokari esker onartu du Frantziako Asanbleak ñ hizkiaren erabilera Argazkia: actu.fr

The event took place in the city of Quimper, in the state of business. The parents of a child born on May 11, 2017 wanted to give their child the same name in Breton as their grandfather Fañch.

His father, Jean-Christophe Bernard, wanted Fañch’s name on his son’s identity card, but French justice rejected him because “he was not part of the French alphabet.” The judges found that the "authorization" of the "could jeopardize the maintenance of the rule of law of the Republic, the unity of the country and equality without distinction of origin".

However, in November 2018, the Rennes Court of Appeal amended the initial judgment and acknowledged the reasons for the family, claiming that the “nd” is in several French dictionaries. The Public Prosecutor ' s Office did not, of course, appeal to the Supreme Court, and declared the Rennes Judges ' Judgment null and void on procedural matters. However, it was not integrated into the case funds

The Breton family Bernard had since retained the value of beating in the courts and had obtained recognition of the name of Fañch. In this way, their right has become a right for all citizens of the French State.

The French State, following the centralist tradition, had to “accept” a letter that did not admit in names and surnames. It is a historic recognition of French citizenship, thanks to the Bernard family and the initiatives of Breton politicians and activists.

The President of the National Assembly, the British Richard Ferrand, has applauded the joint request of all parliamentarians in his region by the Minister of Justice, Nicole Belloubet.

Undoubtedly, the outcome of the struggle for the “Ñ” is a long-standing political action in defence of Brittany’s Breton and its linguistic identity. Seen from Ipar Euskal Herria, an example of struggle. Among us, Zuriñe, Iñaki, BEÑAT or Añeta have the right to show their personality perfectly.

But one thing is, when will the Jacobin Republic of France approve all the letters in the alphabet? In other words, that the Basque language is the official language of the Basque Country, and that, therefore, they have the same rights – including economic ones – as the French language in schools to teach it in Basque?

 


You are interested in the channel: Hizkuntza eskubideak
Ararteko calls on the Basque Government to ensure the attention of the Ertzaintza in Euskera
Two neighbours of Donostia-San Sebastian have denounced that an Ertzaintza patrol has given them incorrect linguistic treatment. They received a fine, following a repeated request to be attended in Basque. Ararteko has taken over the aggression against the Ertzaintza.

Event commemorating the Basques of Irun: 35 associations tell the city council "enough"
The patience of the Basques of Irun has been overwhelmed; they are angry and on this occasion they are not going to "shut up". The fact that the act of lighting the Christmas lights was carried out in full in Spanish has led 35 associations of the city to denounce the linguistic... [+]

Why go to Durango on December 7?

The Council of Euskalgintza is warning of the linguistic emergency we have been experiencing in recent weeks. Several years have passed since the beginning of describing the situation of the process of revitalization of the Basque country at the crossing, at the roundabout, at... [+]


2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-10-28 | Leire Ibar
Regarding the last sentence of the TSJPV, they denounce that "the only language for public employment is Spanish"
ELA, LAB and Kontseilua have concentrated on protesting against the ruling handed down by a Administrative Litigation Court to the body headed by Kabia. They denounce that there is a risk that the effort to guarantee the level of Euskera will become "zero".

Decathlon from San Sebastian says that the labelling also in Euskera is "imposition"
A consumer has made a complaint to the Observatory about the lack of advertising in Basque of the large Decathlon trade in Donostia. The Point of Sale response is significant: Community law does not contain any imposition on the placement of the billboard in Euskera. In other... [+]

A court in Donostia-San Sebastian describes as "disproportionate" the requests of Euskera from some nursing homes of the Provincial Council of Gipuzkoa
Gonzalo Pérez Sanz, judge of Donostia-San Sebastián, suspends the job offer approved in 2022 to stabilize 54 places in the nursing homes of the organism Kabia. The judge considers that the linguistic profile imposed by the institution of the Provincial Council of Gipuzkoa is... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

If there is a shortage of Basque doctors, why does the UPV/EHU offer no more medical places in Euskera?
The issue has come to the Basque Parliament and the response of the Basque Government has been poor. Although Osakidetza is in the absence of doctors, the medical places of the UPV/EHU have barely increased. In addition, they offer fewer places to study the career in Basque than... [+]

The Government of Navarre approves the decree of merits for the valuation of Euskera in the administration
He has requested an urgent report from the Council of Navarre to clarify the situation. This is a preliminary step for final approval, five years after the Superior Court of Justice of Navarre annulled part of the previous decree.

2024-09-25 | ARGIA
The Council of Europe urges Spain to ensure that trials can be held in Basque
The Committee of Experts of the Council of Europe has asked the Spanish Government to take measures to ensure Euskera in justice, health and social services, to guarantee the provision of public services in Basque, to end the zoning of Navarre and to make ETB3 visible throughout... [+]

Want to study in Basque at the UPV/EHU and have to do it in Spanish
In the fourth course of Philosophy, at the UPV/EHU, students have to choose a subject in Spanish, as there are not enough subjects in Basque. Spanish students do not have this problem, and it is curious, because there are more students in Basque than in Spanish. Similar cases... [+]

2024-09-19 | ARGIA
The Council and Bagera call for a concentration in Donostia to “manifest disagreement” over violations of language rights
The final judgment is dated 18 September: The High Court of Justice of the Basque Country has rejected the call for places of the Municipal Police of Donostia-San Sebastián. The Basque Council of the Basque Country and the Association of the Basque Country Bagera of... [+]

2024-09-13 | ARGIA
Result of the insistence: road signs in Basque
The citizen is asking for signs to be put in Basque. The Government responds that this is not required by law. The Observatory replies that, although the law does not oblige, it is not forbidden to place in Basque. The Government maintains its position. However, the population... [+]

Eguneraketa berriak daude