Benoît Fader Keita is its true name, is 36 years old and is part of a diminished town in south-east Senegal. His mother tongue, Menik, is on the black list of 2,500 dying languages of Unesco. Its name is Bandafassi, the most important people of this people.
In a way, its history has attracted the attention of some international media: These links from The Guardian, Washington Post and Courrier International are an example of this.
Keita counts in The Guardian when Dakar went to study the capital of Senegal, which was deeply surprised because no one knew his people. "No one spoke my language. Nobody knew anything about Meniks, most people didn't know we existed. What was happening in our own country and that led me to become aware and want to do something."
Although he started making reggae, he's doing electronics in recent years. In addition, it has been successful in your country. He has published a four-track EP with Electrafique and RISE stamps. The word of Arco means chameleon in Menik language. That's the title of the record.
One of the founders of the Electrafrique collective says in The Guardian: "I went to his hometown in 2020 and I got his story and what I was trying to do right away. I really liked the versatility of the voice."
As has already been mentioned, Fader Keita has drawn the attention of many media internacionales.Reportaje of video made by Washington Post in which he denounces the French attacks on his people. "The French were not able to say well the name of our people, Menik, and therefore Bedi called us. (...) At that time we could not speak our language at school, only the French language", he denounces.
At the end of the report we present how the linguistic oppression looks: "If you lose your language in exchange for another, you will be a slave of that second language or culture. I am not obliged to change my language to explain my ideas. That's why maintaining my language has become the most important thing in my life."
Reporting under Washington Post.
Below are some of her songs:
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa/yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. These are some of the languages spoken in Colombia. Unfortunately, when I lived in Colombia, in Cundinamarca, I did not have the opportunity to learn our... [+]
Marfa, 1954. At Blackwell Elementary School in this Texas desert village, children were forced to participate in a peculiar ceremony. The teachers distributed pieces of paper to them and asked them to write: “I will not speak Spanish, neither at school nor at rest.” They put... [+]
Her daughter learns to play the ukulele. He once acted with Somewhere over the rainbow notes. The author of this version was Israel Kamakawiwo?ole. As you see, Mr Israel’s last name is quite special to us. So special that “Cira, this is not an English surname, maybe behind... [+]
A few years ago, I wrote a little book about Tene Mujika, which is called Udazken Argitan. When I started doing that biographical essay, I met our protagonist today, Mr. Watson Kirkconnell. In 1928, Kirkconnell published a nice book of European Elect anthology, which included... [+]